Russian | Polish |
аналитический обзор в области окружающей среды | analiza ekologiczna |
биотехнология в области здоровья | aspekty zdrowotne biotechnologii |
в условиях дикой природы | dziko żyć |
вмешательство в природный ландшафт | interwencja w krajobraz przyrodniczy |
вода для использования в сельском хозяйстве | woda wykorzystywana w rolnictwie |
вода, загрязнённая в результате хозяйственной деятельности | zanieczyszczenie wód przez działalność handlową (Жидкие или взвешенные в воде отходы, образовавшиеся в ходе хозяйственной деятельности; płynne lub zawarte w wodzie zanieczyszczenia pochodzące z działalności handlowej) |
водные пути в государственной собственности | drogi wodne (Реки, каналы, озера, принадлежащие государству в отличие от частных лиц или компаний; rzeki, kanały i jeziora będące własnością państwową, w przeciwieństwie do własności prywatnej lub korporacyjnej (spółdzielczej)) |
водоём, находящийся в собственности государства | wody publiczne |
восстановление земли в горных районах | ochrona gruntów w terenach górskich |
выброс биоматериала в результате аварий | przypadkowe uwalnianie organizmów |
выброс в воду | zrzut do wód |
выпуск микроорганизмов в окружающую среду | uwalnianie organizmów |
добыча соли в шахтах | górnictwo soli kamiennej |
дом в сельской местности, хутор | wiejska chata |
домашняя страница в Интернете | dokument początkowy |
единая политика в области коммерческой деятельности | wspólna polityka gospodarcza |
жидкость, образовавшаяся в мусорной яме | odciek ze składowiska |
загрязнение в результате аварии | nadzwyczajne zagrożenie środowiska |
загрязнение в результате горных работ | zanieczyszczenia nieorganiczne |
загрязнение воздуха в помещении | zanieczyszczenie powietrza w pomieszczeniach zamkniętych |
загрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше | zanieczyszczenie morza ze źródeł lądowych |
закон в области вторичного использования отходов | regulacje prawne dotyczące recyklingu i odpadów |
закон в области использования химикатов | akt prawny dotyczący substancji i preparatów chemicznych |
закон в области лесного хозяйства | prawo dotyczące leśnictwa |
закон в области налогообложения | prawo podatkowe |
закон в области обработки данных и информации | przepisy dotyczące przetwarzania danych |
закон в области производства и использования кормов | regulacje prawne dotyczące przetwórstwa i wykorzystania pasz |
закон в области разработки полезных ископаемых | prawo górnicze |
закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций | regulacje prawne związane z nadzwyczajnymi zagrożeniami |
закон в области транспорта | prawo przewozowe |
закон в области утилизации отходов | ustawodawstwo dotyczące gospodarki odpadami |
закон об уровне содержания свинца в автомобильном топливе | norma dotycząca zawartości ołowiu w benzynie |
законодательный процесс в области охраны окружающей среды | proces legislacyjny w zakresie prawa ochrony środowiska |
законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду | ustawodawstwo dotyczące chemikaliów |
законодательство в области водных ресурсов | prawodawstwo w zakresie zasobów wodnych |
законодательство в области генной инженерии | prawodawstwo dotyczące inżynierii genetycznej |
законодательство в области жилищного строительства | prawodawstwo dotyczące budownictwa mieszkaniowego |
законодательство в области здравоохранения | prawodawstwo dotyczące zdrowia |
законодательство в области использования энергии | ustawodawstwo dotyczące energetyki |
законодательство в области лесного хозяйства | prawodawstwo dotyczące leśnictwa (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования использования и сохранения лесных районов, часто находящихся в государственном пользовании) |
законодательство в области охраны окружающей среды | ustawodawstwo z zakresu ochrony środowiska |
законодательство в области регулирования уровня шума | ustawodawstwo dotyczące hałasu |
законодательство в области сельского хозяйства | ustawodawstwo z zakresu środowiska dotyczące rolnictwa |
законодательство в области сохранения почв | prawodawstwo dotyczące ochrony gleb |
законодательство в области сохранения природы | prawo ochrony przyrody |
законодательство в области ядерной энергетики | prawo atomowe |
законы в области воздушного транспорта | prawo dotyczące ruchu powietrznego |
законы в области городского развития | prawodawstwo dotyczące rozwoju miast |
законы в области защиты от радиации | prawo o ochronie radiologicznej |
законы в области использования опасных товаров | przepisy regulujące wykorzystanie produktów niebezpiecznych |
законы в области использования удобрений | regulacje prawne dotyczące nawozów |
законы в области планирования | ustawodawstwo dotyczące planowania |
законы в области рыболовства | regulacje prawne dotyczące rybołówstwa |
запасы в открытом море | złoże głębinowe |
запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | zakaz wprowadzania ścieków |
захоронение отходов в грунт | składowanie odpadów w terenie |
захоронение отходов в грунт | składowanie podziemne |
звуковые колебания в твёрдой структуре | przenoszenie hałasu przez konstrukcje |
изменение ландшафта в результате его использования | przekształcanie krajobrazu (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты; nadmierne użytkowanie elementów krajobrazu prowadzące od ich przekształcenia) |
инвестиции в области охраны окружающей среды | inwestycja ochrony środowiska |
информатика в области охраны окружающей среды | ekoinformatyka |
испарение воды в атмосферу | ewapotranspiracja |
использование отходов в качестве источников энергии | stosowanie odpadów jako źródła energii |
испытание в искусственной среде | analiza in vitro (Исследование, проводимое в искусственной среде; analiza wykonywana w środowisku sztucznym) |
компания в области услуг | przedsiębiorstwo usługowe |
лес, находящийся в частном владении | las prywatny |
материал, используемый в электронике | materiał elektroniczny (Не требует толкования; definicja zbędna) |
менеджмент в области охраны окружающей среды | zarzadzanie środowiskiem |
мониторинг в области охраны окружающей среды | monitoring środowiska |
муниципальная политика в области окружающей среды | polityka władz miejskich dotycząca środowiska |
накопление в тканях тела | gromadzenie substancji w tkankach ciała |
нарушение норм в отношении окружающей среды | powodowanie szkód w środowisku |
население, занятое в сельском хозяйстве | ludność czynna zawodowo w rolnictwie |
нормативный документ в области воздушных перевозок | przepisy ruchu powietrznego |
нормативный документ в области движения транспорта | przepisy transportowe |
нормативный документ в области здравоохранения | ustawodawstwo dotyczące zdrowia |
нормативный документ в области контроля за загрязнением | przepisy dotyczące ochrony przed zanieczyszczeniem |
нормативный документ в области охраны окружающей среды | rozporządzenie dotyczące ochrony środowiska |
нормативный документ в области строительства | przepisy budowlane |
нормативный документ в области техники безопасности | akty prawne dotyczące bezpieczeństwa pracy |
нормативный документ в области транспорта | przepisy transportowe |
объект недвижимости в сельском хозяйстве | nieruchomość rolna |
окружающая среда в сельской местности | środowisko wiejskie (Окружающая среда, относящаяся к сельской местности; środowisko charakteryzujące obszary wiejskie) |
осадок, полученный в результате землечерпательных работ | szlam z pogłębiania |
отдых в конкретной местности | rekreacja w miejscu zamieszkania |
отходы в космосе | odpady kosmiczne |
планирование в области образования | planowanie edukacji |
планирование в области охраны окружающей среды | planowanie środowiskowe |
поездки из пригорода в город и обратно | dojazdy |
показатель управления в области окружающей среды | wskaźnik zagospodarowania środowiska |
полимер, полученный в результате реакции присоединения | polimer powstały w wyniku reakcji przyłączenia |
политика в области космоса | polityka dotycząca badań przestrzeni kosmicznej |
политика в области культуры | polityka kulturalna |
политика в области лесного хозяйства | polityka leśna |
политика в области налогообложения | polityka podatkowa |
политика в области научных исследований | polityka badawcza |
политика в области образования | polityka edukacyjna |
политика в области оплаты труда | polityka płacowa |
политика в области охраны окружающей среды | polityka środowiskowa (Официальное изложение принципов, намерений, ценностей и целей, основанное на законах и власти государства, которыми руководствуются государственные и частные организации в вопросах, связанных с окружающей средой; oficjalne stwierdzenia zasad, intencji, deklarowanych wartości oraz celów sformułowane w oparciu o obowiązujące prawa i wolę władz państwowych, mające znaczenie jako dokument wiodący w zakresie działania na rzecz ochrony środowiska) |
политика в области производства | polityka produkcyjna |
политика в области развития бизнеса | polityka handlowa |
политика в области рыболовства | polityka w dziedzinie gospodarki rybnej |
политика в области сохранения природы | polityka ochrony przyrody |
политика в области средств связи | polityka informacji (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи; procedura i praktyka przejęta przez rząd dotycząca sposobu przekazywania informacji) |
политика в области строительства | polityka budowlana |
политика в области химии | polityka w zakresie chemii |
политика в области ценообразования | polityka cen |
политика в области экономической помощи | polityka dotycząca udzielania pomocy socjalnej i humanitarnej (Политика экономической помощи и поддержки; działania przyjęte i stosowane przez rząd lub inną organizację dotyczące świadczenia pomocy, często na terenie innego kraju) |
потребности в воде | zapotrzebowanie na wodę |
потребности в основных продуктах питания | podstawowe potrzeby żywieniowe |
потребности в продуктах питания | podstawowe wymagania pokarmowe |
потребности в энергии | zapotrzebowanie na energię |
потребность в воде | zapotrzebowanie wody |
потребность в жилище | potrzeby mieszkaniowe |
право в области охраны окружающей среды | prawo ochrony środowiska |
преобразование векторного изображения в растровое | konwersja formatu wektorowego na rastrowy |
преобразование растрового изображения в векторное | konwersja formatu rastrowego na wektorowy |
приведение в исполнение | wprowadzanie w życie |
приведение в исполнение закона | przestrzeganie prawa |
приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды | egzekwowanie prawa ochrony środowiska |
применение в сельскохозяйственной деятельности только органических удобрений | rolnictwo ekologiczne (Ведение сельского хозяйства без применения удобрений или пестицидов промышленного изготовления; rolnictwo prowadzone bez stosowania nawozów wytwarzanych przemysłowo lub pestycydów) |
производство продуктов питания в сельском хозяйстве | przemysł rolno-spożywczy (Предприятия, занимающиеся производством, переработкой и поставкой сельскохозяйственных продуктов питания) |
промышленная политика в области окружающей среды | polityka środowiskowa w dziedzinie przemysłu |
просачивание воды в грунт | inflitracja wody do ziemi |
профессия в области здравоохранения | służba zdrowia |
птица в период размножения | ptaki w okresie lęgowym |
рекомендация в области охраны окружающей среды | doradztwo w zakresie ochrony środowiska |
рыбная ловля в открытом море | rybołówstwo dalekomorskie |
рыболовство в открытом море | rybołówstwo dalekomorskie (Отлов рыбы на участках моря с наибольшей глубиной; łowienie ryb na otwartym morzu) |
сбор отходов в месте их возникновения | zbiórka odpadów u źródła |
сброс в открытое море | zrzut odpadów poza strefą brzegową |
сброс мусора в море | zrzut odpadów do oceanu |
сброс отходов в реку | zrzut do rzeki |
сброс отходов в шахты | wypełnianie wyrobisk kopalnianych |
селекция в животноводстве | hodowla zwierząt |
сжигание в факеле газов | spalanie gazów na pochodniach 1. stosowanie otwartego płomienia do spalania niebezpiecznych odpadów gazowych, 2. urządzenia do spalania niebezpiecznych odpadów gazowych (1. Открытые факелы используются для сжигания опасных газообразных веществ в ходе обычных или чрезвычайных операций. В таких системах, как правило, не предусмотрено контроля за временем или температурой горения. Иногда требуется подача дополнительного топлива для поддержания процесса горения. Факелы используются на протяжении длительного времени в нефте- и газодобывающей промышленности, а также на очистных заводах, перерабатывающих сточные воды биологическими методами для сжигания попутных газов. Существующее законодательство в области уничтожения вредных газов тепловым способом ограничивает применение факелов только для сжигания простых углеводородов, таких как метан. 2. Контролирующее устройство, сжигающее вредные материалы, чтобы предотвратить их попадание в окружающую среду; может работать постоянно или с перерывами, часто монтируется на вершине трубы) |
сортировка мусора в местах его образования | segregacja u źródła (Классификация и отделение твёрдых отходов по типу в месте их образования; klasyfikacja i rozdzielanie odpadów stałych na rodzaje w miejscu, w którym są one wytwarzane) |
сортировка мусора в месте его сбора | segregacja u źródła |
сотрудничество в области содействия развитию | współpraca na rzecz rozwoju |
тенденция в общественном мнении | trendy opinii publicznej |
терминология в области экологии | terminologia z zakresu ekologii |
технология в области производства продуктов питания | technologia żywności |
товары, бывшие в употреблении | rzecz używana |
управление в области производства энергии | sterowanie energetyką |
управление в сельском хозяйстве | zarządzanie rolnictwem (Управление землями, урожаем и поголовьем скота; administracja i obrót ziemią, zbożami lub zwierzętami gospodarskimi) |
уровень свинца в крови | poziom ołowiu we krwi |
утилизация мусора в землю | składowanie odpadów na powierzchni ziemi |
учреждение в области охраны окружающей среды | organizacja ochrony środowiska |
ущерб в результате иммиссии | szkody od imisji (Ущерб, нанесённый загрязнением из конкретного источника; szkoda spowodowana przez zanieczyszczenie pochodzące z określonego źródła emisji) |
фекалии животных в качестве топлива | nawóz zwierzęcy jako opał |
химические вещества в окружающей среде | substancje chemiczne w środowisku |
ценовая политика в отношении ресурсов | polityka wyceny zasobów |
шум от находящихся в воздухе источников | hałas wystepujacy w powietrzu |
эволюция в процессе истории | proces ewolucyjny |
экологическая маркировка в ЕС | znak ekologiczny |
элемент в следовом количестве | pierwiastek śladowy |