DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing как | all forms | exact matches only
SubjectRussianDanish
gen.ах, как ты глуп!ak hvor er du dum!
saying.беден как церковная крысаså fattig som en kirkerotte
saying.беден как церковная мышьså fattig som en kirkerotte
gen.белый как мелkridhvid
gen.белый как полотноbleg som et lagen
gen.бледный как полотноhvid som et lagen
gen.бледный как смертьbleg som et lig
gen.блестящий как сереброsølvblank
gen.будь добр, сделай так, как я говорюvær nu rar og gør som jeg siger
gen.быть бледным как полотноvære kridhvid i ansigt
gen.быть голодным, как волкvære så sulten som en ulv
fig.быть мягким, как воск в чьих-л. рукахvære som voks i ngns hænder
gen.быть похожим друг на друга, как две капли водыligne ngn som den ene æggeblomme den anden
gen.быть пунктуальным как часыvære punktlig som et urværk
gen.быть точным как часыvære punktlig som et urværk
gen.быть тут как тутvære på pletten
gen.в моих руках он как мягкий воскhan er som ler i mine hænder
gen.в такой же мере, как...i samme forhold som...
gen.в такой же степени, как...i samme forhold som...
gen.в то время какidet
gen.в то время какmedens
gen.в то время какmens
gen.в то время какimens
gen.в то время какimedens
gen.в то время какalt imedens
gen.веди себя, как следует!te dig ordentligt!
gen.веди себя как следует!vær nu manerlig!
gen.вещь, дорогая как памятьgenstand som har affektionsværdi
gen.визжать как резаныйhyle som en skoldet gris (поросёнок)
gen.вольный как птицаfri som fuglen i luften
gen.вольный как птицаfuglefri
gen.вольный как птицаfrank og fri
gen.ворковать как голубкиopføre sig som et par turtelduer
gen.воспринимать всё не так как надоtage bagvendt på alting
gen.вот как!aha!
gen.вот как?såeh?
gen.вот как
gen.вот как!ja så!
gen.вот как? ну, это уж слишком!så? nu kan det være nok!
gen.врать, как сивый меринlyve så stærkt som en hest kan rende
gen.все как одинsamtlige
gen.все как одинalle som en
saying.всяк поёт как умеетhver fugl synger med sit næb
gen.всё её смущение как ветром сдулоal hendes forlegenhed var som bortvejret
gen.всё идёт, как заведеноalt går i den gamle trummerum
gen.всё идёт, как обычноalting går som det plejer
gen.всё идёт как по маслуalt går efter ønske
gen.всё идёт как по маслуdet går som efter en snor
gen.всё идёт как по маслуdet går som ingenting
gen.всё идёт как по маслуdet går glat
gen.всё как обычноalt er som sædvanlig
gen.всё шло как по маслуdet gik som det var smurt
gen.вы пришли как раз кстатиDe kommer lige tilpas
environ.вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадейsvedjebrug (Традиционная сельскохозяйственная практика, используемая многими поколениями фермеров в зоне тропических лесов и саванны в Северной и Восточной Африке. Считается экологически безопасной формой культивации земли. Особенно распространена в развивающихся странах. Небольшие участки, покрытые кустарником или лесом, расчищаются, невысокие деревья сжигаются. Через некоторое время плодородие почвы на этом участке падает, и фермер расчищает новый участок, оставляя старый под паром лет на 20, что обеспечивает возможность восстановления леса. С ростом населения и возрастающими потребностями в новых сельскохозяйственных площадях и увеличении объемов производства продуктов питания данный метод обработки земли используется все более широко. Значительно сокращаются сроки нахождения земель под паром, а современные технологии не оставляют на расчищаемых участках достаточного количества пней или других условий, необходимых для восстановления растительной жизни)
inf.глуп как пробкаdum som en østers
saying.гол как соколså fattig som en kirkerotte
gen.голодный как волкglubende sulten
gen.дай мне как можно меньшеgiv mig så lidt som muligt
gen.дайте мне как можно меньшеgiv mig så lidt som muligt
gen.два относится к четырём, как три к шестиto forholder sig til fire som tre til seks
gen.действовать, как ушат холодной водыvirke som en kold douche
gen.делай, как знаешьgør som du synes
gen.делать кое-какsammenflikke
gen.делать что-л. кое-какsidde og fedte i det
gen.делать - так делать как следуетskal der være gilde så lad der være gilde
gen.дело идёт как по маслуdet går som kæp i hjul
gen.дело идёт как по маслуdet går som fod i hose
gen.дело идёт как по маслуdet går strygende
saying.дело идёт как по маслуdet går som fod i strømpe
gen.дело идёт как по маслуdet går af sig selv
gen.до того какfør
gen.до того какforinden
gen.дождь лил, как из ведраdet regnede i spandevis
gen.дождь льёт, как из ведраdet regner spande ned
gen.дождь льёт, как из ведраregn en skyller ned
gen.дождь льёт, как из ведраregnen øser ned
gen.дождь льёт как из ведраdet regner skomagerdrenge ned
gen.дождь льёт, как из ведраdet regner skomagerdrenge ned
gen.дождь льёт как из ведраdet bløder godt
gen.дома вырастают как грибыhusene skyder op som paddete
gen.дрожать как осиновый листryste i bukserne
gen.дрожать как осиновый листryste som et espeløv
gen.дрожать, как осиновый листryste som et æspeløv
gen.дрожать, как осиновый листryste som et espeløv
gen.дрожать как осиновый листryste som et aspeløv
gen.его как громом поразилоhan stod som lynslagen
gen.его мечты лопнули, как мыльный пузырьhans drøm brast som en boble
gen.едва... как...næppe... før...
gen.жить как кошка с собакойleve som hund og kat
gen.жить как кошка с собакойforholde sig til hinanden som ild til vand
gen.звонкий как сереброsølvklar
gen.здесь разница как между небом и землёйdet er en himmelvid forskel
gen.здоров как быкrask som en fisk
gen.здоров как быкfrisk som en fisk
gen.знать что-л. как свои пять пальцевkunne ngt som sit fader vor
gen.знать что-л. как свои пять пальцевkunne ngt på fingrene
gen.знать что-л. как свои пять пальцевkende ngt som sin egen bukselomme
gen.играть c кем-л. как кошка с мышкойlege med ngn som katten med musen
gen.играть c кем-л. как кошка с мышкойlege med ngn som katten med en mus
saying.идёт, как корове седлоdet passer som en knyttet næve til et blåt øje
saying.идёт как корове седлоdet passer sammen som en knyttet næve til et blåt øje
environ.изменение климата как следствие деятельности человекаmenneskeskabt klimaændring
gen.изучать немецкий как второй языкtage tysk som bifag
gen.исчезнуть как роса на солнцеforsvinde som dug for solen
gen.исчезнуть как роса от солнцаforsvinde som dug for solen
gen.как аукнется, так и откликнетсяgive ngn råt for usødet
gen.как аукнется, так и откликнетсяgive råt for usødet
gen.как аукнется, так и откликнетсяgive ngn svar på tiltale
saying.как аукнется, так и откликнетсяsom man råber i skoven får man svar
gen.как аукнется, так и откликнетсяgive lige for lige
gen.как бальзам для душиsom et plaster på såret
gen.как бальзам на раныsom et plaster på såret
gen.как будтоsom om
gen.как будтоligesom
gen.как будтоquasi
gen.как будто ничего не произошлоsom om der intet var foregået
gen.как быsom om
gen.как быquasi
gen.как бы богат он ни былom han så er aldrig så rig
gen.как бы ниend
gen.как бы ниhvorend
gen.как бы то ни было...hvorom alting er...
gen.как бы то ни былоhvordan det end forholder sig
gen.как бы то ни былоhvorom alting er
gen.как бы трудно это ни былоselv om det er nok så svært
gen.как вам нравится музыка?hvad synes De om musikken?
gen.как вам угодноsom De ønsker
gen.как вам угодно!ganske som De behager!
gen.как вас зовут?hvad er Deres navn?
gen.как вас зовут?hvad hedder De?
gen.как ваша фамилия?hvad er Deres navn?
gen.как ветром сдулоdet er som blæst bort
gen.как всегдаsom ellers
gen.как всякий знаетsom gud og hvermand ved
gen.как вы себя чувствуете?hvorledes befinder De Dem?
gen.как говорится, рыбак рыбака видит издалекаlige børn leger bedst hedder det i ordsproget
gen.как говорят...efter sigende...
gen.как говорятsom man siger
gen.как говорятsom man plejer at sige
gen.как грешник на сковородеsom en skrædder i helvede
saying.как гром среди ясного небаsom et lyn fra en klar himmel
gen.как гром среди ясного небаsom lyn fra en klar himmel
gen.как гром среди ясного небаdet kom som en bombe
gen.как далеко отсюда до Ленинграда?hvor langt er der herfra til Leningrad?
inf.как дела?hvordan skær den?
gen.как ему заблагорассудитсяsom han finder for godt
gen.как и предполагалосьefter forventning
gen.как и следовало ожидатьsom man kunne vente
gen.как из пушкиsom skudt ud af en kanon
gen.как известноsom det vil huskes
gen.как известноsom man ved
gen.как известноsom bekendt
gen.как мне быть?hvordan skal jeg bære mig ad?
gen.как можно скорееså snart som muligt
gen.как можно скорееsnarest muligt
gen.как можно скорееså snart ske kan
gen.как можно скорееskyndsomst
gen.как не стыдно!fy skam dig!
gen.как ни вертиhvordan man end vrider og vender det
gen.как ни вертиhvordan man så vender og drejer
gen.как обстоит дело?hvordan har det sig dermed?
gen.как обычноpå vanlig vis
gen.как обычноsom ellers
gen.как он естьsom han går og står
gen.как он ловко это делает!sikken han kan!
gen.как он ловко это делает!sikke han kan!
gen.как он настроен?hvordan er han sindet?
gen.как по мановению волшебной палочкиsom ved et trylleslag
gen.как по маслуuden slinger i valsen
gen.как подобаетsom det sig hør og bør
gen.как подобает настоящему мужчинеsom det anstår sig en mand
gen.как поживаете?hvordan har De det?
gen.как поживаете?hvordan står det til?
gen.как поживаете?hvordan går det Dem?
gen.как полагаетсяpå foreskrevet måde
gen.как попалоi flæng
gen.как попалоsom det falder
gen.как попалоpå bedste beskub
gen.как попалоhulter til bulter
gen.как попугай повторять чужие словаeftersnakke
gen.как попугай повторять чужие словаefterplapre
gen.как по-твоему, стоит нам идти туда?hvad synes du skal vi gå derhen?
gen.как правилоsædvanligvis
gen.как правилоalmindeligt
gen.как правилоalmindeligvis
gen.как правилоalmindelig
gen.как придётсяsom det falder
gen.как прикажетеsom De befaler
gen.как принятоkutymemæssig
comp., MSКак проверить подлинность программного обеспеченияSådan kan du se det
gen.как разakkurat
gen.как разjust
gen.как разnetop
gen.как разlige som
gen.как разstik
gen.как разpræcis
gen.как разlige
gen.как разdurk
gen.как разrigtig
gen.как раз в эту минутуlige i dette øjeblik
gen.как раз когда...allerbedst som...
gen.как раз наоборотdet omvendte er rigtigt
gen.как раз он может это сделатьhan er mand for at gøre det
comp., MSкак распечаткуFil som udskrift
saying.как с гуся водаdet er som at slå i en dyne
saying.как с гуся водаdet er som at slå vand på en gås
inf.как с гуся водаhan svømmer altid ovenpå
gen.как с гуся водаdet er at slå vand på en gås
gen.как с неба свалившийсяhimmelfalden
gen.как с неба упастьdumpe ned fra himlen
gen.как сказаноsom sagt
gen.как сказано в священном писанииsom skrevet står
gen.как сказать!det afhænger af så meget
gen.как следуетordentlig
gen.как следуетsom det sig hør og bør
gen.как случилось, что он не пришёл?hvor kan det være at han ikke kommer?
inf.как смешно!sikken et sjov!
gen.как..., так и...både..., og...
gen.как... так и...både... og...
gen.как..., так и...såvel..., som...
gen.как таковойsom sådan
gen.как твои дела?hvordan er det med dig?
gen.как тебе не стыдно!fy skam dig!
gen.как тебе угодноsom det passer dig
gen.как тебя зовут?hvad hedder du?
gen.как-то сложится его жизнь?hvordan mon hans liv vil forme sig?
gen.как толькоså snart (som)
gen.как толькоligesom
gen.как только...aldrig så snart... før...
gen.как только у вас будет времяsnarest belejligt
gen.как только он вошёлligesom han kom ind
gen.как только он пришёлret som han kom
gen.как только он услышал...så såre han hørte...
gen.как только он это увиделstraks da han så det
gen.как только я приду...så såre jeg kommer...
gen.как ты выглядишь!sikken du ser ud!
gen.как ты выглядишь!sikke du ser ud!
gen.как ты вырос!sikken du er vokset!
gen.как ты вырос!sikke du er vokset!
gen.как ты поживаешь?hvordan er det med dig?
gen.как ты смеешь!hvor kan du nænne det!
gen.как ты сюда попал?hvordan kommer du her?
gen.как у него дела?hvorledes er det fat med ham?
gen.как угорелыйsom en besat
gen.как уже было сказаноsom allerede nævnt
gen.как указано в объясненииsom angivet i forklaringen
gen.как хотитеdet må De selv om
gen.как это будет по-датски?hvad hedder det på dansk?
gen.как это вам пришло в голову?hvor kommer De på det?
gen.как это вяжется одно с другим?hvordan hænger det sammen?
gen.как это могло случиться?hvordan kunne du komme afsted med det?
gen.как это может быть?hvordan kan det være?
gen.как это называется по-датски?hvad hedder det på dansk?
gen.как это понимать?hvad forstås derved?
gen.как это пришло тебе в голову?hvordan kommer du på den tanke?
gen.как это пришло тебе в голову?hvordan falder du på det?
gen.как это случилось?hvordan kan det være?
gen.как это случилось?hvorledes gik det til?
gen.кататься, как сыр в маслеhave det som blommen i ægget
gen.кататься как сыр в маслеsidde som en bisp i en gåserede
gen.квартира как таковая хороша, но расположение плохоеselve lejligheden er god men beliggenheden er dårlig
gen.кислый как уксусeddikesur
gen.книга задумана, как...bogen er tænkt som...
gen.кое-какså nogenlunde
gen.красный как ракsprutrød
gen.красный как ракkrebserød
gen.красться как кошкаgå på kattepoter
gen.крепкий как кременьflinthård
gen.кричать как резаныйhyle som en anstukken gris
gen.кроткий как овечкаfrom som et lam
gen.кроткий как ягнёнок from som et lam
gen.круглый как шарkuglerund
environ.крупное животное как объект охотыstorvildt (Крупные дикие животные, весом более 30 фунтов во взрослом состоянии, на которых охотятся для получения продуктов питания, ради спорта или для продажи)
gen.лить как из ведраøsregne (о дожде)
gen.лёгкий как пушинкаfnuglet
gen.лёгкий как пёрышкоfjerlet
gen.лёгкий как пёрышкоlet som en fjer
gen.между тем какmedens derimod
gen.мне больше ничего не осталось, как...der er intet andet tilbage for mig end at...
gen.можно было слышать, как муха пролетитman kunne høre en knappenål falde til jorden
gen.моё слово так же веско, как и егоmit ja er så godt som hans nej
gen.мы как раз собирались уйтиskulle lige til at gå
gen.мы только успели перекусить, как поезд тронулсяnåede lige at fouragere før toget kørte
gen.мягкий как бархатfløjlsblød
gen.набито как сельдей в бочкеså tæt som sild i en tønde
gen.надутый как индюкstolt som en pave
gen.не знать, как свести концы с концамиsidde og hugge i det
gen.не знаю, как бытьdet render rundt for mig
gen.не кто иной, как...ikke ringere end...
gen.не кто иной, как сам...ingen mindre end...
gen.не много найдётся таких людей, как онаder gives ikke mange som hun
saying.не так страшен чёрт, как его малюютfanden er ikke så sort som man fremstiller ham
proverbне так страшен чёрт, как его малюютdet går ikke altid så galt som præsten prædiker
gen.не что иное, как...intet mindre end...
gen.не что иное как...ikke andet end...
gen.обращаться как с собакойhundse
gen.одно наслаждение слушать, как он поётdet er en ren ørenslyst at høre ham synge
gen.ой как больно!av hvor gør det ondt!
gen.он в долгу как в шелкуhan skylder Gud og hvermand
gen.он в долгу, как в шелкуhan skylder alle vegne
gen.он врёт, как сивый меринhan lyver værre end en hest kan rende
gen.он глуп, как пробкаhan er dum som et får
gen.он говорит по-датски, как датчанинhan taler dansk ligesomen indfødt
saying.он гол как соколhan er så fattig han har ikke skjorte på kroppen
gen.он живёт как раз напротивhan bor lige overfor
gen.он как аршин проглотилhan stod stiv som en pind
gen.он как раз тот человекhan er just den rette mand (, который нужен)
gen.он как с луны свалилсяhan så ud som var han faldet ned fra månen
gen.он как с неба свалилсяhan var som falden fra skyerne
proverbон как сыр в масле катаетсяhan har det som en bisp i en gåserede
inf.он как сыр в масле катаетсяhan har det som blommen i et æg
gen.он кричит, как будто его режутhan hyler som en anstukken gris
gen.он кричит как резаныйhan skriger som om han havde en kniv i halsen
gen.он мне как бельмо на глазуhan er mig en pestilens
gen.он не знал, как ему бытьhan vidste hverken ud eller ind
gen.он не успел опомниться, как она уже исчезлаinden han fik sig besindet var hun ude af døren
gen.он пишет как курица лапойhan skriver en skrækkelig klo
gen.он покраснел как ракhan lignede en kogt hummer i ansigtet
gen.он поступает так, как и следовало от него ожидатьhan fornægter ikke sig selv
gen.он приходит, как правило, в десять часовhan kommer i regel en klokken ti
gen.он работает как волhan slider som en hest
gen.он спит как убитыйhan sover som en sten
gen.он спит как убитыйhan snorksover
gen.он стоял как вкопанныйhan stod som naglet til stedet
gen.он стоял как громом поражённыйhan stod som lynslagen
gen.он стоял как громом поражённыйhan stod som ramt af lynet
gen.она как будто живёт в другом миреhun lever ligesom i en anden verden
saying.они живут, как кошка с собакойde rives og slås som hund og kat
gen.они живут, как кошка с собакойde lever i splid og strid
gen.они похожи друг на друга как две капли водыde ligner hinanden som to dråber vand
gen.они похожи друг на друга, как две капли водыde ligner hinanden som to dråber vand
gen.оставить как былоderved må det forblive
gen.острый как бритваknivskarp
gen.острый как иглаsylspids
gen.отличаться, как небо от землиvære forskellige som ild og vand
gen.относиться к кому-л. как к пасынкуbehandle ngn stedmoderligt
comp., MSотображать время какVis tidspunkt som
gen.отчитать кого-л. как следуетskælde ngn ud efter noder
hist.перчатка, бросаемая как знак вызова на бойfejdehandske
hist.перчатка, бросаемая как знак вызова на состязаниеfejdehandske
gen.пить как лошадьdrikke til den store guldmedalje
gen.пить как лошадьdrikke som en svamp
comp., MSплатформа как услугаPlatform as a Service
gen.платье сидит, как влитоеkjolen sidder som om den var støbt
gen.по мере того, как...efterhånden som...
gen.по мере того какalt efter som
gen.повторять как попугайplapre efter
gen.поесть как следуетindtage et solidt måltid
environ.покраска как вид коммерческой деятельностиmalerfirma (Услуга, состоящая в том, что краска - декоративное или защитное покрытие, а также аналогичные продукты наносятся на внутренние и внешние поверхности зданий и других сооружений)
gen.ползти как улиткаkrybe af sted som en snegl
gen.полосатый как тигрtigerstribet
comp., MSпометить как окончательныйMarker som færdig
comp., MSпометить как прочтённоеmarkere som læst
saying.поминай как звалиden er død som en sild
gen.после того, как...efter at...
lawпривлечённые как соучастники по какому-л. делуmedtiltalte
inf.приставать как банный листhænge på som en burre
gen.пристал, как банный листhan hager sig fast som en igle
gen.пристать как банный листklistre sig op (ad ngn, к кому-л.)
gen.прозрачный как стеклоglasklar
gen.пусть он поступает как хочетlad ham sejle sin egen sø
gen.пусть себе делает, как знает!lad ham sejle sin egen sø!
gen.пусть себе делает, как хочет!lad ham sejle sin egen sø!
gen.пьян как сапожникfuld som en allike
gen.работа, сделанная кое-какhurtigt opsmurt arbejde
inf.работать как волmorakke
gen.работать как волpukle
gen.работать как волase og mase
gen.работать как каторжныйtrælle
gen.работать как каторжныйslave
gen.работать как каторжныйarbejde som en slave
gen.работать как лошадьslide som et bæstie
gen.работать как лошадьslide som et bæst
saying.разбираться в чём-л., как свинья в апельсинахtale som den blinde om farverne
gen.рассудительный как старикgammelklog
gen.расти как грибыskyde op som svampe
gen.расти как снежный комvokse som en rullende snebold
gen.ругаться как базарная торговкаbruge mund som en fiskerkælling
gen.ругаться как извозчикbande som en tyrk
gen.с тех пор какsiden
gen.с тех пор какfra
gen.свалиться как снег на головуdumpe ind
literal.свежий хлеб не так выгоден, как вчерашнийnybagt brød er ikke så drøjt som brød der er en dag gammelt
gen.сегодня все как сговорились против меняalting er da også som forgjort i dag
gen.сидеть как на иголкахsidde som på nåle
gen.сидеть, как на иголкахstå som på gløder
gen.сидеть, как на раскалённых угольяхstå som på gløder
gen.сиять, как медный самоварstråle som en nyslået toskilling
gen.скользкий как угорьåleglat
gen.смотреть, как баран на новые воротаglo som en ko på en rødmalet port
gen.смотря по тому, как к этому относитьсяdet er som man tager det
environ.снос зданий и сооружений как вид деятельностиnedrivningsvirksomhed (Деятельность, связанная с превращением зданий и других сооружений в груды камня и щебня)
comp., MSсохранить какGem som
comp., MSсохранить как сообщение электронной почтыGem som mail
gen.стоит ему взглянуть на меня, как его разбирает смехbare han ser mig ler han
gen.стоит ему уехать, как нам его не хватаетnår han først er rejst skal savne ham
gen.стоять как скалаstå fast som en mur
gen.страшен, как смертный грехgrim som arvesynden
tech.судно, вышедшее из употребления и применяемое как маякvragfyrskib
gen.так же какligesom
gen.так же, как и...såvel som også
gen.так какda
gen.так какfor
gen.так какsiden
gen.так какfordi
gen.так какsåsom
gen.так какidet
gen.так какeftersom
gen.так как...for så vidt som...
gen.так как вы хотитеganske som De ønsker
gen.так как он не мог приехать сам, он послал свою женуda han ikke selv kunne komme sendte han sin kone i stedet
gen.таких людей как он малоder er dyrtid på folk af hans slags
gen.такой же, как...sådan som...
gen.твёрдый как железоjernhård
gen.твёрдый как каменьklippefast
gen.твёрдый как каменьklippestærk
gen.твёрдый как каменьstenhård
gen.твёрдый как каменьbenhård
gen.твёрдый как костьbenhård
gen.твёрдый как стальstålhård
gen.теперь, как и преждеnu som før
gen.тихий как мышьmusestille
gen.тихо, как в могилеså stille som i gravens skød
gen.тогда какmedens derimod
gen.тогда какidet
gen.тогда какhvorimod
gen.тонкий как бумагаpapirstynd
gen.тонкий, как волосhårfin
environ.торговля как вид деятельностиhandel erhverv (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров в рамках оптовых или розничных поставок внутри страны или между странами)
gen.тощий как скелетmager som en benrad
environ.трава как удобрениеgrøngødning (Травянистое растение, которое запахивается в почву в зеленом состоянии)
gen.ты говоришь так как будто ты в этом что-л. смыслишь!du taler som du har forstand til!
gen.ты как думаешь?nå det tror du?
gen.ты можешь положиться на меня, как на другаjeg som er din ven kan du stole på
gen.тяжёлый как свинецblytung
gen.у меня как камень с души свалилсяdet letter en sten fra mit hjerte
gen.у меня не было времени, чтобы подумать, как ответитьjeg havde ikke tid til at besinde mig på hvad jeg skulle svare
gen.уйти как побитая собакаluske af som en våd hund
gen.умереть как геройdø som en helt
gram.употребляемый как существительноеsubstantivisk
gram.употреблять как имя существительноеsubstantivere
saying.уставиться как баран на новые воротаglo som en ko på en rødmalet port
gen.уставший как собакаsjakmat
gen.уставший как собакаsjak
gen.холодный как лёдiskold
gen.холодный как мраморmarmorkold
gen.худой как щепкаskindmager
inf.худой как щепкаradmager
gen.худой как щепкаså mager som et kosteskaft
gen.чувствовать себя как домаføle sig til huse
gen.чувствовать себя как домаføle sig som hjemme
gen.чувствовать себя как рыба в водеbefinde sig som en fisk i vandet
gen.чувствовать себя как рыба в водеvære i sit rette element
gen.чувствующий себя как домаhjemmevant
gen.чёрный, как вороново крылоravnsort
gen.чёрный как смольså sort som beg
gen.чёрный как смольknaldsort
gen.чёрный как смольkulsort
gen.чёрный как смольbegsort
environ.экология как наукаvidenskabelig økologi (Изучение взаимоотношений между живыми организмами, между организмами и окружающими их условиями на основе научных методов и приемов)
gen.это будет как раз сто кронdet bliver akkurat hundrede kroner
gen.это мне как раз по вкусуdet er lige efter min smag
gen.это подходит как нельзя лучшеpasse som hånd i handske
gen.это свалилось на меня, как снег на головуdet kom over mig som en nysen
gen.это ясно, как дважды два четыреdet er så sikkert som to og to er fire
gen.этого я как раз и ждалаdet var hvad jeg ventede
environ.юрист как профессияden juridiske stand (Лица, чьей профессией является консультирование граждан по вопросам права, представления их интересов в суде или оказания им помощи в ходе судебного процесса, включая адвокатов, судей, юрисконсультов и сотрудников суда)
gen.я го́лоден, как волкtarmene skriger i livet på mig
gen.я го́лоден, как волкjeg er hundesulten
gen.я делаю как могуjeg gør det så godt jeg kan
gen.я знал об этом задолго до того, как он сказал этоjeg havde vidst det længe før han sagde det
gen.я не знаю, как Вас и благодаритьjeg kan ikke noksom takke Dem
gen.я не мог, как бы я ни хотелså gerne jeg ville jeg kan ikke
gen.я не могу понять, как это произошлоjeg kan ikke begribe hvordan det er gået til
gen.я поступаю так, как мне нравитсяjeg gør som det behager mig
gen.я утешал её, как только могjeg trøstede hende det bedste jeg kunne
gen.ясный как деньsoleklar