Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
границы
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
вывоз за
границу
художественных и культурных ценностей
trasferimento all'estero di beni artistici e culturali
(
trasferimento all'estero di cose di interesse culturale
massimo67
)
Гаагская конвенция от 18 марта 1970 года о получении доказательств за
границей
по гражданским или торговым делам
la convenzione dell'Aia del 18 marzo 1970 sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile o commerciale
(
Незваный гость из будущего
)
граница
помещения
linea di delimitazione del locale
(
linee di delimitazione dei locali sono visibili nelle viste di pianta
massimo67
)
границы
земельного участка
termini del podere
делимитация
границы
delimitazione dei confini
железнодорожный пункт пропуска через государственную
границу
valico di frontiera ferroviario
(
massimo67
)
жить за
границей
vivere all'estero
запрос о вручении за
границей
istanza di notificazione estera
(richiesta (domanda) di notifica all'estero, domanda di notificazione; запрос о вручении за границей судебных или внесудебных документов:
Notifica all'estero di atti giudiziari ed extragiudiziari
massimo67
)
Конвенция о вручении за
границей
судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам
Convenzione relativa alla notificazione e alla comunicazione all'estero degli atti giudiziari e extragiudiziari in materia civile o commerciale
(
alboru
)
корректировка
границ
rettifica dei confini
нарушать
границу
violare il confine
настоящий сертификат выдан для предъявления только за
границей
presente certificato è rilasciato solo per l'estero
(
Незваный гость из будущего
)
неприкосновенность
границ
intangibilità delle frontiere
нерушимость
границ
inviolabilità delle frontiere
(
spanishru
)
ограничение на строительство в
границах
придорожных полос
vincolo di rispetto stradale
(
Assiolo
)
пересекать
границу
passare la frontiera
пересмотр
границ
revisione delle frontiere
подвергнут сопровождению
иностранца-правонарушителя
до пункта пропуска через государственную
границу
sottoposto all'accompagnamento coattivo alla frontiera
(
massimo67
)
поездка за
границу
viaggio all'estero
политическая
граница
confine politico
постоянно проживающий за
границей
российский гражданин
cittadino russo con dimora abituale all'estero
пребывание за
границей
permanenza all'estero
проведение линии
границы
tracciato della frontiera
(на местности)
проживание за
границей
soggiorno all'estero
прохождение
линии
границы
tracciato della frontiera
установление положения
границы
tracciato della frontiera
(на местности)
установление территориальных
границ
determinazione dei limiti territoriali
Get short URL