DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing держать | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.в чём только душа́ держитсяtiene l'anima coi denti
inf.в чём душа держитсяreggere l'anima coi denti
inf.в чём душа держитсяtenere l'anima coi denti
gen.в чём только душа́ держитсяregge l'anima coi denti
gen.в чём только душа́ держитсяtiene l'anima coi denti
fin.валютные резервы центрального банка данной страны, которые он держит в центральных банках других странriserve all'estero
econ.вклад в банке, который компания держит в коммерческих целяхdeposito commerciale (для приобретения сырья и материалов, полуфабрикатов, продукции, для выплат заработной платы)
fin.вклад в банке, который предприятие держит в коммерческих целяхdeposito commerciale (для приобретения сырья и материалов, полуфабрикатов, продукции, для выплат заработной платы)
fin.вклад в банке, который фирма держит в коммерческих целяхdeposito commerciale (для приобретения сырья и материалов, полуфабрикатов, продукции, для выплат заработной платы)
gen.высоко́ держать знамяtenere in alto la bandiera
gen.высоко́ держать знамяtenere alta la bandiera
gen.высоко́ держать знамя борьбы за свободуportare alta la bandiera della lotta per la libertà
gen.высоко́ держать знамя марксизма-ленинизмаtenere alta la bandiera del marxismo-leninismo
gen.высоко́ держать свою маркуtenere alto il proprio nome
gen.давши слово - держи́сьogni promessa è debito
gen.держа равновесиеin equilibrio (Ann_Chernn_)
gen.держать банкtenere il banco
gen.держать банкtenere banco
gen.держать в беспорядкеtenere in abbandono
gen.держать кого-л. в ежовых рукавицахtenere qd a bacchetta
gen.держать в ежовых рукавицахfar rigare dritto
gen.держать в ежовых рукавицахtenere in briglia
gen.держать в ежовых рукавицахtenere a guinzaglio qd (кого-л.)
gen.держать в ежовых рукавицахtenere a catena
gen.держать в ежовых рукавицахmettere il guinzaglio a qd qd (кого-л.)
gen.держать кого-л. в ежовых рукавицахgravare la mano su
gen.держать в ежовых рукавицахtenere in pugno
gen.держать в запасеtenere in riserva
gen.держать что-л. в защищённом местеtener q.c. alla riparata
gen.держать в качестве заложникаtenere in ostaggio
gen.держать в качестве повараtenere come cuoco
idiom.держать кого-л. в кулакеtenere sotto scacco (Avenarius)
gen.держать в кулакеtenere in pugno
gen.держать в курсеtenere informato
gen.держать в курсеtenere al corrente
obs.держать в курсе делаtenere informato (gorbulenko)
gen.держать кого-л. в курсе делаtenere aggiornato sulla situazione (Moranda)
gen.держать кого-л. в курсе делаtenere aggiornato (Taras)
econ.держать в наличных деньгахtenere in contanti
gen.держать кого-л. в напряженииtenere qd sulla corda
gen.держать в напряженииtenere sulla corda
gen.держать в напряжённом ожиданииfare ganghire
gen.держать в напряжённом ожиданииtenere a ganghire
gen.держать кого-л. в неведенииtenere qd al buio (di qc)
gen.держать в неведенииtenere al all'oscuro
gen.держать в неведенииtenere sulle spine (Ann_Chernn_)
gen.держать в неведенииtenere al buio
gen.держать в неизвестностиtenere sulla fune
gen.держать кого-л. в неизвестностиtenere qd in bilico
gen.держать кого-л. в ожиданииtenere qd sulla corda
gen.держать в отдаленииtenere a distanza
gen.держать в оцепененииtenere con il fiato sospeso (Si concludeva così la drammatica vicenda [rapimento di Aldo Moro] che tenne l’Italia con il fiato sospeso per quasi due mesi. I. Havkin)
gen.держать в памятиritenere
gen.держать в повиновенииin mano sottomesso
gen.держать в повиновенииsignoreggiare +A
gen.держать в повиновенииtenere a freno
gen.держать в повиновенииtenere a dovere
gen.держать в повиновенииtenere sottomesso
gen.держать в подвешенном состоянииtenere impegnato (giummara)
gen.держать кого-л. в подчиненииstare sopra a qd
gen.держать что-л. в порядкеtenere una cosa in pari
gen.держать в порядкеtenere le cose in regola
gen.держать в равновесииtenere in libra
gen.держать в равновесииbilicare
gen.держать в равновесииmantenere in equilibrio
gen.держать в респектеrispettare
gen.держать в респектеtenere in rispetto
gen.держать кого-л. в рукахaver qd nelle mani
gen.держать в рукахtenere a freno
gen.держать кого-л. в рукахaver qd in pugno
gen.держать в рукахaver in pugno
gen.держать кого-л. в рукахmangiar la pappa in capo a qd
gen.держать в рукахtenere nelle mani
gen.держать в своей властиtenere in balia
gen.держать в своих рукахaver sulle braccia
gen.держать в секретеaver paglia in becco
gen.держать в секретеavere paglia in becco
gen.держать в большом секретеmantenere in gran segreto
gen.держать в страхеterrorizzare (Nuto4ka)
gen.держать в страхеmettere in paura
gen.держать в страхеtenere in paura
gen.держать в страхеtenere in pugno
gen.держать в строгостиtenere a segno
gen.держать кого-либо в строгостиtenere qd in corda
gen.держать кого-л. в струнеfar dritto. rigar
gen.держать кого-л. в струнеtenere (qd; a segno)
gen.держать в тайнеmantenere segreto qc (spanishru)
gen.держать в тайнеtenere in petto
gen.держать что-л. в тайнеfar mistero (di qc)
gen.держать в теплеtenere in caldo
gen.держать в теплеtenere al caldo
gen.держать в тюрьмеcustodire in carcere
gen.держать в уздеtenere a freno
fig.держать кого-л. в уздеtenere qd in briglia
fig.держать кого-л. в уздеtenere in briglia
fig.держать в уздеtenere a cavezza
fig.держать кого-л. в уздеtenere qd a freno
gen.держать кого-л. в уздеcucirsi qd a cintola
gen.держать в умеportare (при сложении, умножении)
gen.держать в холеtenere nella bambagia
pack.Держать в холодном месте!conservare in luogo fresco
gen.держать в четырёх стенахconfinare in casa
gen.держать кого-л. в чёрном телеtenere qd a stecchetto
gen.держать в чёрном телеtenere a pane e acqua
gen.держать кого-л. в шорахtenere a bacchetta
gen.держать кого-л. в шорахcomandare a bacchetta
gen.держать взапертиtener sotto chiave
gen.держать власть в своих рукахtenere le leve di comando
gen.держать войска в полной готовностиconsegnare la truppa (в казармах)
gen.держать впроголодьtenere a stecchetto
gen.держать впроголодьalzare la mangiatoia
gen.держать все нити в рукахaver in mano il bandolo della matassa
gen.держать всю страну в своих рукахdominare un paese intero
gen.держать что-л. втайнеserbare il segreto
gen.держать что-л. втайнеcustodire il segreto
gen.держать высоко головуportare la testa alta
gen.держать девушку взапертиmarinare una ragazza
gen.держать де́ньги в сберкассеavere soldi nella cassa di risparmio
mil.держать дуло в безопасном направленииpuntare la volata in direzione sicura (Всегда держите дуло в безопасном направлении massimo67)
inf.держать заtrattare da ((помета "разг". относится к русскому выражению) Gli studenti sono persone intelligenti. Non dovremmo trattarli da idioti! I. Havkin)
gen.держать за пазухойnascondere in seno
gen.держать за пазухойtenere in seno
gen.держать за рукуtenere per mano
gen.держать что-л. за семью печатямиmettere una cosa sotto sette sigilli
gen.держать за шиворотtenere per il collo
gen.держать завивкуstare in piega (о волосах Susan)
gen.держать зло на кого-л.avercela con qc. (Simplyoleg)
fin.держать инфляцию под контролемtenere l'inflazione sotto controllo (Sergei Aprelikov)
gen.держать испытанияsostenere le prove
gen.держать камень за пазухойscagliare la pietra e nascondere la mano
gen.держать камень за пазухойcovare rancore
gen.держать клещамиtanagliare
gen.держать контрольный пакет акцийdetenere il pacchetto maggioritario
gen.держать корректуруcorreggere le bozze (di stampa)
gen.держать кулакиincrociare le dita (per qc - за кого-л. Assiolo)
gen.держать кулачкиincrociare le dita (Assiolo)
gen.держать курс на...far rotta per...
gen.держать лавкуtener vendita
gen.держать лавку на улице...star di bottega in via...
gen.держать лошадейtenere cavalli
gen.держать маркуfar onore alla propria reputazione
gen.держать на весуtenere di peso
gen.держать на весу́portar di peso
gen.держать на весу́tenere sospeso
gen.держать на весуportare di soppeso
econ.держать средства на вкладеtenere in deposito
fin.держать средства на депозитеtenere in deposito
med.держать человека, больного и @т.д. на диетеtenere a dieta
gen.держать на диетеtenere a dieta
gen.держать кого-л. на диетеtenere qd a dieta
gen.держать кого-л. на должном расстоянииtenere qd a debita distanza
gen.держать на жалованьеstipendiare
gen.держать на известном расстоянииtener a rispettosa distanza
gen.держать на мизерной зарплатеsottopagare (Assiolo)
fig.держать на поводуtener in briglia
gen.держать на подозренииtenere in sospetto
gen.держать на почтительном расстоянииstare alla larga da qd держаться от кого-л. на почтительном расстоянии, напр., из осторожности (Assiolo)
gen.держать на почтительном расстоянииtenere a debita distanza (Assiolo)
gen.держать на почтительном расстоянииtenere a bada (spanishru)
gen.держать на почтительном расстоянииtener a debita distanza
gen.держать на почтительном расстоянииtenere a una rispettosa distanza
gen.держать кого-л. на почтительном расстоянииtenere qd a rispettosa distanza
gen.держать на приличном расстоянииtenere a bada
gen.держать на расстоянииtenere a bada (spanishru)
gen.держать ребёнка на рукахtener in grembo il bambino
gen.держать на рукахtenere in braccio (in grembo - чаще ребёнка)
gen.держать на рукахtenere in collo
gen.держать на свореtenere a lassa
fin.держать на складеtenere in magazzino
fin.держать на складеtenere in deposito
gen.держать на солнцеassolare
gen.держать наготовеtenere sul piede di guerra
gen.держать направление в наветренную сторонуorzare
gen.держать направление в наветренную сторонуandare all'orza
gen.держать направоtenere la destra
gen.держать низко головуportare il viso basso
gen.держать нити заговора в своих рукахpossedere in mano le chiavi della congiura
gen.держать нос по ве́труfar la banderuola
fig.держать нос по ветруnavigar secondo il veno
gen.держать нос по ве́труfar la girella
gen.держать нос по ве́труnavigare secondo il vento
gen.держать нос по ветруtenere il naso in aria
gen.держать о́кна открытымиtenere le finestre aperte
gen.держать ответessere responsabile (отвечать)
gen.держать пансионtenere una pensione
gen.держать париfare una scommessa
gen.держать париscommettere
gen.держать париmettere pegno
gen.держать париscommettere (a)
gen.держать париreggersi una scommessa
gen.держать париfare la scommessa
gen.держать париfare scommessa
gen.держать пари на тысячу лирscommettere mille lire
gen.держать первенствоtenere il principato
gen.держать перед глазамиtenere sottocchio (злобный гном с волосатыми ногами)
gen.держать переэкзаменовкуripresentarsi
gen.держать переэкзаменовкуriparare un esame
gen.держать перо в рукахtenere la penna in mano
gen.держать под башмакомmettere il piede sul collo +A
gen.держать под замкомconservare sotto chiave
gen.держать под замкомtener sotto chiave
gen.держать под замкомtenere sottochiave
gen.держать под каблукомporre il calcagno sulla testa (кого-л., di qd)
gen.держать под каблукомtenere il piede sul collo (кого-л., di qd)
idiom.держать под контролемtenere sotto scacco (Credo che soprattutto il Parlamento debba tenere sotto scacco la Commissione, sotto questo aspetto Avenarius)
lawдержать под контролемpadroneggiare
gen.держать под контролемtenere sotto controllo (exnomer)
gen.держать под мышкойtenere sottobraccio
med.держать под наблюдениемtenere in osservazione
mil.держать под наблюдениемtenere sotto l'osservazione
gen.держать под наблюдениемtenere in osservazione (больного)
mil.держать под обстреломtenere sotto il fuoco
mil.держать под обстреломmantenere sotto il fuoco
gen.держать под огнёмtenere sotto il fuoco
gen.держать под ружьёмtenere in armi
gen.держать под ружьёмtenere in arme
inf.держать под рукойtenersi sotto mano
gen.держать под спудомtener sotto il moggio
gen.держать под спудомlasciar giacere inevaso
gen.держать под стеклянным колпакомtenere sotto una campana di vetro
fig.держать под стеклянным колпакомdi cristallo
fig.держать под стеклянным колпакомtenere sotto una campana di cristallo
gen.держать под стеклянным колпакомtenere sotto la campana di vetro
gen.держать под стражейtenere in arresto
gen.держать под стражейcustodire in carcere
gen.держать кого-л. под угрозойtenere qd in scacco
gen.держать порох сухимtener asciutte le polveri
gen.держать порох сухимtener ben asciutte le polveri
gen.держать при себеtenersi attorno qd (кого-л.)
gen.держать что-л. при себеtenere q.c.a cintola
gen.держать что-л. при себеtenere a cintola
gen.держать кого-л. при себеcucirsi qd alla cintola
gen.держать про запас последний козырьtenere in serbo l'ultima carta
gen.держать что-л. про себяaver q.c. in manica
gen.держать путьdirigersi (куда-л., verso)
gen.держать путьavviarsi (куда-л.)
gen.держать путь в...avviarsi in...
gen.держать путь в...avviarsi a...
gen.держать путь в...dirigersi verso...
gen.держать равнениеstare allineati
gen.держать равновесиеtenere l'equilibrio (Блуждающий огонек)
gen.держать ребёнка на рукахtenere il bambino in braccio
gen.держать речьtenere un discorso (произносить речь)
gen.держать ружьё наперевесtenere il fucile a bilanciarm
gen.держать ру́ки по швамmettersi sull'attenti
gen.держать ру́ку на перевязиavere il braccio ad armacollo
gen.держать ру́ку на перевязиtenere il braccio ad armacollo
gen.Держать своё словоmantenere la propria parola (Андрей Альвизи)
gen.держать связьmantenere la comunicazione
gen.держать связьessere in comunicazione
gen.держать связьmantenere il contatto
gen.держать себяcontenersi
gen.держать себя в рукахsaper controllarsi
gen.держать себя в рукахtrattenersi (spanishru)
gen.держать себя в рукахdominarsi (Olya34)
obs.держать себя в рукахnon lasciarsi andare alla rabbia (gorbulenko)
gen.держать себя в рукахsaper trattenersi
gen.держать себя в рукахcontrollarsi
gen.держать себя в формеmantenersi in forma (spanishru)
gen.держать себя в формеtenersi in forma (gorbulenko)
gen.держать себя независимоcomportarsi con disinvoltura
gen.держать себя независимоcomportarsi con indipendenza
gen.держать себя с достоинствомrispettarsi
gen.держать себя с достоинствомstare sul sostenuto
gen.держать скот на подножном кормуtenere il bestiame all'erba
gen.держать скот на подножном кормуmettere il bestiame all'erba
gen.держать словоtener fede alla parola
gen.держать словоonorare la parola (mantenere la parola data, gli impegni, la parola data] ≈ adempiere, onorare, osservare, rispettare, soddisfare massimo67)
gen.держать словоessere di parola (dessy)
gen.держать словоtenere la parola
gen.держать советconferire (с кем-л., con qd)
inf.держать чью-л. сторонуessere dalla parte (di qd)
inf.держать чью-л. сторонуsostenere le parti (di qd)
gen.держать чью-л. сторонуtenere le parti (di qd)
inf.держать чью-л. сторонуprendere le parti (di qd)
gen.держать чью-л. сторонуtenere la mano a qd
gen.держать чью-л. сторонуparteggiare per uno
econ.держать товар на складеtenere la merce in magazzino
gen.держать ударincassare i colpi (Olya34)
idiom.держать ухо востроtendere l'orecchio (Ann_Chernn_)
idiom.держать ухо востроprocedere con i piedi di piombo (Хыка)
inf.держать ухо востроstar all'erta
obs.держать ухо востроstare attento (Ann_Chernn_)
inf.держать ухо востроrizzare gli orecchi
gen.держать ухо востроstare all'erta
inf.держать ухо востроstar cogli orecchi tesi
gen.держать ухо востроstare sul chi va là (Assiolo)
idiom.держать ушки на макушкеtendere l'orecchio (Ann_Chernn_)
gen.держать фасонnon mollare
gen.держать фасонassumere un atteggiamento tronfio
gen.держать фасонaver contegno (поддерживать достоинство)
gen.держать фасонpavoneggiarsi (фасонить)
gen.держать чемоданreggere la valigia
gen.держать экзаменsubire esame
gen.держать экзаменыfare gli esami (экзаменоваться)
gen.держать экзаменыsostenere gli esami
gen.держать экзаменыsubire gli esami (экзаменоваться)
gen.держать экзаменыsostenere le prove
gen.держать язык за зубамиtenere la lingua a posto
gen.держать язык за зубамиtener la lingua dentro i denti
gen.держать язык за зубамиtenere la bocca cucita
inf.держать язык за зубамиtener la bocca cucita
gen.держать язык за зубамиtener la lingua a freno
gen.держать язык за зубамиtener la lingua dentro
obs.держать язык за зубамиtenere a freno la lingua (gorbulenko)
fig.держать язык за зубамиtenere la lingua a freno
gen.держать язык за зубамиtener la lingua a casa
gen.держать язык на привязиtener la lingua a casa
gen.держать язык на привязиtenere la bocca cucita
gen.держать язык на привязиtener la lingua a freno
gen.держаться бе́регаtenere la costa
obs.держаться берегаpiaggiare
obs.держаться берегаpiacentare
gen.держаться берегаmantenersi a riva
gen.держаться благодаря протекцииandare avanti a forza di puntelli
avia.держаться в воздухеgalleggiare
gen.держаться в границахtenersi nei limiti
gen.держаться в границахstare in corda
gen.держаться в определённых рамкахmantenersi nella propria orbita
gen.держаться в открытом мореtenersi il mare
gen.держаться в рамках приличияtenersi nei limiti delle convenienze
gen.держаться в рамках приличияstare in tono
gen.держаться в репертуареtenere il cartellone
gen.держаться в седлеreggersi in sella
gen.держаться в седлеtenersi in sella
gen.держаться в сторонеtenersi indietro
gen.держаться в сторонеstare al proprio posto
fig.держаться в сторонеtenersi al largo
gen.держаться в сторонеtenersi in disparte
gen.держаться в сторонеstare in disparte
idiom.держаться в сторонеfar l'acciuga in barile (gorbulenko)
idiom.держаться в сторонеfare il pesce in barile (Avenarius)
gen.держаться в сторонеtenersi da parte
gen.держаться в сторонеstare alla larga (da)
gen.держаться в сторонеstare alla finestra stare
gen.держаться в сторонеrendersi prezioso
fig.держаться в тени́tenersi all'ombra
fig.держаться в тени́stare all'ombra
fig.держаться в тениtenersi nell'ombra
fig.держаться в тениstare alla retroguardia
gen.держаться вдали от береговtenersi al largo
gen.держаться вместеtenersi insieme
gen.держаться далекоtenersi alla larga (от (тж. перен.) чего-л., da qc)
inf.держаться до последнегоdifendersi ad oltranza
gen.держаться за живот от смехаtenersi la pancia per le risa
gen.держаться за животикиreggersi la pancia (со смеху)
gen.держаться за животикиscompisciarsi dalle risa
gen.держаться за животикиcrepare dalle risa
gen.держаться за животикиridere a crepapelle
gen.держаться за животикиridere a crepapancia
fig.держаться за кого-тоtenersi a qd (spanishru)
humor.держаться за мамину юбкуstare sempre attaccato alle sottane della mamma
humor.держаться за мамину юбкуstare sempre cucito alle sottane della mamma
humor.держаться за мамину юбкуstare sempre cucito alla gonnella della mamma
humor.держаться за мамину юбкуstare sempre attaccato alla gonnella della mamma
gen.держаться за мамину юбкуnon essere uscito mai di sotto la gonna della mamma
humor.держаться за мамкину юбкуstare sempre attaccato alla gonnella della mamma
humor.держаться за мамкину юбкуstare sempre cucito alle sottane della mamma
humor.держаться за мамкину юбкуstare sempre cucito alla gonnella della mamma
humor.держаться за мамкину юбкуstare sempre attaccato alle sottane della mamma
fig.держаться за материнскую юбкуessere cucito alla sottana della mamma
fig.держаться за материнскую юбкуessere attaccato alla sottana della mamma
gen.держаться за рукиtenersi per mano
gen.держаться за свой клочок земли́essere attaccato al proprio appezzamento di terra
gen.держаться замкнутоtenersi riservato
gen.держаться замкнутоstare riservato
nautic.держаться курсаtenersi in corso
nautic., avia.держаться курсаseguire la rotta
gen.держаться левой стороныtenersi sulla sinistra
gen.держаться левой стороныtenere la sinistra
gen.держаться лёжа на поверхности водыfare il morto (Ann_Chernn_)
gen.держаться манерноstare in tono
gen.держаться мненияparere
gen.держаться мненияessere d'opinione
gen.держаться на безопасном расстоянииmantenersi a distanza di sicurezza (Lantra)
gen.держаться на водеsoprannotare
gen.держаться на волоскеtenersi a un filo
gen.держаться на волоскеpendere a un filo
gen.держаться на волоскеreggersi sui fuscelli
gen.держаться на известном расстоянииtenersi a rispettosa distanza
gen.держаться на ниточкеesser attaccato a un filo
gen.держаться на ногахsostenersi
gen.держаться на ногахreggersi in piedi
gen.держаться на плавуgalleggiare (a)
gen.держаться на плавуstare a galla
obs.держаться на поверхностиflottare
gen.держаться на поверхностиstare a galla
gen.держаться на поверхностиstare a galla (жидкости)
gen.держаться на поверхностиsoprannotare
gen.держаться на поверхностиtenersi a galla (воды́)
gen.держаться на поверхностиgalleggiare
gen.держаться на почтительном расстоянииtenersi a debita distanza
rudeдержаться на сопляхessere attaccato con lo sputo
rudeдержаться на сопляхessere appiccicato con lo sputo
gen.держаться на че́стном словеessere molto incerto
gen.держаться на штыка́хreggersi sulle baionette
gen.держаться надменноrimpettirsi
gen.держаться надменноrimpettire
gen.держаться намеченного путиseguire la via tracciata
gen.держаться наравне сtenere dietro a (Taras)
gen.держаться непринуждённоcomportarsi con disinvoltura
gen.держаться непринуждённоessere disinvolto
mil.держаться оборонительной тактикиstare sulla difensiva
mil.держаться оборонительной тактикиmantenersi sulla difensiva
avunc.держаться определённой линииtenerla dritta
gen.держаться определённой линииseguire una linea
gen.держаться особнякомvivere solitario
gen.держаться особнякомvivere ritirato
gen.держаться особнякомvivere isolato
gen.держаться особнякомstare in disparte
gen.держаться особнякомtenersi in disparte
gen.держаться подальше отstare alla larga (Olya34)
obs.держаться подальше отtenersi alla larga (Ann_Chernn_)
gen.держаться подальшеgirare al largo (Ann_Chernn_)
gen.держаться подальше отstare alla larga (da)
gen.держаться подальше отstare al largo (da)
gen.держаться подальше отtenersi al largo (da)
gen.держаться подальше отtenersi alla larga (da)
gen.держаться подальше отtenersi in disparte
gen.держаться подальше от...stare alla larga da... +G
gen.держаться правой стороныtenersi sulla diritta
gen.держаться правой стороныtenere la destra
gen.держаться пря́моaver un portamento eretto
gen.держаться пря́моstare ritto
gen.держаться прямоportare la persona diritta
gen.держаться прямого путиandare per il fil della sinopia
gen.держаться свободно и непринуждённоtenersi libero e disimpacciato
gen.держаться своего намеренияperdurare nel proposito
gen.держаться серединыandare per la via di mezzo
gen.держаться серединыessere moderato
gen.держаться уверенноaver un contegno sicuro
gen.держаться чинноstare in tono
gen.держи влевоfieni a sinistra
gen.держи вора!dagli al ladro!
gen.держи вправоfieni a destra
gen.держи его!addosso!
gen.держи к бе́регуtieni verso la riva
gen.держи карман ши́ре...un corno...
gen.держи карманsta fresco (ши́ре)
gen.держи карманsi aspetta (ши́ре)
ironic.держи карман ши́ре!tieni la tasca pronta!
ironic.держи карман ши́ре!para il cappello!
gen.держи язык за зубамиsta' zitto
gen.держи́те себя в руках!controllatevi, su, forza!
gen.держите меня в курсе последних делmi tenga al corrente degli ultimi sviluppi (Taras)
gen.держи́тесь крепко!tenete duro!
gen.держу париscommetto di...
gen.долго держатьсяperdurare
gen.его но́ги не держатha le gambe di ricotta
gen.его но́ги не держатmal si regge in piedi
inf.едва держаться на ногахciondolare (Avenarius)
gen.еле держатьсяreggersi sulle stampelle (на ногах)
gen.еле держатьсяreggersi sulle cannuccie (на ногах)
gen.еле держаться на ногахnon reggersi sulle gambe
gen.еле держаться на ногахstar male in gambe
gen.еле держаться на ногахcamminare barcolloni
gen.еле-еле держаться на ногахnon reggersi (Ann_Chernn_)
gen.знать, как себя держатьconoscere le buone maniere (Taras)
gen.знать, как себя держатьsaper stare al mondo (Taras)
gen.как ваше Я держусьcome va la salute? difendersi Mi difendo
gen.как здоровье?-держусьcome va la salute?-mi difendersio
gen.как здоровье?-держусьcome va ?-mi difendersio
gen.крепко держатьtenere fermo (удерживать: vittime sono tenute ferme mentre vengono stuprate massimo67)
gen.крепко держать в рукахreggere con forte mano
gen.крепко держатьсяtener fermo
gen.крепко держатьсяincardinarsi
gen.лето держалось жа́ркоеl'estate si manteneva torrida
gen.манера держать себяmodo di comportarsi
gen.манера держатьсяdiportamento
gen.мор держаться берегаtenersi alla riva
gen.на, держи!tieni!
gen.насмехаться, издеваться, держать за идиотаPrendere qualcuno per i fondelli (lorentz)
proverbне давши сло́ва, крепись, а давши, держи́сьogni promessa è debito
gen.не держать словаfar fango delle sue parole
gen.не держаться на ногахnon reggersi ritto
gen.не уметь себя держатьnon sapere comportarsi
gen.но́ги не держатnon hò più gambe
gen.он держится как заправский артистsi comporta da artista consumato
gen.он еле держится на ногахmal si regge in piedi
gen.он не держится на ногахle gambe non lo reggere ono
gen.он не может держаться на ногахnon puo tenersi in piedi
gen.пальто чуть держитсяil cappotto mostra la corda
gen.работы конференции держатся втайнеsui lavori della conferenza si mantiene il massimo riserbo
gen.стойко держатьсяtenere botta (bania83)
nautic.так держать!via cosi!
gen.так держать!avanti così! (Olya34)
gen.так держать!non mollare!
gen.твёрдо держаться намеченного путиproseguire fermamente per la strada intrapresa
gen.твёрдо держаться своего намеренияstar costante nel suo proposito
gen.твёрдо держаться своего намеренияstar forte al proposito
gen.твёрдо держаться своих принциповessere saldo nei propri principi (Taras)
gen.твёрдо держаться своих принциповessere saldo nei suoi principi
gen.тепло, тёпленькоеместечко Stare al calduccio.-Быть в тепле. Tenersi il calduccio sui piedi.-Держать ноги в тепле.calduccio (anirin)
gen.умение держать себяil saper comportarsi
gen.уметь держать себя в рукахsaper raffrenarsi
gen.уметь держать язык за зубамиsaper frenare la lingua
gen.чопорно держатьсяparere inamidato
inf.это на соплях держитсяe appiccicato con lo sputo (Nuto4ka)
gen.юр держать в заключенииdetenere
gen.юр держать в тюрьмеdetenere
Showing first 500 phrases