Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
наводить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Chinese
gen.
как + ~
вдруг
наводить
忽然瞄准
gen.
вдруг
наводить
便突然产生
gen.
величием своим
наводить
страх на Поднебесную
威振天下
gen.
внезапно
наводить
便突然产生
gen.
для встречи с кем красу мне
наводить
?
谁适为容
gen.
команда
наводить
в середину
"向中央瞄准"的口令
gen.
наводит
на глубокие размышления
发人深省
gen.
наводит
на глубокие размышления
发人深思
gen.
наводить
автомат
把冲锋枪瞄准
mil.
наводить
автомат в цель
把冲锋枪瞄向目标
gen.
~ + кого-что + на что
наводить
Анну на глубокие размышления
引起安娜深思
tech.
наводить
антенну
на объект
使天线对准
目标
tech.
наводить
беспилотный летательный аппарат
引导无人驾驶飞行器
gen.
наводить
беспощадностью
残酷无情使感到...
gen.
наводить
блеск на
使...有光泽
(что-л.)
gen.
наводить
быстро
迅速整顿
avia.
наводить
самолёт
в заднюю полусферу
引导
飞机
进入
目标
后半球
(цели)
avia.
наводить
самолёт
в заднюю полусферу
引导
飞机
进入
目标
尾部
(цели)
gen.
наводить
в правую сторону
瞄向右方
avia.
наводить
самолёт
в хвост
引导
飞机
进入
目标
后半球
(цели)
avia.
наводить
самолёт
в хвост
引导
飞机
进入
目标
尾部
(цели)
mil.
наводить
в цель
瞄着目标
gen.
наводить
в цель
瞄向目标
mil.
наводить
вверх
向上瞄准
(выше)
gen.
~ + что + на кого-что
наводить
взгляд на трибуну
把目光转向讲台
gen.
~ + что + на кого-что
наводить
взор на трибуну
把目光转向讲台
gen.
наводить
внешний лоск
盖面
dial.
наводить
внешний лоск
盖面儿
gen.
наводить
внешний лоск
修外
gen.
наводить
внешний лоск
盖
(на)
gen.
наводить
чью-л.
внешность
妆
gen.
наводить
глаза на охотника
把视线转向猎人
gen.
наводить
глянец
泽
gen.
наводить
глянец
上亮
(напр. на фотографию)
gen.
наводить
глянец
润泽
(блеск)
gen.
наводить
глянец
上光
(лоск)
gen.
наводить
глянец на
把...表面弄光滑
(что-л.)
gen.
~ + что
наводить
грусть
使忧郁
gen.
~ + что + где
наводить
дисциплину в школе
整顿学校
教室
纪律
(或 в аудитории)
gen.
наводить
друга на мысль, что...
使朋友想起...
gen.
наводить
дуло
把枪口对准
gen.
наводить
заговор
下咒
gen.
наводить
заговор
施咒
gen.
наводить
зрительную труба у на веху
将望远镜对准标杆C
tech.
наводить
зрительную трубу на веху
将望远镜对准标杆C
gen.
наводить
идеальный порядок
大神
gen.
наводить
идеальный порядок
大治
gen.
наводить
комиссию на
какие-л.
выводы
使委员会得岀...结论
gen.
наводить
косметику
凑饰
inf.
наводить
красоту
画妆
fig.of.sp.
наводить
красоту
搏香弄粉
inf.
наводить
красоту
修饰
inf.
наводить
красоту
修
inf.
наводить
красоту
饰
inf.
наводить
красоту
粉墨
inf.
наводить
красоту
妆饰
inf.
наводить
красоту
修润
inf.
наводить
красоту
涂脂抹粉
(также образн. в знач. приукрашивать, 原指女子打扮。 后比喻对丑恶的东西掩饰和美化)
inf.
наводить
красоту
妆扮
(на что-л.)
inf.
наводить
красоту
妆
(с помощью косметики)
inf.
наводить
красоту
浓抹
inf.
наводить
красоту
粉泽
gen.
наводить
красоту
脂饰
gen.
наводить
красоту в доме
把房子装饰美
gen.
наводить
красоту в доме
美化房子
gen.
наводить
красоту на лицо невесты
开面
(удалять волоски, налагать косметику)
idiom.
наводить
критику
风议
gen.
наводить
критику на
对...进行批评
(кого-что-л.)
gen.
наводить
критику на...
稽
gen.
~ + что + на что
наводить
лак на мебель
给家具上漆
tech.
наводить
летательный аппарат
从地面
引导飞行器
(с земли)
gen.
наводить
лоск
盖面子
gen.
наводить
лоск
雕削
gen.
наводить
лоск
盖面儿
gen.
наводить
лоск
生色
gen.
наводить
лоск на мрамор
给大理石上光
gen.
наводить
луч
把光
线
对准
mil.
наводить
миномёт в цель
把迫击炮瞄向目标
gen.
наводить
мир на окраинах
绥边
(границах)
gen.
~ + чем
наводить
монотонностью
单调无味使感到...
mil.
наводить
мост
架设桥梁
gen.
наводить
мост
立马造桥
mil.
наводить
мост
架桥
mil.
наводить
мост
搭桥
gen.
наводить
мост
立马盖桥
gen.
наводить
мост из стругов
造册处
(лодок)
gen.
наводить
мосты
牵线订货
gen.
наводить
мосты
搭桥
gen.
наводить
на
какую-л.
идею
使产生...念头
gen.
наводить
на интересную мысль
使产生一个有趣想法
gen.
наводить
на Луну
对准月球
gen.
наводить
на машину
对准汽车
gen.
наводить
на мишень
瞄准靶子
gen.
наводить
на мысль
启示
gen.
~ + на кого-что
наводить
на негодяя
对准坏蛋
gen.
наводить
на немца
对准德国鬼子
photo.
наводить
на объект
取景
gen.
наводить
на подозрение
使起疑心
gen.
наводить
на
какое-л.
происшествие
使想起...事故
gen.
наводить
кого-л.
на раздумье
引起...沉思
gen.
наводить
на размышление
令人深思
gen.
наводить
на размышления
使人深思
gen.
наводить
на размышления
耐人寻味
gen.
наводить
кого-л.
на сомнение
使...产生怀疑
gen.
наводить
на
кого-что-л.
страх
使...害怕
gen.
наводить
на
кого-л.
ужас
使...惊恐万分
photo.
наводить
на фокус
对光
photo.
наводить
на фокус
对准焦点
tech.
наводить
на цель
对准目标
tech.
наводить
на цель
瞄准目标
mil.
наводить
на цель
引向目标
mil.
наводить
на цель
导向目标
mil.
наводить
на цель
引向目标瞄准目标
mil.
наводить
на цель
瞄着目标
mil.
наводить
на цель
制导
mil.
наводить
наплавной мост
架设浮桥
gen.
~ + кого-что + на что
наводить
незнакомца на деревню
把陌生人带到村子
gen.
наводить
образцовый порядок
使秩序井然
gen.
наводить
объектив
把镜头对准
tech.
наводить
объектив на резкость
镜头调焦
gen.
наводить
орудие
把大炮对准
mil.
наводить
орудие в цель
把火炮瞄向目标
mil.
наводить
орудие в цель
使火炮瞄
对
准目标
gen.
наводить
орудие в цель
使火炮瞄准目标
gen.
наводить
отряд на неприятельскую батарею
把中队带到敌炮兵连阵地
gen.
наводить
панику
使惊慌失措
gen.
наводить
панику
引起惊慌
inf.
наводить
панику
使张皇失措
gen.
наводить
панику
耸听
gen.
наводить
панику на
使...惊慌失措
(кого-л.)
tech.
наводить
перехватчик на цель
将截击机引向目标
tech.
наводить
по азимуту
对准方位
tech.
наводить
по азимуту
按方位对准
tech.
наводить
по дальности
定距瞄准
gen.
наводить
по кильватерному следу
尾迹瞄准
tech.
наводить
по радио
无线电制导
gen.
наводить
погоню на след
使追捕者找到踪迹
gen.
наводить
полицию на ложный след
使警察追踪假线索
gen.
наводить
полный порядок
收拾得整齐
gen.
наводить
полный порядок в государстве
安邦定国
gen.
наводить
понтонный мост
架设浮桥
gen.
наводить
порядок
缉理
gen.
наводить
порядок
爬栉
gen.
наводить
порядок
扫除
gen.
наводить
порядок
扫尘
gen.
наводить
порядок
节制
gen.
наводить
порядок
整顿
gen.
наводить
порядок
拾翻
gen.
наводить
порядок
宜
gen.
наводить
порядок
治平
gen.
наводить
порядок
肃静
gen.
наводить
порядок
治安
taiw.
наводить
порядок
打理
gen.
наводить
порядок
略
(в государстве)
gen.
наводить
порядок
爬梳
gen.
наводить
порядок
乂安
gen.
наводить
порядок
艾安
gen.
наводить
порядок
摆治
gen.
наводить
порядок
適
gen.
наводить
порядок
清理整顿
gen.
наводить
порядок
抚绥
gen.
наводить
порядок
适
gen.
наводить
порядок
艾康
gen.
наводить
порядок
殿
gen.
наводить
порядок
清理
gen.
наводить
порядок в
清理
(чем-л.)
gen.
наводить
порядок в армии
振兵
gen.
наводить
порядок в государстве
治国安邦
gen.
наводить
порядок в государстве
治郭安邦
gen.
наводить
порядок в государстве
纬世
gen.
наводить
порядок в империи
殿天子之邦
arch.
наводить
порядок в сельских местностях
清乡
gen.
наводить
порядок в стране
一匡天下
gen.
наводить
порядок на столе
收拾桌子
gen.
наводить
какое-л.
предположение
导致...假设
tech.
наводить
прицел на цель
瞄准目标
gen.
наводить
прожектор
把探照灯对准
gen.
наводить
разговор на оперу
把谈话转向歌剧
tech.
наводить
ракету
控制导弹
tech.
наводить
ракету
制导导弹
tech.
наводить
ракету
引导导弹
tech.
наводить
ракету на цель
引导导弹飞向目标
gen.
наводить
речь на занятие
使话题转到学习上来
gen.
наводить
рынок
какими-л.
товарами
使...商品充斥市场
avia.
наводить
самолёт
导引飞机
gen.
наводить
серебро на стекло
给玻璃上镀水银
dial.
наводить
скуку
窝别
dial.
наводить
скуку
窝蹩
gen.
наводить
скуку
引起烦闷
gen.
наводить
скуку на группу
使全组索然无味
gen.
наводить
солдата на тропу
把战士领到小路上
gen.
наводить
справки
寻问
gen.
наводить
справки
寻检
gen.
наводить
справки
问事
gen.
наводить
справки
调查
gen.
наводить
справки
访察
gen.
наводить
справки
试
gen.
наводить
справки
觅访
gen.
наводить
справки
按
gen.
наводить
справки
捡勘
gen.
наводить
справки
进行参考
gen.
наводить
справки
询访
gen.
наводить
справки
询查
gen.
наводить
справки
参考
gen.
наводить
справки
寻访
gen.
наводить
справки
查
gen.
наводить
справки
查问
gen.
наводить
справки
寻查
gen.
наводить
справки
查询
gen.
наводить
справки в каждом доме
挨门儿问
gen.
наводить
справки о
打听
(чём-л.)
gen.
наводить
справки о
查阅
(чём-л.)
gen.
наводить
справки о
查询
(чём-л.)
gen.
наводить
справки об обычаях
问俗
(чужой страны, данной местности; во избежание их нарушения)
gen.
наводить
справку
进行查讯
gen.
наводить
справку
稽考
gen.
наводить
справку в материалах
查一点资料
gen.
наводить
справку о
查阅
(чём-л.)
gen.
наводить
справку о
打听
(чём-л.)
gen.
наводить
справку о
查询
(чём-л.)
gen.
наводить
справку с обещанием награды за ответ
购问
gen.
наводить
срам
使感到羞辱
gen.
~ + как
наводить
срочно
加紧收拾
gen.
наводить
старика на тяжёлые воспоминания
勾起老人沉痛的回忆
gen.
наводить
страх
使害怕
gen.
наводить
страх
恐吓
gen.
наводить
страх
振畏
gen.
наводить
строгостью
严厉使感到...
gen.
наводить
строгую дисциплину в использовании средств
在使用资金方面建立严格的纪律
gen.
动词 + 前晝词 + ~ (相应格)
наводить
телескоп
把望远镜对准...
(на что-л.)
gen.
~ + что
наводить
телескоп
把
天文
望远镜对准
tech.
наводить
телескоп на…
将望远镜对准…
tech.
наводить
телескоп с точностью
对准望远镜
gen.
наводить
тень
故意使糊涂
fig.
наводить
тень на ясный день
故弄玄虚
tech.
наводить
теодолит на...
将经纬仪对准…
gen.
~ + что
наводить
тишину
使安静
gen.
наводить
тишину
遏密
(спокойствие, напр. из-за траура)
tech.
наводить
ток
感应电流
gen.
动词(+ 前置词) + ~ (相应格)
наводить
на кого-л.
тоску
使...犯愁
gen.
наводить
тоску
使惆怅
gen.
наводить
трепет на весь класс
使全班战战兢兢
gen.
наводить
трубу
对准望远镜
gen.
наводить
ужас
威震
gen.
~ + что + на кого-что
наводить
ужас на врага
使敌人胆战心惊
gen.
наводить
узоры на вывески
给招牌喷上花纹
gen.
наводить
уныние на
令...灰心丧气
(кого-л.)
gen.
наводить
уныние на родителей
使父母感到沮丧
gen.
наводить
учительницу на раздумье
使女教师陷入沉思
gen.
наводить
чистоту
收拾干净
gen.
наводить
чистоту
打扫卫生
gen.
наводить
чистоту на кухне
把厨房收拾干净
met.
наводить
шлак
造渣
gen.
наводить
яростью
暴怒使感到...
tech.
наводиться
на цель
寻的
tech.
наводиться
на цель
导向目标
gen.
неожиданно
наводить
岀其不意地对准
gen.
неожиданно
наводить
由其不意在把...引到...上
gen.
обрастать
наводившими
ужас подробностями
增添一些产生恐怖情绪的细节
gen.
одним своим видом она
наводит
на меня скуку
光她那个样子就足以使我感到没趣儿
gen.
останавливать производство и
наводить
порядок
停产整顿
gen.
случайно
наводить
使偶然地产生
gen.
совершенствовать свои добродетели и
наводить
порядок в армии
修德振兵
gen.
как + ~
сразу
наводить
使一下子产生
gen.
точно
наводить
准确地对准
gen.
тянуть за ниточку и
наводить
мост
牵线搭桥
gen.
цель, на которую
наводить
оружие
锋芒所向
gen.
эта пропаганда
наводит
на мысль, что...
这种宣传使人想到...
Get short URL