Russian | Italian |
агентский договор | contratto di rappresentanza |
Андский договор | Patto Andino (экономическое соглашение между Боливией, Колумбией, Эквадором, Перу, Венесуэлой) |
Андский договор | Accordo di Cartagena (экономическое соглашение между Боливией, Колумбией, Эквадором, Перу, Венесуэлой) |
аннулирование договора | rescissione di contratto |
аннулировать договор | risolvere un contratto |
арендная плата в договоре эмфитевзиса | canone enfiteutico |
арендный договор | contratto di locazione |
банковский договор | contratto bancario |
банк-покупатель в договоре репорта | banca riportatrice |
безвозмездный договор | contratto gratuito |
безвозмездный договор | contratto a titolo gratuito |
бонусное условие договора страхования | bonus malus |
Вводные положения являются неотъемлемой частью настоящего Договора | Le premesse sono parte integrante e sostanziale del presente contratto (Валерия 555) |
возмездный договор | contratto oneroso |
возобновление договора | rinnovo di un contratto |
возобновление договора | rinnovamento del contratto |
возобновлять договор | rinnovare un contratto |
временный договор | accordo temporaneo |
выполнимый договор | contratto certo |
гарантийный договор | contratto di garanzia |
гарантия исполнения договора | garanzia d'esecuzione |
двусторонний договор | contratto bilaterale |
действительность договора | forza contrattuale |
действующий договор | contratto operante |
действующий договор | contratto in essere |
действующий договор | accordo corrente |
делимый договор | contratto divisibile |
депозитный договор | contratto di deposito (о внесении денег клиентом на депозитный счёт банка) |
договор агентирования | contratto di agenzia (Lisa) |
договор аренды | locazione |
договор аренды | contratto di affitto |
договор ассигнования | contratto di assegnazione |
договор в пользу третьего лица | contratto nei riguardi dei terzi |
договор в сельском хозяйстве | contratto agrario |
договор выкупа | patto di riscatto (товара) |
договор генерального подряда | contratto generale |
договор дарения | contratto di donazione |
договор де-факто | contratto di fatto |
договор займа | contratto di mutuo |
договор, заключённый на свой страх и риск | contratto a proprio rischio |
договор издольной аренды | contratto di colonia parziaria |
договор издольной аренды | colonia |
договор купли | contratto di acquisto |
договор купли-продажи | accordo d'acquisto |
договор купли-продажи недвижимости | contratto di compravendita immobiliare |
договор купли-продажи с фиксируемыми данными по количеству товара, цене и дате | contratto a fermo |
договор купли-продажи товаров | contratto di compravendita commerciale |
договор, на который есть ссылка в законе | contratto nominato |
договор, на который нет ссылки в законе | contratto atipico |
договор на обслуживание | contratto d'opera |
договор на определённый срок | contratto di durata |
договор на получение участка под застройку | contratto di superficie (Fiorina) |
договор найма | contratto di lavoro |
договор найма | salariato |
договор найма налогового инспектора | contratto esattoriale |
договор найма рабочей силы в сельском хозяйстве | contratto agrario |
договор, нарушающий нормы договора об образовании товарищества | patto parasociale |
договор о возмещении убытков | contratto d'indennita |
договор о вступлении | contratto di adesione (в организацию) |
договор о вступлении в организацию | trattato di adesione |
договор о выкупе | contratto di riscatto |
договор о выпасе скота | contratto di soccida |
договор о выполнении работы или предоставлении услуг | contratto d'opera |
договор о дружбе | trattato di amicizia |
договор о дружбе и сотрудничестве | trattato di amicizia e cooperazione (gorbulenko) |
договор о займе | contratto di prestito |
договор о займе | contratto di finanziamento |
договор о найме команды на судно | contratto di arruolamento |
договор о найме с отсроченной заработной платой | contratto di lavoro a salario differito |
договор о найме экипажа судна | contratto di arruolamento |
договор о передаче в управление ценных бумаг | comodato bancario |
договор о передаче собственности | contratto traslativo |
договор о получении минимальной урожайности | contratto con vincolo di resa minima |
договор о поставке | contratto di consegna |
договор о праве безвозмездного пользования имуществом | comodato |
договор о предоставлении брокерских услуг | contratto di brokeraggio |
договор о предоставлении услуг | contratto di prestazione di servizi (spanishru) |
договор о предоставлении услуг | contratto d'opera (spanishru) |
договор о предоставлении услуг в объёме договорённой суммы | contratto di somministrazione |
договор о присоединении | contratto di adesione |
договор о продаже фермы с условием последующего получения её в аренду | leasing immobiliare |
договор о производственной практике | contratto di formazione e lavoro |
договор о сбережении денежных средств | contratto di capitalizzazione |
договор о сдельной работе | contratto per conto di chi spetta |
договор о складировании груза | contratto di magazzinaggio |
договор о снабжении | contratto di somministrazione (чем-л.) |
договор о создании совместного предприятия | accordo di joint venture |
договор о солидарных действиях | contratto di solidarieta esterna |
договор о сотрудничестве | contratto di collaborazione (spanishru) |
договор о хранении | contratto di deposito |
договор об ангажементе | contratto di scrittura |
договор об аренде | contratto di locazione |
договор об аренде скота | contratto di soccida |
договор об инвестировании | contratto di investimento |
договор об интеграции | contratto atipico contratto di integrazione |
договор об обратной покупке | contratto di riporto (spanishru) |
договор об обучении персонала | contratto di apprendistato |
договор об оказании услуг | contratto di prestazione di servizi (spanishru) |
договор об оказании услуг | contratto d'opera (spanishru) |
договор об увеличении персонала на предприятии | contratto espansivo |
договор об экспедиторском обслуживании | contratto di spedizione |
договор обмена или о передаче собственности | permuta |
договор освобождения | contratto di remissione (от уплаты) |
договор перевозки | trasporto |
договор перевозки | contratto di trasporto |
договор передачи собственности на ценные бумаги на определённый срок | riporto |
договор, по которому акционер исключается из участия в прибылях | patto leonino |
договор подряда | contratto di appalto |
договор поручительства | contratto di cauzione |
договор посредничества | contratto di mediazione |
договор поставки | accordo di fornitura (Sergei Aprelikov) |
договор, предоставляющий монопольное право | contratto di esclusiva |
договор продажи | contratto di vendita |
договор продажи с отсрочкой платежа | accordo di vendita con pagamento differito |
договор, регулирующий количество персонала на предприятии | contratto difensivo |
договор ремиссии | contratto di remissione |
договор РЕПО | contratto di riporto (spanishru) |
договор с немедленным исполнением | contratto con efficacia reale |
договор "с самим собой" | contratto con se stesso (юридически не признаётся) |
договор снабжения | contratto di approvvigionamento |
договор снабжения | contratto d'approvvigionamento |
договор, составленный в надлежащей форме | contratto esplicito |
договор, составленный с соблюдением всех формальностей | contratto formale |
договор стабильности | patto di stabilità (oksanamazu) |
договор стабильности | patto di stabilita (oksanamazu) |
договор страхования | assicurazione |
договор страхования гарантии | contratto di assicurazione di fedelta |
договор страхования с клиентом | affari diretti |
договор страхования со страховым посредником | affari indiretti |
договор сухопутного страхования | contratto di assicurazione per i trasporti in superficie |
договор услуг | contratto di prestazione di servizi (spanishru) |
договор услуг | contratto d'opera (spanishru) |
договор фрахтования | noleggio |
договорный роялти, размер роялти по договору | royalty contrattuale |
долгосрочный договор | contratto a lungo termine |
доход по договору дарения | ricavo di una donazione |
закладная, оформленная договором с печатью | ipoteca non iscritta nel libro fondiario |
заключать договор | concludere un contratto |
заключать договор | patteggiare |
заключать договор | stipulare un contratto |
заключать договор | stipulare un accordo |
заключать договор | fare un accordo |
заключать и расторгать договоры аренды банковских ячеек | usare e disdire cassette di sicurezza (massimo67) |
заключение договора | contrattazione |
заключение договора | stipula di un contratto |
заключение договора при участии профсоюза | contrattazione sindacale |
законность договора | validita di un contratto |
залоговый договор | pegno |
заявлять о прекращении договора | dare la disdetta |
заявлять о расторжении договора | dare la disdetta |
индивидуальный договор | contratto individuale |
исполнение договора | estinzione di un contratto |
исполнение договора | effettuazione di un accordo |
исполнение договора | perfezionamento di un contratto |
исполнитель в договоре комиссии | commissionario |
исполнять договор | eseguire il contratto (spanishru) |
истечение срока действия договора | scadenza di un contratto |
итоговый отчёт по договору издольной аренды | bilancio di finita colonia |
кабальный договор | contratto usurario |
ключевое условие договора | condizione essenziale di un contratto |
коллективный договор | contratto collettivo |
компенсация за расторжение трудового договора | trattamento di fine rapporto (gorbulenko) |
конвенция о договоре международной перевозки грузов | CMR (spanishru) |
конвенция о договоре международной перевозки грузов | convenzione sul contratto di trasporto internazionale stradale di merce (spanishru) |
консенсуальный договор | contratto consensuale |
кредит под договор | credito imprenditoriale (предоставляемый предприятию для выполнения определённых работ, чаще всего по строительству, при этом оно не имеет собственных фондов и заказчик оплачивает счета по завершении определённого цикла строительства) |
лизинговый договор | contratto di leasing |
лицо, выполняющее работы по договору подряда | contoterziato |
лицо, выполняющее работы по договору подряда | contoterzista |
лицо, подписавшее договор | firmatario di un accordo |
многосторонний договор | contratto plurilaterale |
надбавка к зарплате, предусмотренная коллективным трудовым договором | superminimo collettivo (Assiolo) |
направлять договор | spedire un contratto |
нарушать договор | rompere un contratto |
нарушать договор | violare un contratto |
нарушение договора | violazione di contratto |
нарушение договора | rottura di contratto |
нарушение договора | inosservanza di un contratto |
не соблюдать договора | non stare all' accordo |
невыполненный договор | concordato fallimentare |
недействительность договора | nullita del contratto |
неделимый договор | contratto indivisibile |
незаконный договор | contratto illegale |
нейтрализовать действие договора | neutralizzare la forza contrattuale |
нетипичный договор | contratto innominato |
нетиповой договор | contratto a base individuale |
номинативный договор | contratto nominato |
норма, регулирующая договор репорта | nonna sul riporto |
нормативный договор | contratto normativo |
обсуждать договор | trattare un accordo |
общие условия договора | aspetti generali di un contratto |
объект договора | oggetto del contratto |
обязательственный договор | contratto obbligatorio |
оговорка договора купли-продажи в рассрочку | patto di riservato dominio (о переходе собственности к покупателю только после уплаты последнего взноса) |
односторонний договор | contratto unilaterale (при котором одна сторона берёт на себя больше обязательств, чем другая) |
отказ от договора аренды | recesso di affitto |
относящийся к договору | contrattuale |
оформлять договор | redigere un contratto |
переговоры о заключении коллективного договора на уровне предприятия | contrattazione a livello aziendale |
письменный договор | contratto scritto |
плата при возобновлении договора долгосрочной аренды | laudemio |
платёж по договору | pagamento contrattuale |
подписание договора | firma di un trattato |
подписывать договор | firmare un trattato |
подписывать договор | firmare un contratto |
подписывать договор | firmare un accordo |
покупатель ценных бумаг по договору репорта | riportatore |
политический договор | accordo politico |
положения договора | clausole contrattuali (Nata Italia) |
положения договора | clausole del contratto (Nata Italia) |
положения договора | nonne contrattuali |
порядок продления договора | regime di proroga contrattuale |
право по договору | diritto in base al contratto |
предварительный договор | contratto preliminare |
предварительный договор | concordato preventivo |
Предварительный договор о продаже | promessa di vendita (Briciola25) |
прекращать действие договора | denunciare un contratto |
прекращение договора | cessazione del Contratto (Валерия 555) |
премия, оговорённая в договоре | premio contrattuale |
приобретать землю по договору долгосрочной аренды | affrancare un fondo |
продавец ценных бумаг по договору репорта | riportato |
продлевать договор | prolungare un accordo |
продлить срок действия договора | dilazionare la scadenza del contratto |
противоречащий договору | contrario al contratto |
рабочая единица в договоре издольной аренды | famiglia colonica |
размер заработной платы, зафиксированный в трудовом договоре | salario sindacale |
размер платежа при возобновлении договора долгосрочной аренды | quota di laudemio |
расторгать договор | sciogliere un contratto |
расторгать договор | sciogliere un accordo |
расторгать договор | risolvere un contratto |
расторжение арендного договора | escomio |
расторжение договора | risoluzione del contratto |
расторжение договора без предупреждения | recesso in tronco (Fiorina) |
ратификация договора | ratifica di un contratto |
регистрация договора | registrazione di un trattato |
реквизит договора | requisito del contratto |
Римский договор | trattato di Roma |
рисковый договор | contratto di sorte |
рисковый договор | contratto aleatorio |
сберегательный договор | contratto di risparmio |
"свободный" договор | contratto in deroga |
"свободный" договор | contratto "libero" |
связанный договор | contratto condizionato |
сельскохозяйственная деятельность по договору | accordo per lo sfruttamento agricolo |
смешанный договор | contratto misto |
согласно договору | a seconda del contratto |
соглашение между профсоюзами по поводу трудовых договоров | accordo quadro |
сообщать договору юридическую силу | conferire forza contrattuale |
сопровождение договора | gestione del contratto (spanishru) |
составлять договор | stendere un contratto |
сотрудничество по договору | collaborazione esterna |
способность заключать договоры | capacita di contrarre |
срок действия договора | validita di un contratto |
срок действия договора | durata di un contratto |
срочный трудовой договор | contratto di lavoro a progetto (Fiorina) |
статья договора | clausola di un contratto |
статья договора об автоматической индексации цены | clausola di correzione monetaria |
стоимость договора | importo del contratto (spanishru) |
страны, подписавшие договор | paesi firmatario del trattato |
субподрядный договор | contratto di subappalto |
сумма договора | importo del contratto (spanishru) |
сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде | deposito a garanzia del pagamento della pigione |
текущий договор страхования | assicurazione corrente |
технические условия договора подряда | capitolato d'appalto |
типичный договор | contratto tipico |
типичный номинативный договор | contratto nominato |
точный договор | contratto formale |
трудовой договор | contratto d'impiego |
условие договора об автоматической индексации стоимости | clausola della scala mobile |
устный договор | contratto verbale |
уступка прав по договору | cessione del contratto (spanishru) |
утверждение договора | ratifica di un contratto |
участник договора партнёрства в сельском хозяйстве | compartecipante (Италии) |
учредительный договор | trattato istitutivo |
учредительный договор | atto costitutivo |
формальный договор | contratto in atto pubblico |
формальный договор | contratto formale |
цена товара по форвардному договору | prezz per consegna futura |
цена товара по фьючерсному договору | prezz per consegna futura |
член семьи издольщиков, выступающий в договоре от лица семьи | capoccia |
чётко составленный договор | contratto esplicito |
эксклюзивный договор | contratto in esclusiva |
эксклюзивный договор | contratto di esclusiva |
юридическое лицо, получающее право эксплуатации предприятий по договору франчайзинг, принадлежащих другому физическому лицу | affiliato |