Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Economy
containing
Поставка
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
аккредитив, не требующий представления документов и не связанный с товарной
поставкой
credito semplice
акцептовать
поставку
accettare una consegna
альтернативная
поставка
consegna alternativa
блочная
поставка
consegna a lotti
(
gorbulenko
)
вероятная
поставка
consegna eventuale
взаимные
поставки
forniture reciproche
время
поставки
tempo di consegna
время
поставки
periodo di fornitura
время
поставки
оборудования
periodo di consegna di un impianto
выдавать заказ на
поставку
emettere un ordine di consegna
выполнять
поставку
fare una consegna
гарант
поставки
garante della fornitura
(
Himera
)
гарантия
поставки
garanzia di consegna
день
поставки
giorno di consegna
добровольная
поставка
ammasso volontario
договор о
поставке
contratto di consegna
договор
поставки
accordo di fornitura
(
Sergei Aprelikov
)
договорная
поставка
consegna contrattuale
документация на
поставку
documenti di consegna
дополнительная
поставка
fornitura supplementare
досрочная
поставка
consegna anticipata
задерживать
поставку
ritardare una consegna
задержка
поставки
ritardo nella consegna
задолженность по
поставкам
debito di fornitura
заказ на
поставку
ordine di consegna
заканчивать
поставку
terminare una consegna
коллективные
поставки
продукции членами
кооператива
spedizione collettiva della produzione dei membri
комплексная
поставка
prestazione complessa
комплект
поставки
scopo di fornitura
(
Валерия 555
)
контракт на
поставку
contratto per consegna
контракт на
поставку
contratto di fornitura
контракт, предусматривающий альтернативные
поставки
contratto con prestazioni alternative
координировать
поставки
coordinare le consegne
начинать
поставку
iniziare una consegna
некомплектная
поставка
fornitura incompleta
немедленная
поставка
consegna pronta
немедленная
поставка
consegna immediata
обеспечить
поставки
consegnare le forniture
(
cherryshores
)
объём
поставки
entita della fornitura
объём прямых
поставок
importo dei conferimenti
обязательная
поставка
consegna impegnativa
обязательные
поставки
forniture vincolate da norme
обязательные
поставки
сельскохозяйственной продукции
ammasso
ограничение
поставок
vincoli di approvvigionamento
(
spanishru
)
оплата по окончании
поставки
pagamento a fine consegna
оплата прямых
поставок
liquidazione del conferito
оплата прямых
поставок
liquidazione dei conferimenti
(в рамках кооператива)
оплачиваемый по мере
поставки
pagabile alla consegna
основная
поставка
fornitura principale
осуществление факторных операций по
поставкам
fattorizzazione della fornitura
осуществлять внутрифирменные
поставки
fornire a base succursalistica
осуществлять
поставку
effettuare una consegna
отдельно оформленная заявка на
поставку
ordine d'acquisto singolo
(
gorbulenko
)
откладывать
поставку
rinviare una consegna
отсроченная
поставка
consegna differita
отсрочка
поставки
proroga di una fornitura
отчёт о
поставках
bilancio di approvvigionamento
ошибочная
поставка
consegna sbagliata
первоначальная
поставка
consegna iniziale
плановая
поставка
consegna pianificata
покупка с
поставкой
в будущем
acquisto a termine
поставка
в будущем
consegna nel futuro
поставка
в установленный день
consegna a giorno fisso
поставка
готовой продукции
fornitura di prodotti finiti
поставка
материалов
fornitura di materiali
поставка
на борт
fornitura di bordo
поставка
на железнодорожную станцию
consegna in stazione
поставка
на условиях "франко-вагон"
consegna franco su vagone
поставка
несколькими партиями
consegna in varie riprese
поставка
"ноу-хау"
fornitura di "know-how"
поставка
оборудования
consegna del macchinario
поставка
оборудования
fornitura di attrezzature
поставка
оборудования
fornitura di macchinario
поставка
партиями
consegna in partite
поставка
по графику
consegna in base a un programma
поставка
по программе
consegna in base a un programma
поставка
по требованию
fornitura su richiesta
поставка
по требованию покупателя
consegna a richiesta del compratore
поставка
по частям
consegna ripartita
поставка
после сбора урожая
consegna al raccolto
поставка
продовольствия
somministrazione di alimenti
поставка
продукции
prestazione di prodotti
поставка
против чека
consegna contro assegno
поставка
с оплатой таможенных сборов
consegna schiava di dazio
поставка
с опозданием
consegna ritardata. consegna in ritardo
поставка
с опозданием
consegna in ritardo
поставка
товара
с уведомлением
fornitura contestata
di merci
поставка
сразу после заключения контракта
consegna pronta
поставка
товара
consegna di merce
поставка
товара
resa della merce
поставка
товара, не облагаемого пошлиной
consegna franca di dazio
поставка
товаров
fornitura di merci
поставка
услуг
fornitura di servizi
поставка
"франко-вагон"
consegna franco su vagone
поставка
"франкоместо продажи"
consegna franco vendita
поставка
"франко-склад"
consegna franco magazzino
поставка
частями
consegna ripartita
поставка
чертежей
fornitura di disegni
поставки
продукции в рамках кооператива
conferimento
поставки
энергоносителей
forniture energetiche
(
Lantra
)
предложение комплексной
поставки
offerta della prestazione complessa
предложение на
поставку
offerta di consegna
премия продавцу за увеличение
поставки
premio di aggiunta per consegnare
приобретать по прямым
поставкам
acquisire tramite conferimenti
приостанавливать
поставку
sospendere una consegna
производственные
поставки
prestazioni produttive
прямые
поставки
conferimento
разделение
поставок
suddivisione delle consegne
реальная
поставка
consegna effettiva
репарационная
поставка
fornitura per riparazioni
рынок реального товара с немедленной
поставкой
mercato a immediata consegna
сертификат о
поставке
certificato di consegna
системы
поставок
в кредит
sistemi di attribuzione del credito
соглашение о
поставке
accordo di fornitura
способ
поставки
mezzo di consegna
способ
поставки
товара
modalita di consegna
срок
поставки
termine di consegna
срок
поставки
tempo di consegna
срочная
поставка
consegna urgente
срыв
поставок
interruzione delle forniture
(
spanishru
)
стоимость
поставки
costo di una fornitura
стоимость
поставки
costo della consegna
счёт прямых
поставок
conto conferimenti
товар, готовый к
поставке
merce pronta
торговый дефицит при
поставках
на условиях "фоб"
disavanzo f.o.b.
уплата при
поставке
pagamento alla consegna
ускорять
поставку
affrettare una consegna
условие
поставки
nonna per la consegna
условия
поставки
condizioni di consegna
условия
поставки
termini di consegna
(
Анастасия Фоммм
)
условия
поставки
товара
termini di consegna della merce
(
Анастасия Фоммм
)
цена
поставки
prezzo di fornitura
экспорт, оплачиваемый после
поставки
esportazione con pagamento differito
Get short URL