DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing наша | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
gen.в наше времяdnes (v přítomné době)
gen.в наше времяza našich dob
nonstand.в наше времяdneska (v přítomné době)
gen.в наше времяv naší době
gen.в наше времяza našich dnů
gen.в нашем городе есть постоянный театрnaše město má stálou scénu
gen.в нашем коллективе есть отличные работники, например, товарищ Новакv našem kolektivu jsou vynikající pracovníci, jako třeba soudruh Novák
gen.в наши дниv přítomnosti
gen.весь наш народvšechen náš lid
gen.вот наши новые книгиzde máme prosím nové knihy
gen.все наши старанияvšechno naše snažení (bylo zbytečné)
gen.все ребята с нашего заводаvšichni kluci z našeho závodu
gen.герои нашего времениhrdinové dneška
inf.денежки наши тю-тюpeníze jsou v hajzlu
gen.для вас наши двери всегда открытыu nás jsou vám vždy dvéře otevřeny
gen.для вас наши двери всегда открытыu nás jsou vám vždy dveře otevřeny
gen.заботы наши кончилисьmáme už po starosti
gen.на экранах наших кинотеатров прошёл новый фильмna plátnech našich kin proběhl nový film
emph., inf.наш братnašinec (já)
inf.наш братnašinec
gen.наш векnaše doba
gen.наш сосед строит домnáš soused staví
inf.наш сосед строитсяnáš soused staví
gen.наш сосед умер. - Как!?náš soused zemřel. - Cože!?
gen.наш час пробилnadešla naše hodina
gen.наш час пробилudeřila naše hodina
inf.наша взялаnáši vyhráli
gen.наша команда отлично атаковалаnaše mužstvo pěkně zaútočilo
gen.наша мама золотоnaše máma je zlato
nonstand., emph.наша песенка уже спетаa teď jsme nahraní
gen.наша победа несомненнаnaše vítězství je jiste
gen.наша судьба в его рукахnáš osud je v jeho rukou
astr.наша эраkřesťanský letopočet
astr.наша эраkřesťanská éra
gen.наше времяnaše doba
gen.наше времяdnešek (přítomnost)
gen.наше общество идёт к коммунизмуnaše společnost směřuje ke komunismu
humor.нашему забору двоюродный плетеньnaše kráva se napila z vaší louže
gen.наши берут верхvítězství se kloní na naši stranu
gen.наши выигралиnáši vyhráli
gen.наши доводы следующие ...naše důvody jsou tyto ...
gen.наши люди не подведутnaši lidé nezklamou
gen.наши машины не подведутnaše stroje nezklamou
gen.наши окна выходят на востокokna máme na
gen.наши побеждаютvítězství se kloní na naši stranu
gen.наши прадедыnaši předkové
gen.наши предкиnaši předkové
gen.наши ребята держались стойкоnaši hoši se drželi (např. vojáci, sportovci)
gen.наши ребята держались хорошоnaši chlapecci se drželi dobře
gen.наши семьи встречаются друг с другомnaše rodiny se vzájemně stýkají
gen.наши спортсмены ни в чём не уступают иностраннымnaši sportovci cizím v ničem nezadají
fig.наши усилия направлены на сохранение мираnaše úsilí směřuje k zajištění míru
gen.нашим проводником был дядяza průvodce jsme měli strýce
gen.один наш пареньjeden kluk od nás
gen.он вернулся ещё до нашего уходаvrátil se, ještě než jsme odešli
gen.он вошёл в число наших лучших спортсменовzařadil se mezi naše přední sportovce
gen.он выразил наши сокровенные мыслиpromluvil nám z duše
gen.он и нашим, и вашимkoulí to na dvě strany
gen.он из наших краёвje od nás
gen.он наш землякje od nás
gen.Отче нашotčenáš
gen.память о нём всегда будет жить в наших сердцахjeho památka nevymizí z našich srdcí
gen.плакали наши денежкиpeníze jsou v hajzlu
nonstand.по-нашемуpo našemu (dělat co, mluvit ap.)
nonstand.по-нашемуpo našem (dělat co, mluvit ap.)
fig.победа склонилась на нашу сторонуvítězství se naklonilo na naši stranu
gen.победа ясно доказала наше превосходствоvítězství jasně prokázalo naši převahu
gen.победа ясно показала наше превосходствоvítězství jasně prokázalo naši převahu
gen.пришло наше времяnadešla naše hodina
gen.пришло наше времяudeřila naše hodina
gen.он прошёл мимо наших оконprošel mimo naše okna
gen.пули свистали над нашими головамиkulky nám hvízdaly nad hlavou
gen.с давних времён до наших днейod dávných dob do našich dnů
gen.с давних времён до наших днейod dávných dob po naše dny
gen.сегодня наши здорово игралиdneska naši hráli bašta
gen.славные подвиги наших предковslavné skutky našich předků
gen.соотношение сил изменилось в нашу пользуpoměr sil se přesunul v náš prospěch
gen.соотношение сил меняется в нашу пользуpoměr sil se přesunuje v náš prospěch
fig., emph.ты - наша единственная надеждаty jsi naše jediná spása
fig., emph.ты - наше единственное спасениеty jsi naše jediná spása
gen.хлеб наш насущныйchléb náš vezdejší
gen.эта деревня входит в наш районtato obec patří do našeho okresu
gen.эта деревня относится к нашему районуtato obec patří do našeho okresu
gen.это вообще наша самая лучшая машинаje to vůbec náš nejlepší stroj
gen.это наш человекto je náš člověk
gen.это наша умницаto je náš rozoumek
gen.это наше больное местоto je naše stará bolest
gen.это наше слабое местоto je naše stará bolest
gen.это нашиto jsou náši
gen.это не в наших силахto není v naší moci
gen.это не наше делоto není naše věc