Russian | Portuguese |
авария на дороге | acidentes de viação (Неожиданный потенциально опасный инцидент, произошедший в результате движения или столкновения судов, транспортных средств или людей на земле, воде, воздухе или космосе) |
авария на море | acidentes de navegação (Неожиданное событие, отказ в работе или материальный ущерб, нанесенный судну или его грузу в ходе коммерческой транспортировки, представляющие потенциальную угрозу людям, имуществу или окружающей среде) |
авария на производстве | acidentes de trabalho (Несчастный случай, произошедший в период трудовой деятельности, причиной которого стали факторы, врожденные или связанные с функционированием предмета профессиональной деятельности физического лица) |
автомобиль, направляемый на переплавку | sucata de veículos (Автомобиль, направляемый на разрезание или утилизацию каким-либо другим способом) |
влияние торговли на окружающую среду | impacte do comércio no ambiente (Влияние торговли на окружающую среду может быть непосредственным, как, например, в случае торговли видами, существование которых находится под угрозой, природными ресурсами, естественными продуктами, как, например, древесина и пр., либо косвенным, как, например, сведение лесов, разрушение среды обитания, загрязнение в ходе горных работ, производства энергии, в результате разлива нефти, глобального потепления и пр., расширение транспортной инфраструктуры) |
вмешательство на суше | intervenção nas terras (Участие в разрешении сложной или конфликтной ситуации, затрагивающей участки суши или земной поверхности) |
воздействие аквакультуры на окружающую среду | impacte ambiental aquicultura (Разведение рыбы загрязняет воду питательными веществами, метаном, сульфидом водорода, которые угрожают не только разводимой рыбе, но и другим формам морской жизни. Экологически вредные пестициды используются для уничтожения морских вшей) |
воздействие быта на окружающую среду | impacte ambiental habitação (Бытовое воздействие на окружающую среду включает выбросы в атмосферу (теплый воздух, углекислый газ, угарный газ, водяные пары, оксиды азота, серы и другие газы в следовых количествах); бытовые стоки состоят из фекалий, сточной воды кухонь, ванн и прачечных; выбрасывание крупногабаритного мусора, как, например, старых стиральных машин, холодильников и автомобилей, которые не помещаются в стандартные мусорные контейнеры, а часто оставляются на пустырях, в сельской местности и пр.) |
воздействие загрязняющих веществ на человека | exposição a poluentes homem |
воздействие индустрии отдыха на окружающую среду | impacte ambiental recreio (Индустрия отдыха и туризм часто сопровождаются масштабными разрушениями окружающей среды. Водные экосистемы особенно подвержены отрицательному воздействию растущей индустрии туризма вследствие расширенного строительства гостиниц, канализационных систем, дорог, автомобильных стоянок, причалов на берегах рек и морей, интенсивной спортивной рыбной ловли, плавания в открытых водоемах, катания на водных лыжах и моторных лодках, подводной охоты. Все эти виды деятельности при осуществлении в широких масштабах имеют комбинированный разрушительный эффект, заключающийся в уроне, наносимом побережьям, изменении химического состава воды, биологических изменениях животных и растительных сообществ) |
воздействие лесоводства на окружающую среду | impacte ambiental florestas (Запасы лесных ресурсов во всем мире сокращаются с угрожающей скоростью. Потребности в валютных ресурсах вынуждают многие развивающиеся страны срубать деревья со скоростью, превышающей возможности лесной регенерации. Такая излишняя вырубка не только разрушает ресурс, питающий мировую торговлю лесом, но и приводит к потере жизненных укладов, которые поддерживаются за счет леса, увеличению почвенной эрозии, затоплениям земель в низовьях рек, потере видов и генетических ресурсов) |
воздействие на здоровье | efeitos na saúde |
воздействие на окружающую среду | impacte ambiental (Изменение экологических условий или создание новой системы экологических условий, благоприятных или вредных, вызванных или ставших причиной оного или серии рассматриваемых действий) |
воздействие на окружающую среду | efeitos no ambiente (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов окружающей среды) |
воздействие на умственную деятельность | efeitos mentais |
воздействие на человека | efeitos no homem |
воздействие производства энергии на окружающую среду | impacte ambiental energia (Энергетические и экологические проблемы тесно переплетены, потому что практически невозможно производить, транспортировать или потреблять энергию без серьезного воздействия на окружающую среду. Экологические проблемы, напрямую связанные с производством и потреблением энергии, включают в себя: загрязнение воздуха, воды, термическое загрязнение и загрязнение твердыми отходами. Выбросы загрязняющих веществ в воздух в результате сжигания минерального топлива являются основной причиной загрязнения воздуха в городах. Крупнейшей экологической проблемой в водной среде является разлив нефти. Во всех операциях, связанных с переработкой нефти, всегда есть вероятность разлива нефти либо на землю, либо в водную среду. Добыча угля может также являться причиной загрязнения окружающей среды. Изменения в потоках подземных вод в результате шахтных разработок угля приводят к взаимодействию ранее незагрязненных вод с различными минеральными материалами. При этом образуются кислотосодержащие продукты, которые просачиваются через почву. Твердые отходы также являются результатом использования различных форм энергии. Добыча угля, к примеру, предполагает извлечение на поверхность больших объемов почвы наряду с углем. В принципе, экологические проблемы возрастают с расширением использования энергии, и этот факт при ограниченности энергетической базы становится очень важным в условиях энергетического кризиса. Оценка воздействия энергетики на окружающую среду должна содержать учет всех этих аспектов и сравнение с предполагаемыми выгодами от использовании энергии) |
воздействие промышленности на окружающую среду | impacte ambiental indústria (Воздействие на окружающую среду промышленных предприятий связано с производством отходов, которые можно разделить на различные категории: твердые отходы, как, например, частицы пыли или угольный шлак; жидкие отходы различных процессов, включая радиоактивные охладители электростанций; газообразные отходы, производимые главным образом предприятиями химической промышленности) |
воздействие рыболовства на окружающую среду | impacte ambiental pescas (Рыболовство может отрицательно воздействовать на окружающую среду, например, стоки и отходы рыборазводящих хозяйств могут наносить ущерб дикой природе, рыбам, морским котикам, ракообразным. В таких хозяйствах в очень маленьких количествах используются высокотоксичные пестициды для уничтожения морских вшей, самая минимальная передозировка может иметь необратимые последствия для окружающей среды. Так называемый попутный улов, т.е. случайный отлов некоммерческих видов морских животных дрифтерными сетями, тралами и пр., является причиной гибели крупных морских животных и одним из факторов, угрожающих существованию отдельных видов. Некоторые приемы рыболовства, как, например, применение дрифтерных сетей, обеспечивают не только отлов большого количества рыбы, но и являются причиной гибели большого количества птиц, китов, а также вылавливания рыб, не предназначенных для этого. В сети попадают молодые особи, которые так и не успевают оставить потомства. Некоторые виды оборудования разрушают среду обитания, например, глубоководное траление разрушает рифы. К другим разрушительным технологиям относятся применение динамита и цианида) |
воздействие сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду | impacte ambiental agricultura (Сельскохозяйственная деятельность может иметь серьезное воздействие на окружающую среду как временного, так и постоянного характера; включает в себя увеличение отложений осадков на дне водных потоков в результате почвенной эрозии, повышение содержания питательных веществ, пестицидов и концентрации солей в стоках. В отдельных регионах неконтролируемое применение пестицидов уже привело к появлению вредителей, устойчивых по отношению к действию пестицидов, уничтожению естественных хищников, эндемической дикой природы, загрязнению запасов воды, используемой человеком. Неправильное применение пестицидов изменило состав растительности и водной фауны, населяющей прилегающие водные артерии и водоемы) |
воздействие транспорта на окружающую среду | impacte ambiental transportes (Воздействие на окружающую среду деятельности, относящейся к транспортным операциям, включает в себя загрязнение воздуха, шум, вынужденное переселение людей и перемещение хозяйственных объектов на другие территории, нарушение природной среды обитания и другие последствия, вызванные расширенным экономическим развитием) |
воздействие туризма на окружающую среду | impacte ambiental turismo (Масштабное разрушение окружающей среды, вызванное индустрией отдыха и туризма, включает нарушение береговой линии в результате строительства туристических объектов, загрязнение моря, потерю исторических построек при строительстве туристических объектов, потерю сельскохозяйственных земель при строительстве аэропортов и пр.) |
воздействие шума на здоровье | efeitos do ruído na saúde (Последствиями воздействия шума на здоровье человека могут стать потеря слуха и физиологические расстройства) |
восстановительный отдых на воде | aquaparques |
временное жилье на случай чрезвычайной ситуации | alojamentos de emergência (Жилье или жилое помещение, предоставленное жертвам внезапного, чрезвычайного и, как правило, неожиданного события, особенно в случае нанесения ущерба физическому здоровью людей, имуществу или окружающей среде) |
выброс на берег морских животных | arrojamento (Вымывание на берег китов и туш других китовых, погибших в результате естественных причин, загрязненности морской воды или в результате попадания в рыболовные сети) |
герметичный слой на поверхности почвы | superfície do solo vedação (Деятельность или процессы, в ходе которых поверхностные участки земли закрываются или заливаются каким-либо материалом в целях предотвращения просачивания или стока воды) |
движение на воде | tráfego náutico (Движение катеров и других судов по воде или водному маршруту) |
животное, выращиваемое на ферме | animais domésticos (Животные, выращиваемые на ферме для работы и для производства продуктов питания, как, например, мясо, яйца, молоко) |
жилой дом на ферме | edifícios rurais (Дом для проживания на территории фермы в отличие от вспомогательных построек, таких как сараи, загоны для скота, пр.) |
загрязнение, воздействующее на органы обоняния | poluição olfactiva (Загрязнение, вызванное газообразными выбросами в атмосферу, которые даже в небольших количествах способны привести к ущербу здоровью, общему недомоганию или болезни лиц, живущих в непосредственной близости) |
загрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше | poluição marinha origem terrestre |
законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду | substâncias químicas presentes no ambiente legislação |
занижение цен на сельскохозяйственную продукцию | depreciação agrícola (Занижение стоимости сельскохозяйственной продукции или услуг) |
запрет на слив сточного ила в неустановленных местах | espalhamento de águas residuais proibição (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
запрет на хлорфторуглероды и галон | CFCs e halogénios proibição (Запрещение производства или использования продуктов, которые являются источником выброса в атмосферу хлорфторуглеродов и бромсодержащих соединений, способствуя, таким образом, разрушению озонового слоя) |
информационное обслуживание на базе Интернета | serviços de pesquisa na Internet (Помощь сотрудников библиотеки, подготовленных в области поиска библиографической и иной информации в Интернете, масштабной распределенной электронной системы, как правило, для удовлетворения научных потребностей клиентов) |
испытание на живом организме | ensaios in vivo (Эксперименты, проводимые на живом организме) |
контракт на управление | contratos de gestão |
конфликт по вопросу права на использование | conflito de utilização |
крупный промышленный завод, работающий на основе сжигания топлива | grandes instalações de combustão (Здание, обеспечиваемое работой оборудования, превращающего энергию, полученную в результате сжигания топливно-воздушной смеси, в механическую) |
лицензия на охоту | licenças de caça (Выданное в соответствии с законом разрешение на охоту в конкретном районе) |
лицензия на рыбную ловлю | licenças de pesca (Выданное в соответствии с законом разрешение на рыбную ловлю в конкретном районе) |
"на месте" | in situ (В естественном или нормальном местоположении) |
нагрузка на землю | solos capacidade de carga (Этот термин в почвенной механике и гражданском строительстве означает увеличение веса, которое предстоит выдержать земной поверхности) |
налог на выброс диоксид углерода | taxas de dióxido de carbono (Обязательные платежи, установленные при сжигании топлива в целях сокращения выбросов диоксида углерода (углекислого газа - СО2), газообразного негорючего вещества без цвета и запаха) |
налог на землю | impostos fundiários (Налог на имущество. Налог, бремя уплаты которого ложится на юридического собственника или бенефициара недвижимости и подсчитывается на основе оценочной стоимости земли) |
налог на капитал | impostos sobre capital (Установленный государством налог на прибыль или активы, полученные физическим лицом, фирмой или корпорацией, собираемый с целью увеличения доходной части государственного бюджета для оплаты услуг и усовершенствований на благо всего общества) |
налог на охрану окружающей среды | ecotaxas (Сумма денег, собираемая государством для финансирования расходов по восстановлению, предотвращению и снижению экологического ущерба, исполнения законов, обучения, направленных на поддержание экологической целостности и сохранения природных ресурсов) |
налог на потребителя | impostos sobre o consumo (Налог на расходы покупателя по приобретению товаров и услуг) |
налог на превышение допустимого уровня шума | emissões sonoras taxas (Обязательный сбор, установленный и собираемый государством с предприятий, производящих раздражающий, вредный или нежелательный шум, часто в области транспорта, строительства, для стимулирования снижения уровня выделяемого шума) |
налог на производимые отходы | encargos com os resíduos (Установленный сбор, расходы, связанные с распоряжением остатками или ненужными материалами, образовавшимися в ходе промышленного процесса) |
налог на сточные воды | águas residuais taxas (Установленный сбор, расходы, связанные с распоряжением отработанной или использованной воды, содержащей растворенные или взвешенные вещества промышленного, сельскохозяйственного или бытового происхождения) |
налог на утилизацию отходов | eliminação de resíduos taxas (Установленный сбор, расходы по вывозу или утилизации остатков или ненужных материалов, образовавшихся в ходе промышленного процесса) |
ограничение на использование | restrições ao uso (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды) |
осадок на фильтре | bolo de filtração (Накопленные твердые частицы, сухие или влажные, полученные в результате процесса фильтрации, включая накопление на тканевых фильтрах в процессе воздухоочистки или накопление влажных твердых частиц в процессе фильтрации жидкостей) |
отопление на основе солнечной энергии | aquecimento solar (Бытовая или промышленная топливная установка, напрямую использующая солнечную энергию. Самая простая форма состоит из коллектора, через который качается жидкость. Контур также содержит какое-либо устройство для накопления тепла и альтернативный источник энергии, обеспечивающий подачу энергии в отсутствие солнца. Коллектор обычно имеет черную поверхность, под которой циркулирует вода по трубам; черная поверхность заключена в стеклянную оболочку для использования парникового эффекта) |
отрицательные факторы, влияющие на окружающую среду и здоровье человека | perigos ambientais saúde (Физический, химический или другой фактор, способный нанести ущерб взаимоотношениям людей и окружающих внешних условий, угрожающий как благосостоянию человека, так и экологической целостности) |
охрана окружающей среды на предприятии | defesa do ambiente empresas (Профилактические меры, процедуры или технические установки, используемые неправительственными, коммерческими или промышленными организациями в целях предотвращения или снижения вреда экосистемам и человеческому здоровью) |
оценка воздействия на окружающую среду, экологическая экспертиза | avaliação de impacte ambiental (Анализ и оценка временного или постоянного воздействия на окружающую среду какого-либо масштабного строительства или проекта. Должна также содержать оценку социальных последствий, а также предлагаемые альтернативные действия) |
оценка степени воздействия на здоровье населения | avaliação de impacte ambiental saúde (Оценка отрицательного влияния какого-либо действия на состояние здоровья населения) |
очистка стоков "на месте" | tratamento de águas residuais no local (Процесс, в ходе которого использованная или отработанная вода перерабатывается в месте образования с использованием отстойников или других систем для удаления или снижения отрицательного воздействия входящих в ее состав отходов на здоровье человека и окружающую среду) |
план на случай кризисной ситуации | planos de exposição aos riscos (Схема или метод действий, который вступает в силу, когда вероятность ущерба району или его населению превысит нормальный уровень) |
план на случай чрезвычайной ситуации | planeamento de emergência (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде) |
поисковый сервис на лазерных дисках CD-ROM | serviços de pesquisa em CD-ROM (Услуга, предоставляемая сотрудниками библиотеки по поиску библиографической или иной информации, содержащейся на электронных носителях, как правило, для удовлетворения научных потребностей клиентов) |
полномочие на законодательную деятельность | autoridades legislativas (Правомочия специального собрания лиц или делегатов приводить законопроект, резолюцию или специальное постановление к официальному, юридически обязательному статусу) |
полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством | sector da água entidade reguladora (Власть государственного органа или его руководителей применять и исполнять решения, законы и государственную политику, относящиеся к сохранению и защите водных ресурсов) |
полёт на малой высоте | vôo a baixa altitude (Полеты на малой высоте) |
поправки на атмосферу | correcção atmosférica (Устранение из данных, полученных в ходе дистанционного зондирования, атмосферных искажений, вызванных рассеиванием или поглощением солнечного света частицами; устранение такого эффекта улучшает не только качество изображения земной поверхности, но также повышает точность классификации наземных объектов) |
поправки на геометрию | correcção geométrica (Термин дистанционного зондирования, означающий внесение поправок на геометрию в изображение) |
права на промышленную собственность | direito de propriedade industrial (Обоснованное право, предоставленное государством или другим уполномоченным органом и обеспечивающее защиту или исключающее других лиц от производства, использования или продажи изобретения, уникальной разработки, промышленного продукта или какого-либо другого открытия или инновации) |
право на информацию | direito à informação (Право физического лица знать в общем о существовании баз данных, право получать информацию по запросу и общее право на получение распечатки имеющейся информации и знать о фактическом предназначении этой информации) |
право на компенсацию | direito de compensação (Юридически подтвержденное право требовать выплаты или возмещения за понесенные издержки, вред или ущерб, а также компенсации за оказание услуги в форме гонорара, комиссионных или заработной платы) |
право подать иск на реституцию | pedido de restituição (Юридическое средство, к которому лицо или сторона может прибегнуть, чтобы потребовать восстановления первоначального положения, предшествовавшего нанесению убытка, вреда или материального ущерба) |
предотвращение отрицательного воздействия на окружающую среду | prevenção de impacte (Профилактические меры, действия и средства, реализуемые для предотвращения отрицательного воздействия на окружающую среду) |
предприятия, находящиеся на государственном бюджете | obras públicas (Сооружения, службы, например, почты, дороги, дамбы, деятельность которых для всего общества оплачивается из государственного бюджета) |
принцип учета мнений на всех уровнях | princípio subsidiário (Основополагающая доктрина, предписывающая максимально децентрализованный подход к принятию решений. Это означает, что центральный управляющий орган будет предпринимать какие-либо действия только в том случае, если они окажутся эффективнее действий, предпринимаемых на более низком государственном уровне) |
проверка на тератогенез | rastreio de teratogénese |
продаваемые разрешения на выбросы загрязняющих веществ | licenças negociáveis (Разрешения на выбросы загрязняющих веществ используются в системе экологического регулирования, в рамках которой регулируемые источники загрязнения (чаще всего - это источники, загрязняющие воздух) получают разрешения на выброс конкретного количества загрязняющего вещества. Государство выдает только ограниченное количество таких разрешений в соответствии с установленным общим уровнем выбросов. Владельцы таких разрешений могут воспользоваться ими и выбрасывать разрешенное количество загрязняющих веществ, либо они могут продать эти разрешения и снизить свой уровень выбросов. Сам факт, что разрешение обладает меновой стоимостью и может быть продано, стимулирует владельца такого разрешения снижать объем своих выбросов) |
производство энергии, базирующееся на переработке нефти | energia convencional hidrocarbonetos (Энергия, производство которой основано на использовании нефти в качестве топлива) |
производство энергии на основе угля | energia térmica carvão (Энергия, производимая паром, полученным в результате сжигания угля в жаровой трубе или в котлах с водяными трубами) |
разведение домашнего скота на фермах | exploração pecuária (Разведение крупного рогатого скота, лошадей и пр.) |
разрешение на импорт отходов | licenças de importação de resíduos (Разрешение, лицензия или эквивалентный документ, изданный государственным органом и одобряющий ввоз из-за рубежа отходов или ненужных материалов, оставшихся после промышленных процессов) |
разрешение на использование промышленной установки | aprovação de instalações (Разрешение на строительство или на внесение изменений в конструкцию здания, механической, электрической системы или аппарата) |
разрешение на планирование | autorizações de planeamento (Разрешение, лицензия или аналогичный документ, выданный государственным органом, который одобряет поэтапный метод и процесс определения, развития и проектирования различных направлений действий в целях достижения текущих или будущих потребностей, целей и задач) |
разрешение на строительство | licenças de construção (Выданное компетентной организацией разрешение на строительство в конкретном районе) |
расселение на суше | ocupação do solo (Использование, заселение и владение участками суши на земной поверхности) |
расходы на охрану окружающей среды | custos de defesa do ambiente (Количество денег, потраченных в ходе сохранения, защиты, охраны природных ресурсов) |
расходы на поездку | custos de transportes (Трата денег или расходы, понесенные в ходе путешествия или передвижения из одного места в другое на каком-либо виде транспорта) |
расходы правительства на охрану окружающей среды | despesas governamentais ambiente |
реактор на быстрых нейтронах | reactores rápidos (Ядерный реактор, производящий больше расщепляющегося материала, чем он потребляет в результате использования быстрых нейтронов и производства плутония-239 из урана-238, что повышает его эффективность) |
рыбная ловля на внутренних водоемах | pesca em rios (Места для рыбной ловли в озерах, ручьях и пр.) |
сезонный перегон скота на новые пастбища | transumância (Сезонная миграция животных на новые пастбища) |
спасательная служба на воде | guarda costeira (Морская служба, которая помогает судам в море, спасает жизни потерпевших кораблекрушение, борется с перевозкой контрабандных грузов и пр. Эта служба также реагирует на чрезвычайные ситуации на море, такие как разливы нефти или выбросы в море других веществ, и стоит в авангарде исполнения законов, включая оценку штрафов за ущерб, нанесенный окружающей среде) |
спасение на море | salvados (Действие, процесс или деятельность по спасению судов и их грузов в море) |
стандарт на выбросы | padrões de emissões (Максимальное значение разрешенного законом выброса вещества из одного источника, мобильного или стационарного) |
стандарт на качество окружающей среды | padrões de qualidade do ambiente (Нормативные документы и руководства, определяющие конкретные экологические условия и требования, предотвращающие отрицательные или разрушающие последствия, влияния и воздействия) |
стандарт на продукт | padrões de produtos (Стандарт, предписывающий соответствие определенным показателям физических или химических компонентов продуктов, которые потенциально могут нанести ущерб окружающей среде, либо предписывающий определенный порядок обращения, представления и упаковки товаров, особенно токсичных) |
статистические данные на душу населения | dados per capita |
субсидия на экологию | subsídios ambientais (Выплаты государства, содействующие или улучшающие деятельность, связанную с поддержанием конкретного экологического уровня, либо с защитой, охраной или сохранением природных ресурсов) |
тепловая электростанция на различных видах топлива | centrais combinadas |
теплостанция, работающая на газе | centrais a gás (Теплостанция, использующая газ в отличие от станций, работающих на угле или ядерном топливе) |
теплостанция, работающая на отходах | centrais térmicas alimentadas a resíduos (Станция, производящая тепло, топливом для которой являются отходы) |
теплоэлектростанция, работающая на отходах | centrais termoeléctricas alimentadas a resíduos (Станция, производящая тепло и электричество, топливом для которой являются отходы) |
теплоэлектростанция, работающая на угле | centrais térmicas carvão |
тест на канцерогенность | testes de carcinogenicidade (Тест, цель которого установить, увеличивает ли химический или физический реагент риск рака. Три основных вида тестов на канцерогенность - опыты на животных, эпидемиологические исследования и опыты на бактериях) |
тест на способность вызывать мутацию | mutagénese ensaio (Тест, в ходе которого выясняется свойство вещества, способное вызвать генетическую мутацию) |
техника безопасности на производстве | segurança industrial (Гарантия безопасности промышленных установок в результате реализации технологических мер и установки оборудования) |
технологии переработки стоков и отходов на конечной стадии производства | tecnologias limpas descargas (Подход к контролю за уровнем загрязнения, при котором основное внимание уделяется обработке или фильтрации сточных отходов до момента их сброса в окружающую среду в отличие от изменения самой технологии, производящей эти отходы) |
технология на основе рекомбинантной ДНК | ADN recombinante tecnologia (Технологии и практика, связанные с применением рекомбинантной ДНК (искусственно введенная в состав клетки дезоксирибонуклеиновая кислота изменяет генотип и фенотип клетки и воспроизводится одновременно с ДНК)) |
указатель публикаций на тему охраны окружающей среды | índices ambientais (Перечень статей по тематике окружающей среды начиная с 1972 года по настоящее время; также называется Ежегодный перечень рефератов по окружающей среде) |
установление цен на воду | preço da água fixação (Установление валютного курса или стоимости, по которым вода может быть продана или куплена) |
финансирование на местном уровне | finanças locais (Правила, касающиеся финансовой деятельности государственных учреждений и организаций на местном уровне) |
финансовые средства на охрану окружающей среды | fundos para o ambiente (Финансовые средства, ассигнованные на внедрение мер, связанных с поддержанием или защитой окружающей среды, защитой или охраной природных ресурсов) |
хозяйственная деятельность на суше | actividades terrestres |
цена на сельхозпродукцию | valor agronómico (Денежная или материальная стоимость, о которой продавцы и покупатели договариваются при осуществлении сделок с сельскохозяйственными товарами и услугами) |
цена на скрап | preço das sucatas (Сумма или валютный курс, по которому материальные остатки какого-либо обрабатывающего процесса могут быть проданы или куплены) |
чрезвычайный план на случай стихийного бедствия | planos de acção catástrofes (План предполагаемых чрезвычайных мер, которые необходимо реализовать в случае наступления ожидаемого или возможного стихийного бедствия, основанного на оценке риска, наличия человеческих и материальных ресурсов, подготовленности гражданского населения, национальными и международными возможностями оказания чрезвычайной помощи) |
электростанция, работающая на отходах | centrais eléctricas alimentadas a resíduos (Электростанция, работающая на топливе, полученном из отходов) |
электростанция, работающая на энергии прилива | centrais maremotrizes (Принцип работы такой электростанции состоит в следующем: вода во время прилива собирается за специальной плотиной и во время отлива спускается, вращая турбину, которая, в свою очередь, вращает генератор тока) |