DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing следовать | all forms | exact matches only
SubjectRussianCzech
gen.ему всыпали как следуетbyl bit jako žito
gen.запомни это как следует!dobře si to pamatuj!
gen.из этого следует, что ...z toho vyplývá, že ...
gen.из этого следует, что ...z toho vysvítá, že ...
gen.из этого следует, что ...z toho plyne, že ...
gen.к этому следует добавить, что ...k tomu je třeba dodat, že ...
gen.к этому следует прибавить, что ...k tomu je třeba dodat, že ...
gen.как следуетnáležeti (si prohlédnout co, zmoknout ap.)
gen.как следуетpatřičně
gen.как следуетnáležitě (odměnit, se chovat ap.)
gen.как следуетřádně
gen.как следуетpřiměřeně (se chovat, oblečený ap.)
gen.как следуетpořádně (pracovat ap.)
gen.как следуетnajedl se, udělej to ap. jak se sluší a patří
nonstand., lit.как следуетjaksepatří (udělat ap.)
nonstand., lit.как следуетpořádně (se oblékni, si to rozmysli ap.)
nonstand., lit.как следуетjak se patří (udělat ap.)
emph.как следуетpořádně (se najíst ap.)
lit.как следуетakorát (udělat)
gen.как следуетjak se sluší a patří
gen.как следуетjak náleží (se chovat, pracovat ap.)
gen.мама любит, чтобы всё было как следуетmaminka chce mít všechno akorát
gen.над этим следует подуматьto je na povážení
gen.над этим следует подуматьto je na pováženou
book.не следуетnení radno
gen.не следуетnetřeba (jako přísud.)
gen.ну-ка расскажи мне как следуетtak jen mi to pěkně řekni
gen.об этом следует подуматьto je na povážení
gen.об этом следует подуматьto je na pováženou
gen.окончание следуетdokončení příště
gen.он ведёт себя как следуетchová se, jak se sluší a patří
gen.он как следует ничего не знаетnic pořádného neumí
gen.отсюда не следует, что ...tím není řečeno, že ...
astr.отсюда следуетz toho vyplývá
gen.отсюда следует, что ...z toho vyplývá, že ...
emph.погонять как следуетprohnati (lenocha, žáky ap.)
gen.после супа следует мясоpo polévce přichází maso
gen.продолжение следуетpokračování příště
gen.раз уж ты это делаешь, так делай как следуетkdyž už to děláš, tak to dělej pořádně
gen.следовать во времени друг за другомčasově na sebe navazovat
gen.следовать модеpodléhat módě
gen.следовать во времени один за другимčasově na sebe navazovat
gen.следовать определённым принципамdržet se určitých zásad
gen.следовать по пятамnásledovat v patách (za kým, komu, за кем)
gen.следовать примеруnásledovat příklad (koho, кого)
gen.следовать примеруnásledovat příkladu (koho, кого)
gen.следует заметить, что ...je nutno podotknout, že ...
gen.следует отметить, что ...je nutno podotknout, že ...
gen.следует подчеркнутьsluší se podotknout
gen.следует упомянутьzaslouží si zmínky (kdo, co, о ком, чём)
gen.следует, чтобы ...sluší se, aby ...
gen.следуя примеруpodle vzoru
gen.следуя примеруpo vzoru
gen.слепо следоватьjít za kým, čím jak ovce za beranem (за кем, чем)
fig.слепо следоватьbýt ve vleku (koho, за кем)
gen.слепо следоватьjít za kým, čím jako beran (за кем, чем)
gen.смотри как следует!dávej dobrý pozor!
gen.сядь как следует и пиши!vyjadřuje citový důraz hezky si sedni a piš!
gen.так тебе и следует!to ti patří!
gen.уложи это в чемодан как следует, чтобы ничего не болталосьslož to do kufru pořádně, aby se to neházelo
gen.это следует обдуматьto je na povážení
gen.это следует обдуматьto je na pováženou