Subject | Russian | Portuguese |
gen. | будущее совершенное | futuro perfeito |
gen. | будущий год | próximo ano |
gen. | будь то | seja (A seleção natural ocorre em todas as populações de organismos vivos, seja emambientes constantes ou instáveis I. Havkin) |
gen. | будьте добры... | tenha a bondade... |
gen. | будьте добры | faça-me o prazer |
gen. | будьте добры! | tenha a bondade! |
gen. | будьте любезны! | tenha a bondade! |
gen. | будьте любезны мне ответить | sirva-se de me responder |
gen. | будьте спокойны | fique descansado |
gen. | будьте так любезны! | faça a fineza! |
gen. | будьте так любезны | Se faz favor (Kenaz) |
gen. | был такой холод, что река замёрзла | o frio era tanto que o rio gelou |
gen. | было написано | foi escrito |
gen. | было сказано | foi dito |
gen. | быть авторитетом | ser autoridade em alguma coisa (в чём-л.) |
gen. | быть адвокатом | advogar |
gen. | быть арбитром | arbitrar |
gen. | быть архитектором | arquitectar |
gen. | быть архитектором | arquitetar |
gen. | быть беззаботным | descuidar-se |
gen. | быть безработным | lavar urubu |
gen. | быть безумно влюблённым | babar-se por (alguém) |
gen. | быть безучастным | desinteressar-se (к чему-л.) |
gen. | быть бережливым | amealhar |
gen. | быть беременной | andar pejada |
gen. | быть бесполезным | não ter serventia alguma |
gen. | быть бесполезным | não servir para nada |
gen. | быть беспринципным | ter a consciência elástica |
gen. | быть бессердечным | não ter coração |
gen. | быть битым | encaixar (I. Havkin) |
gen. | быть благоразумным | ter juízo |
gen. | быть благоразумным | dar lugar à razão |
gen. | быть близко знакомым | conhecer alguém de perto |
gen. | быть больным | adoecer (какой-л. болезнью I. Havkin) |
gen. | быть бывалым человеком | conhecer a arruda |
gen. | быть в курсе | estar ciente (spanishru) |
gen. | быть важным | montar |
gen. | быть важным | relevar |
gen. | быть важным | importar |
gen. | быть важным лицом | ser (alguém) |
gen. | быть вакантным | vagar |
gen. | быть вакантным | vacar |
gen. | быть весьма признательным | ficar muito penhorado |
gen. | быть виновным | ter culpa |
gen. | быть влюблённым | andar à soga |
gen. | быть влюблённым | amar |
gen. | быть влюблённым в | suspirar por (alguém, кого-л.) |
gen. | быть вне опасности | pôr-se a salvo |
gen. | быть вне себя | estar fora de si |
gen. | быть вне себя | enfurecer (I. Havkin) |
gen. | быть вне себя от гнева | possuir-se de cólera |
gen. | быть вне себя от гнева | encher-se de cólera |
gen. | быть вне себя от радости | babar-se de gôzo |
gen. | быть вне себя от радости | trasbordar de alegria |
gen. | быть вне себя от радости | estar loico de alegria |
gen. | быть вне себя от радости | estar louco de alegria |
gen. | быть вне себя от радости | não caber em si de gôzo |
gen. | быть вне себя от радости | não caber em si de contente |
gen. | быть вне себя от радости | não caber em si de alegria |
gen. | быть вне себя от радости | babar-se de riso |
gen. | быть вне себя от радости | babar-se de gôsto |
gen. | быть вне себя от ярости | ficar fulo de raiva |
gen. | быть вне себя от ярости | ficar fulo da vida |
gen. | быть во власти | estar á mercê de (alguém, кого-л.) |
gen. | быть во власти | andar á mercê de (alguém, кого-л.) |
gen. | быть во фраке | estar de casaca |
gen. | быть во цвете лет | estar na flor da idade |
gen. | быть возможным | caber |
gen. | быть врагом | ser inimigo de alguma coisa (чего-л.) |
gen. | быть выбранным | ser escolhido (JIZM) |
gen. | быть выносливым | ter as costas largas |
gen. | быть выносливым | ser um bronze |
gen. | быть выполненным по сегодняшний день | estar em dia (о работе) |
gen. | быть голым | andar à vela |
gen. | быть горячим | ter o sangue na guelra |
gen. | быть готовым | estar tudo a postos (к чему-л.) |
gen. | быть готовым | estar de vez |
gen. | быть готовым | prevenir-se (к опасности и т.п.) |
gen. | быть готовым | facilitar-se |
gen. | быть готовым к... | estar a ponto de |
gen. | быть готовым к | estar com o pé no ar (чему-л.) |
gen. | быть готовым к отъезду | estar com o pé no estribo |
gen. | быть готовым отстаивать | estar na estacada (что-л.) |
gen. | быть грамотным | saber ler e escrever |
gen. | быть громоздким | avolumar |
gen. | быть грубым | não ter tomado chá em pequeno |
gen. | быть грустным во хмелю | ter o vinho triste |
gen. | быть двойственным | andar com ambigüidades |
gen. | быть довольным | aprazer-se |
gen. | быть довольным | estar nas suas sete quintas |
gen. | быть чем-л. довольным | ter a bem alguma coisa |
gen. | быть довольным | andar num sino |
gen. | быть довольным | agradar-se |
gen. | быть довольным собой | felicitar-se |
gen. | быть довольным собой | aplaudir-se |
gen. | быть должным | dever-se (I. Havkin) |
gen. | быть должным сделать что-л. | ter que + inf. (O samba pra ser samba brasileiro tem que ter pandeiro. I. Havkin) |
gen. | быть дома | estar visível |
gen. | быть дома | ficar em casa |
gen. | быть домоседом | ser muito caseiro |
gen. | быть достаточным | bastar |
gen. | быть достаточным | dar |
gen. | быть достаточным | abranger |
gen. | быть достаточным | abastar |
gen. | быть достаточным | chegar (I. Havkin) |
gen. | быть достаточным | alcançar (I. Havkin) |
gen. | быть достойным | requerer (уважения и т.п.) |
gen. | быть достойным | merecer (чего-л.) |
gen. | быть жадным до денег | ser esganado por dinheiro |
gen. | быть жадным к деньгам | ser pegado ao dinheiro |
gen. | быть живым портретом | ser alguém em carne (кого-л.) |
gen. | быть за | estar por (кого-л.) |
gen. | быть за сто вёрст от... | estar a cem léguas de... |
gen. | быть за сто вёрст от... | estar a uma légua de... |
gen. | быть завербованным | ser recrutado (JIZM) |
gen. | быть заинтересованным | interessar-se |
gen. | быть заинтересованным | interessar (в чём-л.) |
gen. | быть законодателем | dar as leis |
gen. | быть замешанным | implicar-se (в чём-л.) |
gen. | быть замешанным в преступлении | implicar-se num crime |
gen. | быть заносчивым | engrandecer |
gen. | быть запрещенным | ser banido (JIZM) |
gen. | быть заразным | pegar-se |
gen. | быть захваченным | tomar-se (чем-л.) |
gen. | быть здоровым | estar são como um pêro |
gen. | быть здоровым | gozar de boa saúde |
gen. | быть здоровым | ter boa saúde |
gen. | быть здоровым | estar bom |
gen. | быть здоровым | andar bom |
gen. | быть злопамятным | guardar rancor |
gen. | быть знакомым | conhecer |
gen. | быть знакомым с | estar familiarizado com (JIZM) |
gen. | быть знакомыми | conhecer-se |
gen. | быть игрушкой в чьих-л. руках | ser um jôgo de (alguém) |
gen. | быть игрушкой в чьих-л. руках | servir de joguête |
gen. | быть игрушкой в чьих-л. руках | ser o arre-burrinho de (alguém) |
gen. | быть излишним | sobejar |
gen. | быть изменчивым | vaguejar |
gen. | быть изменчивым | variar |
gen. | быть изменчивым | vaguear |
gen. | быть изношенным | estar no fio (о платье) |
gen. | быть изъеденным | traçar-se (молью) |
gen. | быть имущим | ter de seu |
gen. | быть интересным | interessar (для кого-л.) |
gen. | быть истощённым | estar na espinha |
gen. | быть к лицу | ir |
gen. | быть к лицу | cair |
gen. | быть к лицу | ficar a matar |
gen. | быть к лицу | estar a matar |
gen. | быть к лицу | assentar |
gen. | быть к услугам | estar às ordens de... (кого-л.) |
gen. | быть казнённым | padecer |
gen. | быть казнённым за преступление | pagar a sua dívida à sociedade |
gen. | быть как на угольях | estar sôbre brasas |
gen. | быть как нельзя более кстати | cair como a sopa no mel |
gen. | быть капризным | ter suas luas |
gen. | быть красивым | estar uma flor |
gen. | быть кратким | atalhar razões |
gen. | быть крепкого телосложения | ser feito de canêlo de burro |
gen. | быть кроткого нрава | ser uma malva |
gen. | быть крёстным отцом | apadrinhar |
gen. | быть кстати | calhar bem |
gen. | быть кстати | dar mangas |
gen. | быть кстати | vir ao caso |
gen. | быть кстати | cair bem |
gen. | быть лично знакомым | conhecer em pessoa |
gen. | быть лишним | sobrar |
gen. | быть лишним | ficar de sobra |
gen. | быть мастером своего дела | ser bicheiro em alguma coisa |
gen. | быть медлительным | sornar |
gen. | быть медлительным | remansear |
gen. | быть медлительным | remansear-se |
gen. | быть медлительным | remanchar-se |
gen. | быть между двух огней | estar entre dois fogos |
gen. | быть между двух огней | estar entre a cruz ea caldeirinha |
gen. | быть мелочным | tacanhear |
gen. | быть мертвенно бледным | estar sem uma pinga de sangue |
gen. | быть мертвецки пьяным | estar como um nabo |
gen. | быть милосердным | acaridar |
gen. | быть мотом | ser amigo de gastar |
gen. | быть на верху блаженства | banhar-se em água de rosas |
gen. | быть на верху блаженства | banhar-se em prazer |
gen. | быть на вершине славы | estar no cume da glória |
gen. | быть на виду | estar à vista |
gen. | быть на военной службе | militar |
gen. | быть на волосок от... | estar por um triz de... |
gen. | быть на волосок от смерти | estar à dependura |
gen. | быть на высоте положения | estar à altura da situação |
gen. | быть на дежурстве | estar de guarda |
gen. | быть на дежурстве | estar de quarto |
gen. | быть на дежурстве | estar de plantão (JIZM) |
gen. | быть на диете | guardar a bôca |
gen. | быть на дружеской ноге | acamaradar-se (с кем-л.) |
gen. | быть на дружеской ноге | acamaradar (с кем-л.) |
gen. | быть на карантине | quarentenar |
gen. | быть на короткой ноге | acamaradar-se (с кем-л.) |
gen. | быть на короткой ноге | ser familiar (с кем-л.) |
gen. | быть на короткой ноге | acamaradar (с кем-л.) |
gen. | быть на краю могилы | estar às portas da morte |
gen. | быть на краю могилы | estar à beira da sepultura |
gen. | быть на ножах с | estar de facas arrancadas para (alguém, кем-л.) |
gen. | быть на ножах с | estar de mão armada contra (alguém, кем-л.) |
gen. | быть на ножах с | estar de candeias às avessas com (alguém, кем-л.) |
gen. | быть на привязи | estar à estaca |
gen. | быть на равной ноге с | estar em pé de igualdade com (alguém, кем-л.) |
gen. | быть на стороне | estar a favor de (кого-л.) |
gen. | быть на чьей-л. стороне | estar por |
gen. | быть на страже | estar á mira |
gen. | быть на страже | estar de atalaia |
gen. | быть на «ты» | tratar por tu |
gen. | быть на ты | tutear-se |
gen. | быть на ты | tutear |
gen. | быть на ты | tractar por tu |
gen. | быть на ты | tratar por tu |
gen. | быть наблюдательным | ter espírito de observação |
gen. | быть надоедливым | sobrepesar |
gen. | быть наклонным | inclinar |
gen. | быть налицо | existir |
gen. | быть настороже | avisar-se |
gen. | быть настороже | andar com barba |
gen. | быть настороже | pôr as barbas de môlho |
gen. | быть настороже | estar de sobreaviso |
gen. | быть настороже | estar prevenido |
gen. | быть настороже | estar à espreita |
gen. | быть настороже | trazer a barba sôbre o ombro |
gen. | быть настороже | andar sôbre aviso |
gen. | быть настороже | atentar por sua cabeça |
gen. | быть настороже | atentar por si |
gen. | быть настороже | atalaiar-se |
gen. | быть настороже | estar alerta |
gen. | быть настороже | estar de alcatéia |
gen. | быть настоятельно необходимым | impor-se |
gen. | быть находчивым | ter boas saídas |
gen. | быть недолговечным | durar pouco |
gen. | быть неизбежным | pender |
gen. | быть неисправимым | não ter emenda |
gen. | быть некстати | calhar mal |
gen. | быть неминуемым | pender |
gen. | быть ненасытным | ter goela de pato |
gen. | быть неотделимым | inerir (от чего-л.) |
gen. | быть неотъемлемым | inerir (от чего-л.) |
gen. | быть непомерным | exorbitar |
gen. | быть непостоянным | vaguear |
gen. | быть непостоянным | variar |
gen. | быть непостоянным | vaguejar |
gen. | быть непостоянным | ser como a fôlha do álamo |
gen. | быть непреклонным | ser de pedra |
gen. | быть неприхотливым | ter boa bôca (в еде) |
gen. | быть непрочным | durar pouco |
gen. | быть неразговорчивым | ser de pouca conversa |
gen. | быть неразлучными | ser unha e carne |
gen. | быть неразлучными | ser a corda e o caldeirão |
gen. | быть несдержанным | desmedir-se |
gen. | быть несдержанным | descomedir-se |
gen. | быть несовместимым | repugnar |
gen. | быть несовместимым | implicar |
gen. | быть нетерпеливым | prurir |
gen. | быть неудобным | molestar (об обуви, платье) |
gen. | быть неудобным | desconvir |
gen. | быть нечистым на руку | ter unha na palma da mão |
gen. | быть ниже | sobestar (чего-л.) |
gen. | быть новичком в каком-л. деле | ser nôvo em alguma coisa |
gen. | быть носителем какой-л. болезни | chocar uma doença |
gen. | быть обманутым | ficar a ver navios |
gen. | быть обманутым | cair como um pato |
gen. | быть обманутым | ficar pintado |
gen. | быть обманутым | ir na onda |
gen. | быть образованным | ter instrução |
gen. | быть обращённым | olhar |
gen. | быть обращённым | deitar |
gen. | быть обращённым к... | mirar (о здании, окне и т.п.) |
gen. | быть обусловленным чем-л. | dever-se (I. Havkin) |
gen. | быть общительным | ser dado |
gen. | быть оглашённым в церкви | apregoar-se (о вступающих в брак) |
gen. | быть оглушённым | aturdir-se |
gen. | быть одним из многих | ser um de tantos |
gen. | быть одного мнения с | abundar na opinião de (alguém, кем-л.) |
gen. | быть одной ногой в могиле | estar com um pé na cova |
gen. | быть одной ногой в могиле | estar com a candeia na mão |
gen. | быть одобренным | ter aceitação |
gen. | быть омерзительным | quizilar |
gen. | быть омерзительным | quezilar |
gen. | быть осведомлённым | conhecer |
gen. | быть осмотрительным | usar prudência |
gen. | быть основанным на | ser baseado em (JIZM) |
gen. | быть основой | constituir (чего-л.) |
gen. | быть остановленным препятствием | encalhar (JIZM) |
gen. | быть остроумным | ter boas saídas |
gen. | быть остроумным | ter pilhas de graça |
gen. | быть остроумным | ter espírito |
gen. | быть острым | requeimar (о перце и т.п.) |
gen. | быть острым | cortar |
gen. | быть отвергнутым | levar uma taboca |
gen. | быть отвратительным | quizilar |
gen. | быть отвратительным | quezilar |
gen. | быть отобранным | ser escolhido (JIZM) |
gen. | быть очарованным | enlevar-se |
gen. | быть ошеломлённым | aturdir-se |
gen. | быть ошеломлённым | arvoar-se |
gen. | быть оштрафованным | ser multado (JIZM) |
gen. | быть педантичным | pedantear |
gen. | быть перегруженным работой | estar afogado em trabalho |
gen. | быть переполненным | regurgitar |
gen. | быть по вкусу | calçar bem a (alguém, кому-л.) |
gen. | быть по уши в долгах | estar crivado de dívidas |
gen. | быть по уши влюблённым | estar caído |
gen. | быть по уши влюблённым | estar pela beiça |
gen. | быть побеждённым | sucumbir |
gen. | быть побеждённым | ir de vencida |
gen. | быть побеждённым | levar a pior |
gen. | быть подавленным | amarroar |
gen. | быть подвешенным | pender |
gen. | быть подозрительным | ter pulga no ouvido |
gen. | быть подозрительным | andar com a pedra no sapato |
gen. | быть подытоженным по сегодняшний день | estar em dia (о счетах) |
gen. | быть помехой | fazer estôrvo |
gen. | быть понятным | entender-se |
gen. | быть популярным | andar na voga |
gen. | быть поражённым гангреной | gangrenar-se |
gen. | быть порукой | garantir (I. Havkin) |
gen. | быть посредником | agenciar |
gen. | быть потёртым | estar no fio (о платье) |
gen. | быть похороненным | jazer |
gen. | быть похороненным | repousar |
gen. | быть похороненным | repoisar |
gen. | быть похороненным | enterrar-se |
gen. | быть похотливым | frangalhotear |
gen. | быть похотливым | fragalhotear |
gen. | быть правдивым | praticar verdade |
gen. | быть премированным | receber o prêmio (JIZM) |
gen. | быть привычным к труду | ter feito calos no trabalho |
gen. | быть признательным | reconhecer |
gen. | быть прилежным | aplicar-se |
gen. | быть приспособленцем | ter a consciência elástica |
gen. | быть продуктивным | render |
gen. | быть прожорливым | ter goela de pato |
gen. | быть проницательным | ter o nariz fino |
gen. | быть прочным | durar |
gen. | быть пылким | ter o sangue na guelra |
gen. | быть распущенным | frangalhotear |
gen. | быть распущенным | fragalhotear |
gen. | быть расстроенным | desacordar (о музыкальном инструменте) |
gen. | быть расточительным | ter a mão furada |
gen. | быть с кем-л. заодно | estar na mesma panelinha |
gen. | быть с норовом | ter manhas |
gen. | быть самой подходящей кандидатурой | ser a pessoa calhada |
gen. | быть самому себе хозяином | ser senhor de si |
gen. | быть самостоятельным | nadar sem cortiças |
gen. | быть самостоятельным | nadar sem bexigas |
gen. | быть самостоятельным | andar sem andadeiras |
gen. | быть сведущим | entender (в чём-л.) |
gen. | быть свободным | vagar |
gen. | быть свободным | vacar |
gen. | быть свободным от занятий | estar de folga |
gen. | быть своим в доме | ser da casa |
gen. | быть своим человеком в доме | ser da família |
gen. | быть свойственным | pertencer (ev.gumya) |
gen. | быть себе на уме | ter muitas conchas |
gen. | быть секретарём | secretariar |
gen. | быть симметричным | simetrizar |
gen. | быть скупым | tacanhear |
gen. | быть слишком гордым | não caber no mundo |
gen. | быть слишком требовательным | esticar muito a corda |
gen. | быть слишком широким | ficar a nadar (о платье) |
gen. | быть слугой двух господ | acender uma vela a Deus e outra ao Diabo |
gen. | быть совершенно правым | ter carradas de razão (в чём-л.) |
gen. | быть совершенно убеждённым | ter a plena convicção |
gen. | быть соединённым | prender |
gen. | быть созвучным | rimar |
gen. | быть созвучным | consoar |
gen. | быть солидарным | solidarizar (с кем-л.) |
gen. | быть сообразительным | ter a concepção fácil |
gen. | быть сообразительным | ter a concepção viva |
gen. | быть спешным | urgir |
gen. | быть спокойным | remansear |
gen. | быть спокойным | remansear-se |
gen. | быть спокойным | jazer (о море) |
gen. | быть спокойным | descansar |
gen. | быть способным | ter veia (к чему-л.) |
gen. | быть способным | ter jeito |
gen. | быть способным к языкам | ter o dom das línguas |
gen. | быть способным сделать | alcançar (что-л. I. Havkin) |
gen. | быть спущенным нижестоящим инстанциям | baixar (о приказе, распоряжении) |
gen. | быть срочным | urgir |
gen. | быть стеснённым в деньгах | achar-se em embaraços |
gen. | быть стойким | ser um bronze |
gen. | быть страстно влюблённым в | estar perdido por (alguém, кого-л.) |
gen. | быть суровым | ter rigor |
gen. | быть суровым с | entesar-se com (alguém, кем-л.) |
gen. | быть счастливым | estar num mar de rosas |
gen. | быть тактичным | ter tato |
gen. | быть талантливым | ter talento |
gen. | быть тепло одетым | estar bem coberto |
gen. | быть терпеливым | ter as costas largas |
gen. | быть тождественным | equivaler |
gen. | быть тугим на ухо | ser duro de ouvido |
gen. | быть тщеславным | presumir |
gen. | быть убеждённым | ter para si (в чём-л.) |
gen. | быть убийцей | matar |
gen. | быть убитым | ser assassinado (JIZM) |
gen. | быть убитым на месте | ficar no campo |
gen. | быть удалённым | ir |
gen. | быть ужасным | horrorizar |
gen. | быть уклончивым | andar com ambigüidades |
gen. | быть укутанным | estar bem coberto |
gen. | быть униженным | ficar de orelha caída |
gen. | быть унылым | amarroar |
gen. | быть хозяином положения | dar as cartas |
gen. | быть хорошим автомобилистом | ser bom volante |
gen. | быть хорошим хозяином | arrecadar bem a sua fazenda |
gen. | быть хуже | sobestar (чего-л.) |
gen. | быть целью | ser alvo (JIZM) |
gen. | быть частью ч-л | fazer parte de (JIZM) |
gen. | быть чистосердечным | ter o coração lavado |
gen. | быть чрезмерным | exorbitar |
gen. | быть щедрым | abrir as mãos |
gen. | быть экономным | amealhar |
gen. | быть эрудированным | saber (nerzig) |
gen. | взгляд на будущее | prospeto |
gen. | взгляд на будущее | prospecto |
gen. | во всём есть своё «но» | tudo tem seu «mas» |
gen. | впредь я буду более осторожен | daqui por diante terei mais cautela |
gen. | город был охвачен волнением | a cidade estava em ebulição |
gen. | да будет проклят! | seja anátema! |
gen. | да будет так! | seja |
gen. | да будет так! | assim seja! |
gen. | есть за общим столом | arranchar-se (в армии и т.п.) |
gen. | есть много фруктов | meter-se pela fruta |
gen. | есть на скорую руку | comer às pressas |
gen. | есть наспех | comer às pressas |
gen. | есть неохотно | paparicar |
gen. | есть понемногу | paparicar |
gen. | есть с аппетитом | atolar o dente |
gen. | есть с жадностью | zampar |
gen. | же самое было случилось и со мной | o mesmo se deu comigo tó |
gen. | жил-был | era uma vez |
gen. | как бы велик он ни был | pelo grande que seja |
gen. | как бы велик он ни был | pela grande que seja |
gen. | как бы велик он ни был | por grande que seja |
gen. | как бы то ни было | assim como assim |
gen. | как бы то ни было | a bem ou a mal |
gen. | как бы то ни было | como quer que seja |
gen. | как бы то ни было | seja como fôr |
gen. | как бы то ни было | de qualquer modo |
gen. | как бы то ни было | de qualquer maneira |
gen. | как бы то ни было | por bem ou por mal |
gen. | как бы трудно ни было | por mais difícil que seja |
gen. | какие книги у вас есть? | que livros tem? |
gen. | каково бы ни было ваше намерение | seja qual fôr o seu intento |
gen. | каково бы ни было его намерение | seja qual fôr o seu intento |
gen. | каково бы ни было её намерение | seja qual fôr o seu intento |
gen. | какой бы ни был | seja qual (serdelaciudad) |
gen. | какой бы то ни был | qualquer que seja |
gen. | конца этому не было бы | seria um nunca acabar |
gen. | кто не работает, тот не ест | quem não trabuca não manduca |
gen. | мне было бы приятно... | não me desgostaria... |
gen. | мне это не было известно | não fui sabedor dêsse fato |
gen. | могущий быть взысканным | exigível |
gen. | могущий быть изменённым | comutável |
gen. | могущий быть изученным | profundável |
gen. | могущий быть исследуемым | profundável |
gen. | могущий быть компенсированным | compensável |
gen. | могущий быть ликвидированным | liquidável |
gen. | могущий быть нарушенным | perturbável |
gen. | могущий быть отсроченным | prorrogável |
gen. | могущий быть погружённым | imersivo |
gen. | могущий быть продлённым | prorrogável |
gen. | могущий быть расстроенным | perturbável |
gen. | могущий быть углублённым | profundável |
gen. | могущий быть усвоенным | assimilável |
gen. | на будущее время | pelo tempo adiante |
gen. | на будущей неделе | na semana que vem |
gen. | на будущий год | para o ano que vem |
gen. | на будущий месяц | para o mero que vem |
gen. | на будущий месяц | para o mero |
gen. | надо будет | haverá que |
gen. | написать всё как есть | escrever por extenso |
gen. | нас будет только трое | estaremos só três |
gen. | он ест за троих | êle come mais que um cavador |
gen. | пожалуй, нелишне было бы... | talvez não desconvenha... |
gen. | предвещающий будущее | fatíloquo |
gen. | предвещающий будущее | fatiloqüente |
gen. | предсказывающий будущее | fatíloquo |
gen. | предсказывающий будущее | fatiloqüente |
gen. | пусть будет так! | assim seja! |
gen. | стараться быть приятным | fazer-se agradável |
gen. | счастливое будущее | futuro risonho |
inf. | так и есть | é assim que é (JIZM) |
gen. | театр был битком набит | o teatro estava duro de gente |
gen. | то есть | isto é (I. Havkin) |
gen. | то есть | ou seja (I. Havkin) |
gen. | ты иди, но возвращаться будет нелегко | você vai, agora voltar é difícil |
gen. | у меня есть книга | tenho um livro |
gen. | у него есть кое-какие способности | tem algum talento |
gen. | утром он был в Сан-Пауло | amanheceu em São Paulo |
gen. | хотеть есть | estar com fome |
gen. | эти туфли будут долго носиться | êste sapato durará muito |
gen. | я буду говорить | hei de falar |
gen. | я буду у тебя в скором времени | irei ver-te em breve |
gen. | я был на этом спектакле | assisti a êsse espetáculo |