Subject | Russian | Polish |
gen. | до тех пор, пока... | dotąd dokąd... |
gen. | до тех пор, пока | dopóty dopóki |
gen. | до тех пор..., пока... | póty..., aż póki... |
gen. | до тех пор, пока | dotąd dokąd |
gen. | до тех пор, пока | dopóki dopóty |
obs., poetic | до тех пор пока | pokąd |
gen. | до тех пор, пока | dopóki (nerzig) |
gen. | ждать, пока ребёнок уснёт | czekać na uśnięcie dziecka |
gen. | жди, пока не скажу | czekaj, aż powiem |
gen. | иди пока что домой | idź tymczasem do domu |
saying. | ковать железо, пока горячо | kuć żelazo, póki gorące |
saying. | куй железо, пока горячо | kuj żelazo, póki gorące |
saying. | не буди лиха, пока лихо спит | nie wywołuj wilka z lasu |
proverb | не буди лиха, пока лихо спит | nie budź licha, kiedy śpi |
proverb | не буди лиха, пока лихо спит | nie budź licha, póki śpi |
proverb | не говори гоп, пока не перепрыгнешь | nie mów hop, póki nie przeskoczysz |
proverb | не говори «гоп», пока не перепрыгнешь | nie chwal dnia przed wieczorem |
inf. | ну пока | no to pa (прощание Shabe) |
gen. | пока буду жив | póki życia |
gen. | пока буду жива | póki życia |
gen. | пока есть время | póki czas |
gen. | пока ещё не забылось | za świeżej pamięci |
gen. | пока не | zanim |
gen. | пока не | aż |
gen. | пока не кончишь работу, никуда не пойдёшь | zanim nie skończysz pracy, nigdzie nie pójdziesz |
gen. | пока не поздно | póki nie jest za późno |
gen. | пока не поздно | póki czas |
proverb | пока солнце взойдёт, роса очи выест | nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje |
proverb | пока толстый похудеет, худой ноги протянет | nim tłusty schudnie, chudy zdechnie |
proverb | пока толстый похудеет, худой ноги протянет | nim tłusty schudnie, chudego diabli wezmą |
inf. | пока что | póki co |
gen. | пока что | chwilowo |
gen. | пока что | na razie |
gen. | пока что | tymczasem |
gen. | пока что | zaczyni |
gen. | пока я не рассердился | pókim dobry |
gen. | уходи, пока цел! | zmykaj, pókiś cały! |
gen. | я не успокоюсь, пока не... | nie spocznę, póki nie... |