DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing Поставка | all forms | exact matches only
RussianItalian
аккредитив, не требующий представления документов и не связанный с товарной поставкойcredito semplice
акцептовать поставкуaccettare una consegna
альтернативная поставкаconsegna alternativa
блочная поставкаconsegna a lotti (gorbulenko)
вероятная поставкаconsegna eventuale
взаимные поставкиforniture reciproche
время поставкиtempo di consegna
время поставкиperiodo di fornitura
время поставки оборудованияperiodo di consegna di un impianto
выдавать заказ на поставкуemettere un ordine di consegna
выполнять поставкуfare una consegna
гарант поставкиgarante della fornitura (Himera)
гарантия поставкиgaranzia di consegna
день поставкиgiorno di consegna
добровольная поставкаammasso volontario
договор о поставкеcontratto di consegna
договор поставкиaccordo di fornitura (Sergei Aprelikov)
договорная поставкаconsegna contrattuale
документация на поставкуdocumenti di consegna
дополнительная поставкаfornitura supplementare
досрочная поставкаconsegna anticipata
задерживать поставкуritardare una consegna
задержка поставкиritardo nella consegna
задолженность по поставкамdebito di fornitura
заказ на поставкуordine di consegna
заканчивать поставкуterminare una consegna
коллективные поставки продукции членами кооперативаspedizione collettiva della produzione dei membri
комплексная поставкаprestazione complessa
комплект поставкиscopo di fornitura (Валерия 555)
контракт на поставкуcontratto per consegna
контракт на поставкуcontratto di fornitura
контракт, предусматривающий альтернативные поставкиcontratto con prestazioni alternative
координировать поставкиcoordinare le consegne
начинать поставкуiniziare una consegna
некомплектная поставкаfornitura incompleta
немедленная поставкаconsegna pronta
немедленная поставкаconsegna immediata
обеспечить поставкиconsegnare le forniture (cherryshores)
объём поставкиentita della fornitura
объём прямых поставокimporto dei conferimenti
обязательная поставкаconsegna impegnativa
обязательные поставкиforniture vincolate da norme
обязательные поставки сельскохозяйственной продукцииammasso
ограничение поставокvincoli di approvvigionamento (spanishru)
оплата по окончании поставкиpagamento a fine consegna
оплата прямых поставокliquidazione del conferito
оплата прямых поставокliquidazione dei conferimenti (в рамках кооператива)
оплачиваемый по мере поставкиpagabile alla consegna
основная поставкаfornitura principale
осуществление факторных операций по поставкамfattorizzazione della fornitura
осуществлять внутрифирменные поставкиfornire a base succursalistica
осуществлять поставкуeffettuare una consegna
отдельно оформленная заявка на поставкуordine d'acquisto singolo (gorbulenko)
откладывать поставкуrinviare una consegna
отсроченная поставкаconsegna differita
отсрочка поставкиproroga di una fornitura
отчёт о поставкахbilancio di approvvigionamento
ошибочная поставкаconsegna sbagliata
первоначальная поставкаconsegna iniziale
плановая поставкаconsegna pianificata
покупка с поставкой в будущемacquisto a termine
поставка в будущемconsegna nel futuro
поставка в установленный деньconsegna a giorno fisso
поставка готовой продукцииfornitura di prodotti finiti
поставка материаловfornitura di materiali
поставка на бортfornitura di bordo
поставка на железнодорожную станциюconsegna in stazione
поставка на условиях "франко-вагон"consegna franco su vagone
поставка несколькими партиямиconsegna in varie riprese
поставка "ноу-хау"fornitura di "know-how"
поставка оборудованияconsegna del macchinario
поставка оборудованияfornitura di attrezzature
поставка оборудованияfornitura di macchinario
поставка партиямиconsegna in partite
поставка по графикуconsegna in base a un programma
поставка по программеconsegna in base a un programma
поставка по требованиюfornitura su richiesta
поставка по требованию покупателяconsegna a richiesta del compratore
поставка по частямconsegna ripartita
поставка после сбора урожаяconsegna al raccolto
поставка продовольствияsomministrazione di alimenti
поставка продукцииprestazione di prodotti
поставка против чекаconsegna contro assegno
поставка с оплатой таможенных сборовconsegna schiava di dazio
поставка с опозданиемconsegna ritardata. consegna in ritardo
поставка с опозданиемconsegna in ritardo
поставка товара с уведомлениемfornitura contestata di merci
поставка сразу после заключения контрактаconsegna pronta
поставка товараconsegna di merce
поставка товараresa della merce
поставка товара, не облагаемого пошлинойconsegna franca di dazio
поставка товаровfornitura di merci
поставка услугfornitura di servizi
поставка "франко-вагон"consegna franco su vagone
поставка "франкоместо продажи"consegna franco vendita
поставка "франко-склад"consegna franco magazzino
поставка частямиconsegna ripartita
поставка чертежейfornitura di disegni
поставки продукции в рамках кооперативаconferimento
поставки энергоносителейforniture energetiche (Lantra)
предложение комплексной поставкиofferta della prestazione complessa
предложение на поставкуofferta di consegna
премия продавцу за увеличение поставкиpremio di aggiunta per consegnare
приобретать по прямым поставкамacquisire tramite conferimenti
приостанавливать поставкуsospendere una consegna
производственные поставкиprestazioni produttive
прямые поставкиconferimento
разделение поставокsuddivisione delle consegne
реальная поставкаconsegna effettiva
репарационная поставкаfornitura per riparazioni
рынок реального товара с немедленной поставкойmercato a immediata consegna
сертификат о поставкеcertificato di consegna
системы поставок в кредитsistemi di attribuzione del credito
соглашение о поставкеaccordo di fornitura
способ поставкиmezzo di consegna
способ поставки товараmodalita di consegna
срок поставкиtermine di consegna
срок поставкиtempo di consegna
срочная поставкаconsegna urgente
срыв поставокinterruzione delle forniture (spanishru)
стоимость поставкиcosto di una fornitura
стоимость поставкиcosto della consegna
счёт прямых поставокconto conferimenti
товар, готовый к поставкеmerce pronta
торговый дефицит при поставках на условиях "фоб"disavanzo f.o.b.
уплата при поставкеpagamento alla consegna
ускорять поставкуaffrettare una consegna
условие поставкиnonna per la consegna
условия поставкиcondizioni di consegna
условия поставкиtermini di consegna (Анастасия Фоммм)
условия поставки товараtermini di consegna della merce (Анастасия Фоммм)
цена поставкиprezzo di fornitura
экспорт, оплачиваемый после поставкиesportazione con pagamento differito