Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
вызванный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
быть
вызванным
в качестве свидетеля
essere chiamato a testimoniare
вызвать
чью-л.
антипатию
farsi malvolere da
qd
вызвать
аплодисменты
suscitare gli applausi
вызвать
аппетит
eccitare l'appetito
вызвать
беспокойство
suscitar apprensione
вызвать
в памяти
richiamare alla memoria
вызвать
в памяти
evocare alla memoria
вызвать
в
ком-л.
подозрения
mettere
qd
in malizia
вызвать
в прокуратуру
chiamare alla procura
вызвать
в суд
chiamare in giudizio
вызвать
в суд
citare
вызвать
в суд
chiamare a banco
вызвать
в суд
citare a comparire
вызвать
в суд
chiamare in tribunale
вызвать
в суд
citare in giudizio
вызвать
взрыв
provocare uno scoppio
вызвать
взрыв гнева
far montare una saetta
qd
(у кого-л.)
вызвать
волнения в городе
perturbare l'ordine nella citta
вызвать
вопросы
sollevare interrogativi
(
spanishru
)
вызвать
воспаление
fare infiammazione
вызвать
восторг
suscitare l'entusiasmo
вызвать
чьё-л.
восхищение
destare l'ammirazione di
qd
вызвать
врача
far venire il medico
вызвать
врача
chiamare il medico
вызвать
всеобщее возмущение
suscitare la pubblica indignazione
вызвать
всеобщее возмущение
muovere la pubblica indignazione
вызвать
всеобщую ненависть
tirarsi addosso l'abominazione di tutti
вызвать
выкидыш
procurare un aborto
(
l'utilizzo di farmaci per procurare un aborto; Per procurarsi un aborto; Posso indurre un aborto fai da te?
massimo67
)
вызвать
головокружение
dare alla testa
вызвать
жалость
muovere a compassione
вызвать
жалость
fare pietà
вызвать
жалость
fare compassiona
вызвать
жар
mettere la febbre
вызвать
желание
invogliare
вызвать
зависть
mettere invidia
вызвать
изменения
generare cambiamenti
вызвать
интерес
sensibilizzare
(
Taras
)
вызвать
инцидент
sollevare un incidente
вызвать
к жизни
far rivivere
вызвать
к себе охлаждение
disaffezionarsi
вызвать
крушение поезда
far deragliare un treno
вызвать
крушение поезда
deviare il treno
вызвать
лихорадку
mettere la febbre
вызвать
любопытство
stuzzicare la curiosita
вызвать
милостивое к себе отношение
rendersi
qd
propizio
вызвать
на бой
sfidare alla lotta
вызвать
на бой
appellare a battaglia
вызвать
на дуэль
sfidare
вызвать
на дуэль
sfidare a duello
вызвать
на поединок
gettare il guanto
(бросить перчатку)
вызвать
на поединок
sfidare
(a duello)
вызвать
на соревнование
sfidare all'emulazione
вызвать
на соревнование
proporre l'emulazione
вызвать
на соцсоревнование
lanciare una sfida per l'emulazione socialista
вызвать
на соцсоревнование
fare una sfida per l'emulazione socialista
вызвать
нарекания
non essere privo di difetti
вызвать
негодование
provocare lo sdegno
вызвать
недоумение
mettere in imbarazzo
вызвать
ненависть
risvegliare l'odio
вызвать
ненависть
partorire odio
вызвать
ненависть
farsi odiare
вызвать
ненависть
destare Podio
(di qd)
вызвать
ненависть
attirarsi Podio
(di qd)
вызвать
ненависть
destare l'odio
вызвать
чью-л.
неприязнь
farsi malvolere da
qd
вызвать
обвиняемого в суд
diffidare l'imputato a presentarsi
вызвать
онемение
indolenzire
+G
вызвать
опасение
destare apprensione
вызвать
осуждение
tirarsi addosso la critica
вызвать
отвращение
mettere ribrezzo
вызвать
охоту
invogliare
вызвать
перемены
generare cambiamenti
вызвать
переполох
far nascere un subbuglio
вызвать
переполох
mettere in subbuglio
вызвать
по телефону
chiamare per telefono
вызвать
подозрение
destare sospetti
вызвать
подозрение
dare sospetto
вызвать
подозрение
insospettire
вызвать
у кого-л.
подозрение
mettere a
qd
una pulce nell'orecchio
вызвать
подозрение
destare il sospetto
(
spanishru
)
вызвать
подозрение
suscitare il sospetto
(
spanishru
)
вызвать
подозрение
cadere in sospetto
(di qd)
вызвать
подозрение
darsi nel naso
вызвать
подозрение товарищей
insospetti compagni
вызвать
подозрения
destare sospetti
вызвать
пожа
appiccare l'incendio
(Fulmini e autocombustione appiccavano indendi, ma senza coneguenze epocali.
I. Havkin
)
вызвать
пожар
appiccare l'incendio
(Fulmini e autocombustione appiccavano incendi, ma senza coneguenze epocali.
I. Havkin
)
вызвать
пот
provocare il sudore
вызвать
пот
promuovere il sudore
вызвать
раздражение
dare fastidio
вызвать
разочарование
suscitare un disinganno
вызвать
разочарование
procurare un disinganno
вызвать
разруху
far nascere uno sconquasso
вызвать
раскаяние
recare a penitenza
вызвать
раскаяние
ridurre a penitenza
вызвать
рвоту
far vomitare
вызвать
рвоту
far recere
вызвать
рвоту
provocare il vomito
вызвать
определённую
реакцию
sortire effetto
вызвать
ревность
mettere gelosia
вызвать
сенсацию
far sensazione
вызвать
сенсацию
far scalpore
вызвать
сенсацию
fare scalpore
(
Taras
)
вызвать
скандал
essere motivo di scandalo
вызвать
слёзы
strappare le lacrime
вызвать
слёзы
provocare le lacrime
вызвать
слёзы
far piangere
вызвать
смех
provocare il riso
вызвать
смех
destar l ilarita
вызвать
сомнение
sollevare il dubbio
вызвать
сомнение
dare luogo a dubbi in
(
massimo67
)
вызвать
у кого-л.
сомнение
mettere a
qd
una pulce nell'orecchio
вызвать
сострадание
far sentire pietà
вызвать
сострадание
muovere a compassione
вызвать
сострадание
far impietosire
вызвать
спор
generare una contesa
вызвать
спор
suscitare una discussione
вызвать
такси
chiamare un tassi
вызвать
толки
far parlare
(о ком-л., di qd)
вызвать
тошноту
sconvolgere lo stomaco
вызвать
тревогу
suscitare un allarme
вызвать
чувство жалости
mettere pieta
вызвать
школьника к доске
invitare uno scolaro alla lavagna
вызвать
шум
mettere a rumore
вызвать
шум
levare a rumore
вызвать
энтузиазм
entusiasmare
вызвать
энтузиазм
suscitare l'entusiasmo
вызваться
сделать
(что-л.)
о
rendersi disponibile
(
она вызвалась помочь и сделать все возможное; ... si è resa disponibile ad adoperarsi al fine di fornire il supporto necessario
massimo67
)
могущий
вызвать
подозрение
indiziario
не
вызванный
необходимостью
voluttuario
(о расходах и т.п.
Avenarius
)
нельзя ли
вызвать
врача?
non
si potrebbe chiamare il medico?
речь
вызвала
много откликов
il discorso ebbe molta risonanza
специально
вызванный
chiamato espressamente
способный
вызвать
симпатию
strappalacrime
("слезоточивое" кино "слезоточивый" фильм, способный вызвать симпатию, сочувствие аудитории:
tanti film strappalacrime
massimo67
)
способный
вызвать
сочувствие аудитории
strappalacrime
("слезоточивое" кино "слезоточивый" фильм, способный вызвать симпатию, сочувствие аудитории:
tanti film strappalacrime
massimo67
)
стихийное бедствие,
вызванное
человеческим фактором
disastro causato dall'uomo
(
Sergei Aprelikov
)
уметь
вызвать
к себе уважение
saper farsi valere
(
Assiolo
)
это
вызвало
большой шум в городе
ciò ha messo a rumore la città
это
вызвало
много толков
se n'e fatto un gran parlare
это
вызвало
много толков
se n'e fatto un gran dire
Get short URL