Subject | Russian | Italian |
law | аттестат зрелости даёт право поступления в университет | il diploma da diritto di accedere all'università |
law | аттестат зрелости даёт право продолжить образование в высшей школе | il diploma da diritto di accedere all'università |
gen. | вновь давать | risomministrare (лекарство) |
gen. | вновь давать слабительное | ripurgare |
gen. | выкладывай давай | sputa il rospo (sir_drake_ii) |
gen. | давай не будем! | non facciamo storie! |
inf. | Давай пошевеливайся! | Datti una mossa! (Taras) |
sicil. | давайте выпьем | vìviri (CRINKUM-CRANKUM) |
inf. | Давайте двигать! | Diamoci una mossa! (Taras) |
gen. | давайте говорить начистоту | siamo sinceri |
gen. | давайте не будем! | non drammatizziamo! |
gen. | давайте не будем прикрываться словами | non ci nascondiamo dietro le parole (Taras) |
gen. | давайте не будем прятаться за терминологией | non ci nascondiamo dietro le parole (Taras) |
gen. | давайте не будем усложнять! | non complichiamo le cose! |
gen. | давайте покороче! | tagliamola corta! |
gen. | давайте пообедаем в ресторане? | vogliamo andare al ristorante? |
gen. | давайте разберёмся! | vediamo di ragionare! (gorbulenko) |
gen. | давайте снова к делу | torniamo a bomba |
gen. | давайте соберёмся сегодня вечером у меня дома | troviamoci stasera a casa mia (Nuto4ka) |
gen. | давайте споём | cantiamo |
gen. | давайте споём | vogliamo cantare un po |
gen. | давайте споём | facciamo una cantata |
inf. | Давайте уже ехать! | Diamoci una mossa! (Taras) |
inf. | Давайте шевелиться! | Diamoci una mossa! (см. darsi una mossa Taras) |
gen. | давать безвозвратную ссуду | finanziare a fondo perduto |
gen. | давать беспрерывно | dare e ridare |
poetic | давать блаженство | imparadisare +D |
gen. | давать блаженство | beare beo +D |
mil. | давать бой | effettuare il combattimento |
mil. | давать бой | dare il combattimento |
gen. | давать в долг | dare a debito |
law | давать в долг под проценты | prestare a interesse |
law | давать в залог | impegnare |
gen. | давать в пищу | dare in pascolo (животным) |
gen. | давать в приданое | dotare +D |
radio | давать в приложение схемы | allegare schizzi |
busin. | давать в рост | rigirare (деньги) |
gen. | давать взаймы | avanzare |
gen. | давать взаймы | improntare |
gen. | давать взаймы | comodare |
gen. | давать взаймы | dare a mutuo |
gen. | давать взаймы | dare in prestito |
gen. | давать взаймы | dare a imprestito |
gen. | давать взаймы | prestare |
gen. | давать взаймы | imprestare |
gen. | давать взамен | sostituire (gorbulenko) |
gen. | давать взамен | contraccambiare |
fig. | давать взятку | dar l'imbeccata |
gen. | давать взятку | dare l'ingoffo |
gen. | давать взятку | versare bustarelle (dessy) |
law | давать во временное пользование | assegnare in in godimento temporaneo (assegnare, concedere in, предоставить, передать, выделить, выдать во временное владение и пользование, договор о предоставлении во временное пользование (possesso e godimento temporaneo, utilizzo o godimento temporaneo), клиент (accetta) принимает во временное пользование: si tratta di contratti di locazione (cessione in godimento temporaneo di un bene, a titolo oneroso) Non è consentito affittare o prestare (a, in) godimento temporaneo il...;locatore, si impegna a garantire il godimento di un bene attribuendone ad altri il godimento temporaneo massimo67) |
law | давать во временное пользование | cedere in godimento temporaneo (assegnare, concedere in, предоставить, передать, выделить, выдать во временное владение и пользование, договор о предоставлении во временное пользование (possesso e godimento temporaneo, utilizzo o godimento temporaneo), клиент (accetta) принимает во временное пользование: si tratta di contratti di locazione (cessione in godimento temporaneo di un bene, a titolo oneroso) Non è consentito affittare o prestare (a, in) godimento temporaneo il...;locatore, si impegna a garantire il godimento di un bene attribuendone ad altri il godimento temporaneo massimo67) |
gen. | давать возможность | consentire (Spindel) |
gen. | давать возможность | dare modo di (gorbulenko) |
fig. | давать возможность | offrire |
fig. | давать возможность | offerire |
gen. | давать возможность | permettere |
gen. | давать возможность | lasciare |
gen. | давать волю | disfogare (чувствам, слезам и т.п.) |
gen. | давать волю | sfogliare (чувствам) |
gen. | давать волю | dar sfogo (чувствам и т.п.: dar sfogo all'ira Avenarius) |
gen. | давать волю | scatenare (страстям) |
fig. | давать волю | sfrenare +D |
gen. | давать волю | sbrigliare +D |
gen. | давать волю | sfogare (чувствам и т.п.) |
inf. | давать волю рукам | menare le mani |
gen. | давать волю своим капризам | sbizzarrirsi |
gen. | давать волю своим причудам | sbizzarrirsi |
gen. | давать втрое | dare il triplo |
gen. | давать вызреть | abbonire (плодам; или дозреть) |
gen. | давать выход | sfogliare +D |
gen. | давать выход | sfogare (Taras) |
gen. | давать выход | disfogare +D |
mil. | давать газ | accelerare il gas |
gen. | давать/дать больше места | dedicare più spazio (Mimmislim) |
gen. | давать кому-л. деньги в обрез | tener qd corta denari |
gen. | давать деньги в обрез | tenere a corto di denaro (кому-л. - qualcuno Assiolo) |
gen. | давать кому-л. деньги в обрез | tenersi corto a quattrini qd |
gen. | давать деньги в под проценты | mettere il denaro a interesse |
gen. | давать деньги в рост | dare il denaro a interesse |
gen. | давать деньги в рост | mettere il denaro a frutto |
fig. | давать деньги в рост | sgozzare |
gen. | давать деньги в рост | acconciare denari |
gen. | давать деньги в рост | dare il denaro a frutto |
gen. | давать деньги взаймы | mutuare |
gen. | давать десять очков форы | dare dei punti (spanishru) |
gen. | давать дефицит | disavanzare |
gen. | давать диплом | licenziare (об окончании учебного заведения; или аттестат) |
gen. | давать дополнительные навыки | rimpratichire |
gen. | давать дотацию | dotare +D |
gen. | давать доход | producere |
gen. | давать доход | dare il frutto |
gen. | давать друг другу тумака | cazzottarsi |
gen. | давать есть | far pietanza |
gen. | давать жаропонижающее средство | sfebbrare +D |
law | давать заведомо ложные показания | rendere falsa testimonianza (massimo67) |
law | давать заведомо ложные показания | rilasciare falsa testimonianza (massimo67) |
bot. | давать завязь | allegare |
gen. | давать задаток | caparrare |
gen. | давать задаток | accaparrare +D |
nautic. | давать задний ход | smorzare |
mil. | давать залп | sparare una salva |
gen. | давать зарок | far voto |
gen. | давать знания | impartire nozioni |
gen. | давать имя | chiamare +D |
gen. | давать инструкции | istruire |
gen. | давать инструкции | dare delle istruzioni |
fin. | давать инструкции | istituire |
econ. | давать инструкции | impartire istruzioni |
gen. | давать инструкции | dare istruzioni |
gen. | давать искажённую интерпретацию | snaturare il senso (massimo67) |
gen. | давать кислородную подушку | dare l'ossigeno (больному) |
gen. | давать кличку | dare un soprannome (gorbulenko) |
gen. | давать комедию | rappresentare una commedia |
humor. | давать крест | crocifiggere |
med. | давать лекарство | somministrare una medicina (больному) |
gen. | давать лекарство | somministrare una medicina |
med. | давать лекарство | dare una medicina |
gen. | давать лицензию | rilasciare il permesso |
gen. | давать лицензию | dare il permesso |
gen. | давать ложную клятву | giurare il falso |
gen. | давать ложную клятву | spergiurare |
gen. | давать ложные показания под присягой | spergiurare (Taras) |
gen. | давать ложные показания под присягой | giurare il falso |
gen. | давать много денег | mescere |
gen. | давать молоко | fruttare la il latte |
gen. | давать на веру | dare a credenza |
gen. | давать на время | prestare (gorbulenko) |
gen. | давать нагоняй | sgridare (Taras) |
gen. | давать название | intitolare (улице, городу) |
gen. | давать названия | assegnare dei nomi |
gen. | давать наименование | appellare +D |
gen. | давать направление | indirizzare +D |
gen. | давать напрокат | dare a nolo |
gen. | давать наркотики | drogare |
gen. | давать наркотическое средство | narcotizzare |
gen. | давать наставления | dare insegnamenti |
gen. | давать наставления | far la predica |
gen. | давать начало | avviare |
gen. | давать начало | promuovere |
gen. | давать начало | stuzzicare (I. Havkin) |
gen. | давать начало чему-л. | destare (См. пример в статье "порождать". I. Havkin) |
gen. | давать начало | dare principio a q.c. (чему-л.) |
gen. | давать начало | originare |
gen. | давать начало | promovere |
gen. | давать начало | dar origine |
fig. | давать начатки знаний | scozzonare |
gen. | давать небольшую трещину | incrinarsi |
gen. | давать неверное представление | snaturare il senso (massimo67) |
fin. | давать незначительную прибыль | far pochi affari |
gen. | давать необходимое | somministrare |
gen. | давать неограниченную свободу | sbrigliare |
gen. | давать новое имя | ribattezzare (+D; или название) |
econ. | давать новые гарантии | riassicurare |
gen. | давать новые гарантии | riassicurare +D |
gen. | давать новые побеги | ripullulare |
agric. | давать новые ростки | riscoppiare |
gen. | давать обет | votare |
gen. | давать общую характеристику | tratteggiare |
law | давать обязательные для исполнения должником указания | dare le istruzioni vincolanti (massimo67) |
gen. | давать обязательные указания | dare istruzioni vincolanti (Валерия 555) |
construct. | давать осадку | cedere |
gen. | давать осадок | far letto (о жидкости, вине) |
mil. | давать осечку | fare cecca fallire |
mil. | давать осечку | fare cilecca |
mil. | давать осечку | fallire |
gen. | давать основание | lasciare adito (a qc Avenarius) |
gen. | давать основание для | dar adito a q.c. (чего-л.) |
gen. | давать остынуть | rattepidire +D |
gen. | давать остынуть | rattiepidire +D |
law | давать ответ | dare una risposta (massimo67) |
law | давать ответ | fornire una risposta (Essi devono fornire una risposta adatta a tutte le richieste massimo67) |
gen. | давать отвод | sollevare eccezione a qd (кому-л.) |
gen. | давать отвод | ricusare +D |
gen. | давать отвод | sollevarsi eccezione a qd (кому-л.) |
gen. | давать отвод | dare eccezione a qd (кому-л.) |
gen. | давать отдачу | produrre risultati (spanishru) |
gen. | давать отдых | riposare |
gen. | давать отдых | distrarre +D |
mil. | давать отпор | opporre la resistenza |
mil. | давать отпор | far resistenza |
gen. | давать отпор | combattere (aiutare i paesi del PO a combattere questa forma di criminalità massimo67) |
gen. | давать отпор | fronteggiare (Avenarius) |
gen. | давать отпуск | congedare +D |
gen. | давать отставку | congedare |
gen. | давать отчёт | fare il rendiconto |
gen. | давать отчёт | presentare il rendiconto |
gen. | давать отчёт | rendersi conto |
gen. | давать отчёт | dare il rendiconto |
gen. | давать оценку | valutare (злобный гном с волосатыми ногами) |
gen. | давать оценку | stimare (злобный гном с волосатыми ногами) |
gen. | давать патент | brevettare +D |
gen. | давать пену | spumare |
gen. | давать передышку | riposare |
account. | давать перекрёстную ссылку на любую связанную с ней информацию | fare un rinvio alla relativa informativa nelle note (massimo67) |
gen. | давать переэкзаменовку | rimandare |
inf. | давать пинки под зад | prendere a calci in culo (Vadim KKC) |
gen. | давать пить | propinare (лекарство и т.п.) |
fig. | давать пищу | alimentare +D |
gen. | давать пищу | cibare +D |
book. | давать пи́щу для разговоров | alimentare le dicerie |
book. | давать пи́щу для разговоров | alimentare le chiacchiere |
gen. | давать пищу.уму | nutrire la mente |
gen. | давать плоды | fare frutti |
gen. | давать кому-л. плохую характеристику | far le calze a qd |
gen. | давать побе́ги | gettare polloni |
gen. | давать побе́ги | mettere fuori polloni |
gen. | давать побе́ги | germogliare (a, e) |
gen. | давать побеги | pullulare |
gen. | давать побе́ги | tallire (a, e) |
gen. | давать побе́ги | rampollare (e) |
gen. | давать побеги | menare rampolli |
gen. | давать поблажки | dare spago (a qd) |
gen. | давать поверхностные знания | infarinare +D |
law | давать повод | dare motivo di... (к чему-л.) |
gen. | давать повод | occasionare |
law | давать повод | fornire l'occasione |
gen. | давать повод | motivare (к+D) |
gen. | давать повод для | dar adito a q.c. (чего-л.) |
gen. | давать повод для насмешек | farsi sculacciare |
law | давать повод подозрениям | dare materia a sospetti |
gen. | давать деньги под проценты | dare denari a cambio |
inf. | давать подзатыльники | scappellottare |
gen. | давать подзатыльники | scapaccionare |
gen. | давать подряд | appaltare (на+A) |
gen. | давать подряд | accollare +D |
econ. | давать подряд третьим лицам | appaltare a terzi |
gen. | давать показания за кого-л. | deporre a favore di qd (Taras) |
law | давать показания | deporre |
law | давать показания | fare una deposizione |
gen. | давать показания | deporre come testimone (Taras) |
gen. | давать показания | fare testimonianza |
gen. | давать показания | rendere deposizioni |
gen. | давать показания | deporre in giudizio |
gen. | давать показания | testimoniare (a) |
gen. | давать показания в пользу кого-л. | deporre a favore di (Taras) |
law | давать показания за | deporre a contro di qd. (кого-л.) |
law | давать показания за | deporre a favore di qd. (кого-л.) |
law | давать показания на родном языке или языке, которым он владеет | deporre testimonianze nella propria lingua madre o in un’altra lingua a lui comprensibile (massimo67) |
law | давать показания против | deporre a favore di qd. (кого-л.) |
law | давать показания против | deporre a contro di qd. (кого-л.) |
gen. | давать показания против кого-л. | deporre a contro di qd (Taras) |
gen. | давать показания против кого-л. | deporre a carico di (Taras) |
law | давать показания в уголовном процессе против обвиняемого | deporre a carico di qd. |
law | давать показания против обвиняемого | deporre a carico di qd. (в угловном процессе I. Havkin) |
law | давать показания против самого себя | testimoniare contro se stesso |
law | давать показания в качестве свидетеля против самого себя | deporre contro sг medesimo |
nautic. | давать полный ход | abbrivare |
fig. | давать понемногу | dosare |
gen. | давать понять | indicare |
gen. | давать понять | dare a divedere |
gen. | давать поручение | incombenzare |
gen. | давать поручение | insegnare un incarico (gorbulenko) |
busin. | давать поручительство | avallare в+P |
law | давать поручительство | cauzionare |
gen. | давать поручительство | fiduciare (за+A) |
fin. | давать поручительство по векселю | garantire una cambiale |
fin. | давать поручительство по векселю | avallare una cambiale |
gen. | давать пособие | sovvenzionare |
gen. | давать постепенную градацию | sfumare (цвета, звука) |
inf. | давать потачку | chiudere un occhio (смотреть сквозь пальцы) |
inf. | давать потачку | favoreggiare (qd) |
gen. | давать пощёчину | schiaffeggiare |
gen. | давать пощёчины | schiaffeggiare |
gen. | давать пощёчины | ceffonare |
gen. | давать пояснения | fornire dei ragguagli |
gen. | давать пояснения | illustrare |
gen. | давать права гражданства | naturalizzare |
gen. | давать право | concedere una facolta |
law | давать кому-л. право | attribuire un diritto a qd. |
gen. | давать право | autorizzare (кому-л.) |
gen. | давать право | dare una facolta |
gen. | давать право +D заниматься какой-л. профессией | abilitare |
law | давать право на совершение каких-л. действий | autorizzare qd. a fare qc. |
gen. | давать представление | rappresentare |
gen. | давать преимущество | avvantaggiare +D |
gen. | давать прибыль | produrre |
gen. | давать прибыль | producere |
gen. | давать привилегии | privilegiare |
gen. | давать привилегии | accordare privilegi (a qd) |
gen. | давать привилегии | concedere privilegi (a qd) |
gen. | давать привилегию | privilegiare |
gen. | давать приданое | indotare |
gen. | давать приданое | corredare +D |
gen. | давать припёк | ritornare (о хлебе) |
gen. | давать присягу | prestare giuramento |
gen. | давать приют | allettare +D |
gen. | давать приют | raccogliere +D |
gen. | давать приют | ricettare +D |
gen. | давать приют | ricoverare (+D; или убежище) |
gen. | давать приют | alloggiare +D |
gen. | давать приют | ricorre +D |
gen. | давать приют | ricogliere +D |
gen. | давать приют | raccorre +D |
gen. | давать прозвище | soprannominare (+D; или кличку) |
gen. | давать прозвище | titolare +D |
gen. | давать прозвище | dare un soprannome (gorbulenko) |
gen. | давать прозвище | soprannominare |
law | давать противоречивые показания | rendere dichiarazioni contradditorie |
fig. | давать путевку в жизнь | instradare (Avenarius) |
law | давать разрешение | autorizzare qd. |
gen. | давать разрешение | licenziare |
gen. | давать разрешение | rilasciare il permesso |
gen. | давать разрешение | dare il permesso |
gen. | давать разъяснения | fornire spiegazioni (spanishru) |
gen. | давать разъяснения | dare spiegazioni |
gen. | давать расписку | quitanzare |
gen. | давать распоряжение | prescrivere |
gen. | давать ребёнку имя деда | rifarsi il nonno |
gen. | давать ребёнку имя отца | rifarsi il padre |
gen. | давать результат | fe effetto |
gen. | давать результат | dar effetto |
gen. | давать рекомендации | presentare raccomandazioni (formulare raccomandazioni: fornendo raccomandazioni per migliorarle nonché orientamenti su come affrontare
alcuni altri problemi massimo67) |
gen. | давать рекомендации | fornire raccomandazioni (formulare raccomandazioni: fornendo raccomandazioni per migliorarle nonché orientamenti su come affrontare
alcuni altri problemi massimo67) |
gen. | давать роскошные приёмы | scialare in pranzi |
gen. | давать ростки | germogliare |
obs. | давать росток | pollare |
gen. | давать сбои | perdere colpi (Olya34) |
gen. | давать сбои | far cilecca (Olya34) |
fin. | давать сведения таможне о судне, команде и грузе | spedire una nave in dogana (по прибытии в порт) |
fin. | давать сведения таможне о судне, команде и грузе | dichiarare una nave in dogana (по прибытии в порт) |
gen. | давать свидетельские показания | deporre |
gen. | давать свидетельские показания | deporre come testimone (Taras) |
law | давать свидетельские показания | testificare |
law | давать свидетельские показания | rendere testimonianza |
law | давать свидетельские показания | testimoniare |
gen. | давать свидетельские показания | testimoniare in giudizio |
gen. | давать свидетельские показания в пользу кого-л. | deporre a favore di (Taras) |
gen. | давать свидетельские показания в чью-л. пользу | testificare q.c. a favore di qd |
law | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе | rendere testimonianza innanzi all'autorità giudiziaria in sede civile, penale (massimo67) |
law | давать свидетельские показания, выступать в качестве свидетеля в гражданском уголовном процессе | rendere testimonianza innanzi all’autorita giudiziaria in sede civile, penale (massimo67) |
law | давать свидетельские показания против | deporre a carico di qd. (кого-л.) |
gen. | давать свидетельские показания против кого-л. | deporre a contro di qd (Taras) |
gen. | давать свидетельские показания против кого-л. | deporre a carico di qd (Taras) |
gen. | давать свою подпись | sottoscrivere |
gen. | давать сдачи | rivalersi (Olya34) |
gen. | давать себе | concedersi (iludmila) |
fig. | давать себе волю | sbrigliarsi |
gen. | давать себе волю | scapricciarsi (Avenarius) |
gen. | давать себе волю | sbizzarrirsi (Avenarius) |
gen. | давать себе отчёт | rendersi conto (в чём-л., di qc) |
gen. | давать себя втянуть | impigliarsi в+A |
inf. | давать себя знать | farsi sentire |
gen. | давать себя обманывать | farsela fare (Me la sono fatta fare - я дал(а) себя обмануть Assiolo) |
gen. | давать себя обманывать | farsi a farsela |
gen. | давать себя чувствовать | farsi sentire |
railw. | давать сигнал "путь свободен" | sbloccare |
gen. | давать силу | potenziare +D |
gen. | давать слабительное | purgare |
law | давать слово | dare la parola a qd. (кому-л.) |
gen. | давать слово | mettere la parola (es. Ti metto la mia parola. (Я даю тебе слово.) gorbulenko) |
gen. | давать совет | consigliare +D |
gen. | давать советы | promuovere consigli |
gen. | давать советы кому-л. побуждать | stare ai fianchi di qd (к+D; кого-л.) |
gen. | давать советы кому-л. побуждать | essere ai fianchi di qd (к+D; кого-л.) |
gen. | давать согласие | approvare (на+A) |
gen. | давать согласие | autorizzare (на что-л.) |
law | давать согласие | prestare il consenso (Avenarius) |
gen. | давать согласие | acconsentire (на+A) |
gen. | давать согласие | acconsentire |
bot. | давать млечный сок | latteggiare |
gen. | давать сок | ammostare |
gen. | давать средства | dotare +D |
gen. | давать средства | mantenere (на что-л.) |
gen. | давать средства | mantenere |
gen. | давать сто очков вперёд | dare dei punti (spanishru) |
gen. | давать тень | ombreggiare |
gen. | давать тень | dar l'ombra |
gen. | давать течь | fuggire |
gen. | давать течь | spillare |
nautic. | давать течь | far acqua |
gen. | проникновение жидкости давать течь | fare acqua |
gen. | давать титул | titolare +D |
gen. | давать титул | intitolare +O |
fig. | давать толчок | innescare (Assiolo) |
pack. | давать трещину | fessurarsi |
gen. | давать трещину | risentirsi (о стене) |
gen. | давать трещину | incrinarsi |
pack. | давать трещину | screpolarsi |
gen. | давать трещины | sbonzolare (о здании) |
chem. | давать трещины | incrinare |
tech. | давать трещины | screpolarsi |
gen. | давать трещины | retare |
gen. | давать три процента прибыли | fruttare il tre per cento |
gen. | давать тумака | cazzottare |
gen. | давать удовлетворение | risarcire (за оскорбление) |
gen. | давать удовлетворение | sodisfare |
gen. | давать удовлетворение | soddisfare |
gen. | давать удовлетворение | satisfare |
gen. | давать указания | fare da maestro a qd (кому-л.) |
gen. | давать указания | istruire +D |
tech. | давать уклон | pendere |
construct. | давать усадку | contrarsi |
construct. | давать усадку | restringere |
gen. | давать усадку | ritirare |
met. | давать усадку | ritirarsi |
pack. | давать усадку | retrarre (retrarsi) |
gen. | давать фамилию | cognominare +D |
gen. | давать фору | dare dei punti (spanishru) |
fig. | давать ход | disincagliare +D |
gen. | давать ходпроцедуре, делу | dare avvio (exnomer) |
gen. | давать художественное воспитание | educare all'arte |
gen. | давать частные уроки | dare ripetizioni |
gen. | давать частные уроки | fare il ripetitore |
gen. | давать шерсть | fruttare la lana |
med. | давать эфирный наркоз | eterizzare |
med. | давать эффект | risolvere |
gen. | Даёшь...! Да здравствует...! | Forza (e.g., Forza la Juventus! Ying) |
inf. | диву даваться | trasecolare |
gen. | диву даваться | trasecolare (e) |
gen. | диву даваться | meravigliarsi |
gen. | домна уже́ даёт чугун | l'altoforno produce già la ghisa |
gen. | ему всё легко даётся | gli riesce tutto facile |
gen. | ему даётся математика | ha il bernoccolo della matematica (fam.) |
gen. | ему даётся математика | ha inclinazione per la matematica |
gen. | ему легко даётся.... | riesce bene in... |
gen. | жара́ давала себя чувствовать | il caldo si faceva sentire |
gen. | жизнь даётся один раз | si vive una volta sola |
proverb | за одного учёного трёх неучёных дают | val più un colpo del maestro che cento del manovale |
law | комитет дает заключение о пригодности кандидатов для занятия должности судьи | comitato fornisce un parere sull'idoneita dei candidati all'esercizio delle funzioni di giudice (massimo67) |
gen. | легко даваться | venire facile (Mi viene facile la matematica Kochtaik) |
gen. | легко даваться | venire facile (La matematica mi viene facile Kochtaik) |
gen. | математика ей не даётся | la matematica non è il suo forte |
gen. | математика ей не даётся | non è forte in matematica |
gen. | мне это легко даётся | l'apprendo a volo |
gen. | мне это легко даётся | l'apprendo con facilità |
gen. | мне это легко даётся | l'apprendo facilmente |
gen. | могущий давать побеги | pullulativo |
gen. | не давать | impedire (делать что-л. - di fare qc Assiolo) |
gen. | не давать веры | non dar credito |
gen. | не давать вестей о себе | lasciare qd senza notizie di se |
gen. | не давать воли рукам | tener le mani a casa |
gen. | не давать делу хода | tirare indietro un affare |
gen. | не давать ни отдыху, ни сроку | non dare tregua (Taras) |
gen. | не давать ни отдыху, ни сроку | non dare requie |
gen. | не давать ни отдыху, ни сроку | non dar requie, non dar tregua |
gen. | не давать передышки | non dar tregua |
gen. | не давать поблажек | non dare spago (кому-л., a qd) |
gen. | не давать поблажек | tenere in corda (кому-л., qd) |
gen. | не давать покоя | non dar sosta a qd (кому-л.) |
gen. | не давать покоя | non dar tregua |
fig. | не давать покоя | assillare (spanishru) |
inf. | не давать покоя | bruciare (Biscotto) |
gen. | не давать покоя | non lasciar requie |
gen. | не давать покоя | pugnere |
gen. | не давать покоя | pugnolare |
gen. | не давать покоя | pungere |
gen. | не давать покоя | scocciare (Avenarius) |
gen. | не давать покоя | non dar requie (кому-л., a qd) |
inf. | не давать покоя | girare le scatole (essere molto arrabbiato, molto seccato, far girare le scatole -disturbare
innervosire, scocciare: allora mi girano le scatole e mi lascio andare a dire qualcosa di polemico pincopallina) |
gen. | не давать покоя | non lasciar in pace (кому-л., a qd) |
gen. | не давать пощады | non dar quartiere |
gen. | не давать приблизиться | tenere a bada (spanishru) |
gen. | не давать прохода | non lasciare qd in tranquillo (кому-л.) |
gen. | не давать прохода | non lasciare qd in pace (кому-л.) |
gen. | не давать проходу | non lasciare qd in tranquillo (кому-л.) |
gen. | не давать проходу | non lasciare qd in pace (кому-л.) |
gen. | не давать себе труда | risparmiarsi |
gen. | не давать спать | rubare il sonno a qd (кому-л.) |
gen. | не давать спуска | tenere in briglia |
gen. | не давать спуска | far stare a segno |
gen. | не давать спуска | mettere a dovere |
gen. | не давать спуску | tenere in briglia |
gen. | не давать спуску | far stare a segno |
gen. | не давать спуску | mettere a dovere |
gen. | не давать течь | stagnare +D |
gen. | не давать ходу | insabbiare la pratica (делу) |
gen. | не давать кому-л. ходу | troncare la strada a qd |
gen. | не давать ходу | metter il disco rosso (кому-л., a qd) |
gen. | не обязанный давать отчёт | irresponsabile |
journ. | нежелание или боязнь давать показания со стороны свидетелей преступления | omerta (данная трактовка в последнее время часто употребляется в газетах и выпусках новостей Biscotto) |
gen. | ни отдыху, ни сроку не давать кому-л. | non dare respiro (Taras) |
gen. | ни отдыху, ни сроку не давать кому-л. | stare addosso (тж. см. stare addosso a Taras) |
gen. | никому не давать себя в обиду | non farsi mangiare la torta in capo da nessuno |
gen. | но давайте по порядку | ma proseguiamo con ordine (spanishru) |
gen. | ну, давайте! | forza! |
gen. | ну, ты даёшь! | sei stato grande! (Ann_Chernn_) |
gen. | обеспечение информации, представление информации, предоставлять информацию, представлять информацию, давать информацию, обеспечивать информацией, доносить информацию | erogazione di informazioni (massimo67) |
econ. | обязательство давать официальный ответ | obbligo di informativa |
gen. | ошибочно давать | scambiare |
gen. | первые шаги всегда трудно даются | gli avviamenti sono sempre difficili |
gen. | повторно давать | risomministrare (лекарство) |
lat., law | право давать заключения | jus respondendi (по судебным делам) |
gen. | работа ему даётся | il lavoro gli comparisce |
law | разрешить субъектам данных давать своё согласие | consentito agli interessati di prestare il proprio consenso (massimo67) |
gen. | рукам воли не давать | tener le mani a casa |
law | с правом давать согласие на обработку моих персональных данных | con il diritto di acconsentire al trattamento dei miei dati personali (Валерия 555) |
gen. | снова давать | ridare |
gen. | тайком давать взятку | sbruffare |
fin. | устная рекомендация покупать понравившийся товар, которую дают покупатели своим друзьям и знакомым | passaparola (скрытая реклама) |
gen. | чужие лавры не даю́т ему спать | i lauri altrui non gli danno pace |
gen. | чужие лавры не даю́т ему спать | i lauri altrui non lo lasciano dormire |
gen. | щедро давать | prodigare |
gen. | щедро давать | elargire |
gen. | это даёт нам основания утверждать, что... | ciò ci autorizza ad affermare che... |
gen. | это даёт повод для... | cio offre il destro per... |
gen. | это даёт повод для беспокойства | ne si possono trarre motivi di inquietudine |
gen. | это даёт повод для недоразумений | ciò si presta a malintesi |
gen. | это не даёт пра́ва на... | ciò non da il diritto di... |
gen. | я не давал обета быть трезвенником | non ho fatto il voto di non bere |