Subject | Russian | Arabic |
UN, polit. | Азиатский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды | الندوة الآسيوية للصحفيين المعنيين بالبيئة |
UN, ecol. | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства | المركز الآسيوي للبحث والتطوير المتعلقين بالخضروات |
UN, ecol. | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития | المركز الآسيوي للتدريب والبحث في شؤون الرعاية الاجتماعية والتنمية |
UN, ecol. | Азиатско-тихоокеанская группа по сотрудничеству в области железнодорожного транспорта | فريق آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في ميدان السكك الحديدية |
UN, ecol. | Азиатско-тихоокеанская сеть планирования в области энергетики | شبكة تخطيط الطاقة لآسيا والمحيط الهادئ |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения | حلقة العمل لآسيا والمحيط الهادئ المعنية بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды | منبر آسيا والمحيط الهادئ للصحفيين المعنيين بالبيئة |
UN, ecol. | Азиатско-тихоокеанский центр по проблемам государственно-административной деятельности в области развития | مركز إدارة التنمية لآسيا والمحيط الهادئ |
UN, polit. | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية ضمن إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
environ. | аналитический обзор в области окружающей среды | دراسة بيئية (Документ, поданный заявителем в поддержку какого-либо предпринимательского проекта, излагающий воздействие предлагаемого проекта на окружающую среду и возможные альтернативы) |
UN, agric. | апартеид в области здравоохранения | التمييز في مجال الصحة |
UN | Африканская программа в области охраны окружающей среды и развития | البرنامج الأفريقي للبيئة والتنمية |
org.name. | Африканская программа в области семян и биотехнологии | برنامج أفريقيا للبذور والتكنولوجيا البيولوجية |
UN | Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей среды | البرنامج الإقليمي الأفريقي للتعاون بشأن البيئة |
org.name. | Африканский учебный и исследовательский центр по проблемам администрации в области развития | المركز الأفريقى للتدريب والبحوث فى مجال الادارة لأغراض التنمية |
org.name. | Африканский центр прикладных исследований и подготовки кадров в области социального развития | المركز الأفريقى للبحوث التطبيقية والتدريب فى مجال التنمية الاجتماعية |
environ. | биотехнология в области здоровья | التكنولوجيا الحيوية للأغراض الصحية (Биотехнология, имеющая отношение к здоровью, обычно используется в производстве фармацевтических препаратов из длинных протеиновых молекул, в генной инженерии и пр.) |
UN | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности | مبادرة بودابست بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال الإدارة المستدامة للفيضانات |
tech. | в области инноваций | في مجال الابتكار (aitnews.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | веб-сайт рабочей области | موقع مساحة عمل |
comp., MS | веб-сайт рабочей области для документов | موقع مساحة عمل المستند |
comp., MS | веб-сайт рабочей области для собраний | موقع مساحة عمل الاجتماع |
UN, clim. | Всемирная программа по применению климатологических данных и услугам в этой области | البرنامج العالمي للتطبيقات والخدمات المناخية |
org.name. | Всеобъемлющая рамочная программа в области развития | إطار التنمية الشاملة |
comp., MS | выделение области | تحديد منطقة |
agric. | выработка политики в области семеноводства | صياغة السياسة المتعلقة بالبذور |
UN | Глобальная инициатива в области устойчивого развития электронной сферы | مبادرة الاستدامة الإلكترونية العالمية |
UN, biol., sec.sys. | Глобальная перспектива в области биоразнообразия | الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم |
org.name. | Глобальная программа в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасности | البرنامج العالمي للزراعة والأمن الغذائي |
org.name. | Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания | الشبكة العالمية لمؤسسات المشورة العلمية بشأن التغذية |
UN | глобальная стратегия в области биологического разнообразия морской среды | الاستراتيجية العالمية للتنوع البيولوجي البحري |
org.name. | Глобальная стратегия в области сельскохозяйственной и сельской статистики | الاستراتيجية العالمية لتحسين الاحصاءات الزراعية |
UN | Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды | برنامج التدريب العالمي للقانون البيئي والسياسات العامة البيئية |
UN | Глобальная экологическая инициатива в области санитарии | المبادرة العالمية للصرف الصحي البيئي |
org.name. | Глобальное партнёрство в области сельского хозяйства и продовольствия | الشراكة العالمية للزراعة والأغذية |
UN | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии | المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية |
agric. | глобальные перемены в исследованиях в области развития | التحول العالمي للبحوث من أجل التنمية |
org.name. | Глобальный план действий в области генетических ресурсов животных | خطة العمل العالمية للموارد الوراثية الحيوانية |
UN | Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих | خطة العمل العالمية لحفظ وإدارة واستغلال الثدييات البحرية |
comp., MS | граница области навигации | شريط المصراع |
comp., MS | графическая область | منطقة رسومات |
org.name. | Группа видных экспертов по вопросам этики в области продовольствия и сельского хозяйства | مجموعة الخبراء البارزين المعنية بالجوانب الأخلاقية فى الأغذية والزراعة |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды | فريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة |
org.name. | Группа оценки рисков в области безопасности пищевых продуктов | مجموعة تقدير المخاطر على سلامة الأغذية |
org.name. | Группа по вопросам безопасности и политики в области питания | مجموعة الأمن التغذوي وسياساته |
UN | Группа по вопросам образования и профессиональной подготовки в области экологии | وحدة التعليم والتدريب في مجال البيئة |
org.name. | Группа по вопросам просвещения и информирования потребителей в области питания | مجموعة التثقيف الغذائي وتوعية المستهلك |
org.name. | Группа по вопросам просвещения и коммуникации в области проблем питания | مجموعة التوعية والاتصالات التغذوية |
UN, AIDS. | Группа по клиническим разработкам в области лечения СПИДа | مجموعة معنية بالتجارب السريرية لوسائل علاج الإيدز |
UN, ecol. | Группа по переговорам в области внешней торговли Группа по внешнеторговым переговорам Группа по торговым переговорам | فريق المفاوضات التجارية |
org.name. | Группа по управлению проектами в области ИС/ИКТ | مجموعة إدارة مشاريع نظم المعلومات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
org.name. | Группа поддержки планирования в области вопросов питания | مجموعة دعم تخطيطالتغذية |
UN, ecol. | Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики | فريق الخبراء المعني بالتعليم والتدريب في المجال الإحصائي |
UN, ecol. | группа экспертов по проблемам и политике в области развития | فريق الخبراء المعني بشؤون وسياسات التنمية |
UN | Группа ЭСКЗА/ЮНЕП по координации в области окружающей среды | وحدة التنسيق البيئي المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
comp., MS | грязная" область" | منطقة مهملة |
UN | Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития | الإعلان المتعلق بالسياسات والإجراءات البيئية المتصلة بالتنمية الاقتصادية |
UN, polit. | Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | إعلان جاكرتا بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ: المضي قدماً نحو عام 2015 |
UN | диагностическое исследование нынешнего положения в области экологии и охраны окружающей среды общей речной системы Замбези | الدراسة التشخيصية المعنية بالحالة الراهنة لعلم البيئة والإدارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك |
comp., MS | диаграмма с областями | تخطيط المنطقة |
comp., MS | диаграммная область данных | منطقة مخطط البيانات |
math. | доверительная область | منطقة الثقة |
math. | доверительная область | حزام الثقة |
UN, police | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | تقرير مرحلي عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة ومكافحتها |
food.serv. | долгосрочная цель в области питания | هدف التغذية الطويل الأجل |
org.name. | Дополнительный протокол к Американской конвенции о правах человека в области экономических, социальных и культурных прав | بروتوكول سان سلفادور |
org.name. | Дополнительный протокол к Американской конвенции о правах человека в области экономических, социальных и культурных прав | البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
org.name. | Дохинская повестка дня в области развития | جدول أعمال الدوحة بشأن التنمية |
org.name. | Европейская ассоциация учебных и научно-исследовательских институтов в области развития | الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث الانمائية والتدريب |
org.name. | Европейская ассоциация учебных и научно-исследовательских институтов в области развития | الرابطة الأوروبية لمعاهد البحوث والتدريب فى مجال التنمية |
org.name. | Европейская платформа для стратегии исследований в области агробиоразнообразия | البرنامج الأوروبي لاستراتيجية بحوث التنوع البيولوجي |
org.name. | Европейская программа сотрудничества в области генетических ресурсов растений | برنامج التعاون الأوروبي بشأن الموارد الوراثية النباتية |
org.name. | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований | التعاون الأوروبى فى ميدان البحوث العلمية والتكنولوجية |
org.name. | Европейская программа сотрудничества и исследований в области потребления и состава продуктов питания | المبادرة الأوروبية للتعاون والأبحاث من أجل جمع البيانات الخاصة باستهلاك الأغذية وتكوينها |
org.name. | Европейская сеть передового опыта в области исследований океанических экосистем | الشبكة الأوروبية للخبرات الرفيعة بشأن تحليل النظم الإيكولوجية للمحيطات |
org.name. | Европейская система сетей совместных исследований в области сельского хозяйства | النظام الأوروبى لشبكات البحوث التعاونية فى مجال الزراعة |
UN, police | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | الحلقة الدراسية الأوروبية لمراسلي الأمم المتحدة الوطنيين في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты | الحلقة الدراسية الأوروبية المعنية باستخدام الحاسوب في نظم المعلومات المتعلقة بالعدالة الجنائية : الحقائق والطرق والتوقعات والآثار |
environ. | единая политика в области коммерческой деятельности | سياسة التجارة المشتركة (Набор общих торговых принципов или практики, принятых в рамках Европейского таможенного союза, предполагающих применение единого таможенного тарифа для внутренней торговли, единых условий для тарифных и торговых соглашений с третьими странами, проведения единой экспортной и импортной политики, а также политики в области содействия экспорту) |
environ. | закон в области вторичного использования отходов | قانون إدارة إعادة التدوير والمخلفات (Обязательное правило или свод правил, установленных государством, предписывающих и регулирующих условия минимизации производства отходов через восстановление и вторичное использование материалов) |
environ. | закон в области использования химикатов | قانون المنتجات الكيماوية |
environ. | закон в области лесного хозяйства | قانون الغابات (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования большого участка леса, защиты и сохранения животных, древесных и других лесных ресурсов) |
environ. | закон в области налогообложения | قانون الضرائب (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и предусматривающих конкретные суммы денег и форму их сбора в целях поддержки государства, его органов и служб, взимаемые, как правило, с дохода, имущества, продаж или иных финансовых ресурсов) |
environ. | закон в области обработки данных и информации | قانون تشغيل البيانات |
environ. | закон в области производства и использования кормов | قانون الأعلاف |
environ. | закон в области разработки полезных ископаемых | قانون التعدين (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для регулирования потенциально вредной деятельности предприятий, состоящей в добыче и переработке ценных видов полезных ископаемых) |
environ. | закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций | قانون الطوارئ |
environ. | закон в области транспорта | قانون النقل (Правила, касающиеся передвижения товаров и пассажиров по морю, железным и автомобильным дорогам) |
environ. | закон в области утилизации отходов | قانون التخلص من المخلفات (Закон, устанавливающий правила в отношении утилизации, повторного использования или обработки отходов) |
environ. | законодательный процесс в области охраны окружающей среды | عملية قانونية خاصة بالبيئة (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона) |
food.serv. | законодательство в области биологической безопасности | نُظُم الأمان الحيوي |
environ. | законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду | تشريع المنتجات الكيماوية المتواجدة في البيئة |
environ. | законодательство в области водных ресурсов | تشريع الموارد المائية (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для управления и защиты запасов природной воды в конкретном регионе или водных путей) |
environ. | законодательство в области генной инженерии | تشريع الهندسة الوراثية |
environ. | законодательство в области жилищного строительства | تشريع الإسكان (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для регулирования покупки, продажи, сдачи в аренду, строительства или содержания жилья) |
environ. | законодательство в области здравоохранения | تشريع صحي (Законы, правила, определяющие санитарные нормы, определенный уровень чистоты воздуха и т.д.; стандарты и правила, направленные на поддержание и сохранение здоровья сообщества и условий труда на производстве) |
environ. | законодательство в области использования энергии | تشريع قانون الطاقة |
environ. | законодательство в области лесного хозяйства | تشريع الغابات (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования использования и сохранения лесных районов, часто находящихся в государственном пользовании) |
law | законодательство в области органического сельского хозяйства | تشريع عضوي |
environ. | законодательство в области охраны окружающей среды | تشريع بيئي (Отрасль права, относящаяся к контролю за уровнями загрязнения; деятельности национальных парков, контролю за дикой природой и биоразнообразием, санитарному состоянию окружающей среды и условиям труда, сохранению культурного наследия, реализации международных конвенций в области охраны окружающей среды) |
environ. | законодательство в области регулирования уровня шума | تشريع الضوضاء (Законодательство, принятое многими государствами, в целях предотвращения или ограничения выделения шума в промышленности, деловой сфере, быту, автомобилями и самолетами, бытовым оборудованием и приборами) |
nautic., law | законодательство в области рыболовства | قانون صيد السمك |
environ. | законодательство в области сельского хозяйства | تشريع بيئي خاص بالزراعة (Обязательное правило или свод правил, установленных государством в целях регулирования любого аспекта животноводства или растениеводства, который может угрожать природной целостности и здоровью человека, особенно применение пестицидов, минеральных удобрений и использования земель) |
environ. | законодательство в области сохранения почв | تشريع الحفاظ على التربة (Обязательное правило или свод таких правил, принятые государством в целях защиты и предотвращения потерь поверхностного слоя на участке земли, состоящего из мелких частиц породы, разложившегося органического материала, ценного благодаря наличию питательных веществ и способности поддерживать жизнь) |
environ. | законодательство в области сохранения природы | تشريع حماية الطبيعة (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для защиты, сохранения или возобновления природной среды обитания или экосистем) |
environ. | законодательство в области ядерной энергетики | تشريع الطاقة النووية |
environ. | законы в области воздушного транспорта | قانون النقل الجوي (Международные правила и конвенции, относящиеся к авиаперевозкам) |
environ. | законы в области городского развития | قانون التنمية الحضرية (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения) |
environ. | законы в области защиты от радиации | قانون الحماية من الإشعاع (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и определяющих меры защиты людей и природных ресурсов от разрушительного воздействия энергии, испускаемой ядерными материалами, электромагнитными волнами и др) |
environ. | законы в области использования опасных товаров | قانون المواد الخطرة |
environ. | законы в области использования удобрений | قانون الأسمدة |
environ. | законы в области планирования | قانون التخطيط (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством в целях организации, распределения и использования земель через систему различных подзаконных актов, правил и других мер, направленных на защиту здоровья человека и сохранение экологической целостности) |
environ. | законы в области рыболовства | قانون الصيد (Правила, касающиеся рыболовной деятельности; в международном праве в данной области действует Женевская Конвенция 1958 года) |
UN | Заявление об обязательствах в области охраны окружающей среды | بيان الالتزام البيئي |
environ. | инвестиции в области охраны окружающей среды | استثمار بيئي (Средства, направленные для извлечения дохода в форме процентов или дивидендов с целью оказания помощи окружающей среде) |
org.name. | Инициатива в области животноводства, окружающей среды и развития | مبادرة الثروة الحيوانية والبيئة والتنمية |
org.name. | Инициатива глобального партнерства по созданию потенциала в области селекции растений | مبادرة الشراكة العالمية لبناء قدرات التربية النباتية |
org.name. | Инициатива по разработке политики в области животноводства, отвечающей интересам бедного населения | مبادرة السياسات المساندة للفقراء فى مجال الثروة الحيوانية |
environ. | информатика в области охраны окружающей среды | معلوماتية البيئة (Наука и приемы обработки данных, компьютерной обработки информации, относящейся к экосистемам и экологии) |
UN, police | Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению | حلقة العمل البحثية المعنية بدراسة الأمم المتحدة الاستقصائية الثانية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية واستراتيجيات منع الجريمة |
UN | Каирская общая позиция по Африканской повестке дня в области окружающей среды и развития | موقف القاهرة الموحد بشأن برنامج البيئة والتنمية في أفريقيا |
UN | Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития | برنامج القاهرة للتعاون الأفريقي في مجال البيئة والتنمية الإيكولوجية |
org.name. | Канцелярия Директора, Совместный отдел ФАО/МАГАТЭ по ядерным методам в области продовольствия и сельского хозяйства | مكتب مدير الشعبة المشتركة بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة |
UN | Карибская региональная программа в области окружающей среды | برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبي |
comp., MS | классическая рабочая область | مساحة عمل كلاسيكية |
comp., MS | клиентская область | مساحة العميل |
UN, police | кодекс поведения в области борьбы с терроризмом | مدونة السلوك المتعلقة بمكافحة الإرهاب |
comp., MS | коллекция областей задач для бизнес-данных | معرض أجزاء مهام بيانات الأعمال |
environ. | компания в области услуг | شركة خدمات |
UN | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием | البرنامج المتكامل في استخدام وحفظ السلالات الجرثومية لاغراض التطبيق في الادارة البيئية |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | اتفاقية أبيدجان |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | اتفاقية بشأن التعاون لحماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية وتحقيق تنميتها المستدامة في شمال شرق المحيط الهادئ |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | اتفاقية أنتيغوا |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | اتفاقية أبيدجان |
comp., MS | конечная область | منطقة الوجهة |
UN | Консультативная группа экспертов по показателям в области окружающей среды и устойчивого развития | فريق الخبراء الاستشاري المعني بالمؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة |
org.name. | Консультативный комитет по научным исследованиям в области рыбного хозяйства | اللجنة الاستشارية للبحوث السمكية |
UN, ecol. | Конференция министров по разработке согласованной политики в области борьбы с опустыниванием | المؤتمر الوزاري المعني بوضع سياسة مشتركة لمكافحة التصحر |
UN | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки | مؤتمر المفوضين المعني بالتعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا (ВАКАФ) |
UN, police | Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности | مؤتمر التعاون في منع الجريمة لبلدان منطقة البحر الكاريبي الأعضاء في الكمنولث |
food.serv. | краткосрочная цель в области питания | هدف تغذوي قصير الأجل |
math. | критическая область | المنطقة الحرجة، منطقة الرفض |
UN | Латиноамериканская региональная программа в области окружающей среды | البرنامج البيئي الإقليمي لأمريكا اللاتينية |
UN, polit. | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | إعلان مانيلا بشأن برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
UN, polit. | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | إعلان مانيلا بشأن التنفيذ المعجل لبرنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
comp., MS | матричная область данных | منطقة البيانات المصفوفة |
org.name. | Межамериканский институт по сотрудничеству в области сельского хозяйства | معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة |
org.name. | Межамериканский центр подготовки персонала в области статистики | مركز للتدريب الاحصائى فى البلدان الأمريكية |
UN, police | Международная информационная сеть в области предупреждения преступности | شبكة معلومات دولية بشأن منع الجريمة |
org.name. | Международная коалиция по мероприятиям в области развития | التحالف الدولى للعمل الانمائى |
UN, police | Международная конференция по исследованию в области предупреждения преступности | المؤتمر الدولي المعني بالبحوث في مجال منع الجريمة |
org.name. | Международная конференция по последующей деятельности в области финансирования развития для обзора хода осуществления Монтеррейского консенсуса | مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
UN | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | الاستراتيجية الدولية للعمل في ميدان التثقيف والتدريب البيئيين للتسعينات |
org.name. | Международное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии | الاجتماع الدولى السنوى بشأن الترجمة بمساعدة الحاسوب والمصطلحات |
UN, police | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" | التعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل القرن الحادي والعشرين |
UN | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии | المبادئ التوجيهية التقنية الدولية للسلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية |
org.name. | Международные требования к сертификационным органам в области органического сельского хозяйства | المتطلبات الدولية لهيئات التصديق العضوي |
org.name. | Международный кодекс поведения в области распределения и применения пестицидов | مدونة السلوك الدولية بشان توزيع مبيدات الآفات واستخدامها |
org.name. | Международный комитет по прикладным исследованиям в области народонаселения | اللجنة الدولية للبحوث التطبيقية فى مجال السكان |
UN | Международный конгресс по образованию и подготовке кадров в области окружающей среды | المؤتمر الدولي المعني بالتثقيف والتدريب البيئيين |
UN, biol., sec.sys. | международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия | آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي |
UN, polit. | Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов | الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بالتمويل العملي للموارد الطبيعية |
UN, ecol. | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники | الحلقة الدراسية الدولية المعنية بعمليات التصحر في المناطق المتاخمة: قضايا وخيارات السياسة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا |
UN | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии | الندوة الدولية المعنية بتقييم المخاطر في مجال التكنولوجيا الحيوية |
UN | Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды | المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية |
org.name. | Международный союз по научным исследованиям в области народонаселения | الاتحاد الدولى للدراسات العلمية للسكان |
UN | Международный справочник услуг в области экологической информации | الدليل الدولي لخدمات المعلومات البيئية |
org.name. | Международный центр координации исследований в области сельского хозяйства | المركز الدولى لتنسيق البحوث الزراعية |
org.name. | Международный центр научно-технического сотрудничества в области табаководства | مركز التعاون فى البحوث العلمية المتعلقة بالتبغ |
UN | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук | المركز الدولي للتدريب في مجال العلوم البيئية |
UN | Межправительственная конференция по образованию в области окружающей среды | المؤتمر الحكومي الدولي للتثقيف البيئي |
UN, police | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بوضع برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN | Межправительственный межсессионный подготовительный комитет по перспективе в области окружающей среды на период до 2000 года и последующий период | اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية التي تتخلل الدورات والمعنية بالمنظور البيئي حتى سنة 2000 وما بعدها |
UN, police | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия | اجتماع الخبراء الاقاليمي التحضيري لصياغة وتطبيق معايير وقواعد الأمم المتحدة للقضاء الجنائي |
UN | Межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии | اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالبرامج العلمية المتعلقة بعلم المحيطات |
UN | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития | المشروع المشترك بين الوكالات لمساعدة البلدان في مجال التخطيط من أجل تحقيق تنمية سليمة بيئياً |
environ. | менеджмент в области охраны окружающей среды | الإدارة البيئية (Меры и средства контроля, направленные на сохранение окружающей среды, рациональное и устойчивое распределение, а также использование природных ресурсов, оптимизацию взаимоотношений между обществом и окружающей средой, улучшению благосостояния людей нынешнего и будущих поколений) |
fishery | микроскопическое исследование в ближней области спектра инфракрасного излучения | تجهير عن قرب بالأشعة تحت الحمراء |
fishery | микроскопическое исследование в ближней области спектра инфракрасного излучения | مجهرية بقرب تحت الأحمر |
org.name. | Министерская конференция по сотрудничеству в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана | المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصايد الأسماك بين الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي |
comp., MS | многоадресная область | نطاق إرسال متعدد |
UN | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды | البرامج المتعددة السنوات للبحث والتطوير في مجال البيئة 1986 - ك199• 0 (1986-1990 годы) |
UN, polit. | Модель планирования политики в области морских перевозок | نموذج تخطيط السياسات البحرية |
environ. | мониторинг в области охраны окружающей среды | مراقبة البيئة (Периодические и/или продолженные измерения, оценка и установление экологических параметров и/или уровней загрязнения в целях предотвращения негативного и разрушающего воздействия на окружающую среду. Включает также прогнозирование возможных изменений в экосистеме и/или биосферы в целом) |
environ. | муниципальная политика в области окружающей среды | السياسة البيئية البلدية (Руководящие принципы, философия или курс действий в отношении защиты природных ресурсов в конкретной местности, городе или поселке) |
math. | наиболее мощная критическая область | اقوى منطقة حرجة |
geogr. | населённый пункт области | بلدة تابعة للإقليم (youm7.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | настраиваемая область задач | جزء مهام مخصص |
agric. | научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области сельского хозяйства | التنمية والبحوث الزراعية |
agric. | научные исследования в области систем ведения сельского хозяйства | بحوث النظم المزرعية |
agric. | научные исследования и разработки в области систем ведения сельского хозяйства | بحوث وتنمية النظم المزرعية |
org.name. | Национальная программа в области продовольственной безопасности | البرنامج الوطني للأمن الغذائي |
org.name. | национальная программа действий в области адаптации | برنامج العمل الوطني الخاص بالتكيف |
food.serv. | национальная стратегия в области питания | استراتيجية وطنية للتغذية |
food.serv. | национальная стратегия в области питания | الاستراتيجية الغذائية الوطنية |
UN | Национальное планирование в области биоразнообразия: руководящие принципы, основанные на начальном опыте стран | تخطيط التنوع البيولوجي الوطني: مبادئ توجيهية مستمدة من الخبرات القطرية الأولى |
org.name. | национальные программы в области лесоводства | البرامج الوطنية للغابات |
UN, ecol. | национальные счета в области энергетики и окружающей среды | الحسابات القومية المتعلقة بالطاقة والبيئة |
org.name. | национальный план действий в области питания | خطط العمل القطرية بشأن التغذية |
UN, polit. | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | حلقة العمل المعنية بتنفيذ برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
UN | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности | الحلقة الدراسية غير الرسمية لتعزيز التعاون الدولي في مجال إدارة البيئة فيما يتعلق بسلامة العمليات الصناعية والمخاطر التي تنطوي عليها |
comp., MS | непечатаемая область | منطقة غير قابلة للطباعة |
stat. | несмещённая критическая область | منطقة حرجة منصفة (غير متحيزة) |
math. | несмещённая критическая область | منطقة حرجة منصفة غير متحيزة |
org.name. | Норвежское агентство по сотрудничеству в области развития | الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي |
environ. | нормативный документ в области воздушных перевозок | تنظيم الحركة الجوية |
environ. | нормативный документ в области движения транспорта | تنظيم المرور (Свод правил или приказов, установленных государством или руководством компании для безопасного и упорядоченного передвижения транспортных средств на суше, море или в воздухе) |
environ. | нормативный документ в области здравоохранения | قواعد الصحة (Правило или свод правил, установленных государством или руководством компании в целях поддержки и сохранения здорового состояния человеческого организма на работе, в быту или в окружающей среде в целом) |
environ. | нормативный документ в области контроля за загрязнением | تنظيم السيطرة على التلوث (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством, компанией, международной организацией, а также условиями международного договора, предусматривающих установление пределов на выбросы веществ, которые наносят вред или неблагоприятно изменяют окружающую среду либо здоровье человека) |
environ. | нормативный документ в области охраны окружающей среды | تنظيم خاص بحماية البيئة (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем) |
environ. | нормативный документ в области строительства | تنظيم البناء |
environ. | нормативный документ в области техники безопасности | تنظيم الأمن الوظيفي (Закон, установленный с целью снижения травматизма, заболеваемости и числа несчастных случаев среди персонала, вызванных обстоятельствами, связанными с условиями труда или местом работы) |
environ. | нормативный документ в области транспорта | تنظيم النقل (Правило или приказ, изданные государством или руководством компании в целях безопасного и упорядоченного перемещения людей, материалов или грузов по суше, морю или по воздуху) |
UN, agric. | обеспечение безопасности в области репродуктивного здоровья | أمن سلع الصحة الإنجابية |
UN, police | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия | دراسات الأمم المتحدة الاستقصائية الخاصة بإحصاءات العدالة الجنائية |
UN, police | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности | دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية واستراتيجيات منع الجريمة |
comp., MS | области сети | مناطق الشبكة |
math. | область безразличия | منطقة الحياد؛ منطقة عدم التفريق |
comp., MS | область ввода | منطقة الكتابة |
stat. | область вида А | منطقة من الطراز A |
stat. | область вида Б | منطقة من الطراز B |
stat. | область вида Д | منطقة من الطراز D |
stat. | область вида Е | منطقة من الطراز E |
stat. | область вида С | منطقة من الطراز C |
econ. | область воздействия | وصول |
comp., MS | область вставки | ناحية اللصق |
comp., MS | область выделения строки | محدد الصف |
comp., MS | область "Грамматика" | جزء التدقيق النحوي |
comp., MS | область группировки | جزء التجميع |
comp., MS | область данных | منطقة البيانات |
comp., MS | область данных | ناحية التفاصيل |
comp., MS | область данных | جزء البيانات |
comp., MS | область диаграммы | منطقة المخطط |
comp., MS | область зависимостей объектов | الجزء " تبعية الكائنات" |
comp., MS | область заголовка | ناحية العنوان |
comp., MS | область задач | جزء المهام |
comp., MS | область задач | منطقة المهام |
comp., MS | область задач "Формат объекта" | جزء مهام تنسيق الكائنات |
math. | область изучения | نطاق او مجال الدراسة |
comp., MS | область инструментов | جزء الأدوات |
comp., MS | область исправления | منطقة التصحيح |
comp., MS | область кода | جزء التعليمات البرمجية |
comp., MS | область маркировки | محدد السجل |
comp., MS | область навигации | جزء التنقّل |
math. | область непринятия гипотезы | المنطقة الحرجة، منطقة الرفض |
comp., MS | область описания | شريط الوصف |
comp., MS | область определения приложения | نطاق التطبيق |
comp., MS | область определения приложения | نطاق |
comp., MS | область памяти | امتداد |
comp., MS | область папок | جزء المجلدات |
comp., MS | область переполнения | منطقة متجاوزة السعة |
comp., MS | область персонализации | نطاق إضفاء الطابع الشخصي |
comp., MS | область печати | منطقة الطباعة |
comp., MS | область письменного ввода | دليل الحبر |
math. | область поглощения | منطقة الامتصاص |
comp., MS | область поиска | نطاق البحث |
fishery | область пониженного давления | مركز الضغط المنخفض |
comp., MS | область построения | ناحية الرسم |
comp., MS | область "Правописание" | جزء التدقيق الإملائي |
math. | область предпочтения | منطقة التفضيل |
comp., MS | область приложения | جزء التطبيق |
comp., MS | область "Примечания" | جزء التعليقات |
math. | область принятия гипотезы | منطقة القبول |
comp., MS | область проекта | نطاق المشروع |
comp., MS | область прокрутки | منطقة تنقل |
econ. | область развития освоения | منطقة تنمية |
comp., MS | область сведений | جزء التفاصيل |
comp., MS | область сведений о документе | لوحة معلومات المستند |
comp., MS | область состояния | منطقة الإعلام |
comp., MS | область столбцов | ناحية العمود |
comp., MS | область страницы | جزء الصفحة |
comp., MS | область строк | ناحية الصف |
math. | область сферического среднего | معدل الاتجاه الكروي |
comp., MS | область "Тезаурус" | جزء قاموس المترادفات |
comp., MS | область условий | جزء المعايير |
comp., MS | область фильтра | ناحية التصفية |
comp., MS | область формы | منطقة النموذج |
comp., MS | область формы | مساحة نموذج |
comp., MS | область хранения | مكان التخزين |
comp., MS | область чтения | جزء القراءة |
comp., MS | область эскизов | جزء الصور المصغرة |
ed. | образование в области прав человека | التثقيف بحقوق الإنسان |
UN | Общеевропейская стратегия в области биологического разнообразия и развития районов | استراتيجية عموم أوروبا لتطوير التنوع البيولوجي ومناطق المناظر الطبيعية |
org.name. | Общий реестр видов деятельности в области развития | السجل المشترك للأنشطة الانمائية |
UN | Обязательства в области окружающей среды и природных ресурсов | التزامات في مجال البيئة والموارد الطبيعية |
UN | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии | المبادىء التوجيهية الاساسية المتعلقة بالسلامة في التكنولوجيا الاحيائية |
fin. | ответственность руководства в области интеллектуальной собственности | مسؤولية الإشراف على الملكية الفكرية |
org.name. | Отдел информационного обслуживания в области управления | شعبة خدمات المعلومات الادارية |
UN, ecol. | Отдел исследований и анализа политики в области развития | شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات |
fishery | отражательная спектроскопия в ближней области спектра инфракрасного излучения | مِطْيَافِيَّة ارتداد بالأشعة تَحْتَ الحمراء |
fishery | отражательная спектроскопия в ближней области спектра инфракрасного излучения | مطيافية الأشعة تحت الحمراء القريبة |
gen. | отражательная спектроскопия в ближней области спектра инфракрасного излучения | مطياف الأشعة تحت الحمراء القريبة |
food.serv. | отсутствие безопасности в области питания | انعدام الأمن الغذائي |
UN | Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году | رؤية عام 2020 للأغذية والزراعة والبيئة |
org.name. | План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | خطة العمل الخاصة بالبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
UN | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна | خطة العمل الخاصة بالبيئة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
UN, polit. | План действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | برنامج العمل للتنمية الاجتماعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
UN, polit. | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты | خطة عمل بشأن المبادرات الوطنية والإقليمية لتنمية الموارد البشرية: أبعادها التكنولوجية |
UN, polit. | План действий ЭСКАТО в области технологии в целях развития | خطة عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية |
environ. | планирование в области образования | تخطيط التعليم (Процесс подготовки, способствующий обучению, инструктированию, подготовке кадров, ведущий к приобретению знаний, навыков, развитию логических и мыслительных способностей) |
environ. | планирование в области охраны окружающей среды | تخطيط بيئي (Определение желаемого состояния физической окружающей среды, включая социальные и экономические показатели, и создание соответствующих административных процедур и программ, необходимых для реализации) |
org.name. | Платформа для исследований в области агробиоразнообразия | برنامج لبحوث التنوع البيولوجي الزراعي |
comp., MS | пограничный маршрутизатор области | موجه حدود المناطق |
org.name. | Подотдел по вопросам информации, отраслевого анализа и политики в области животноводства | فرع المعلومات والتحليل القطاعي وسياسات الثروة الحيوانية |
environ. | показатель управления в области окружающей среды | مؤشر إدارة البيئة |
environ. | политика в области космоса | سياسة الفضاء (Направление действий, принятых и реализуемых государством или иной организацией в целях поддержки научных исследований, а также изучения планет, астероидов и других элементов за пределами земной атмосферы или Солнечной системы) |
environ. | политика в области культуры | سياسة ثقافية |
environ. | политика в области лесного хозяйства | سياسات الغابات (Направление деятельности, принятое к руководству государством или какой-либо организацией в целях сохранения или защиты больших территорий, покрытых лесом, часто с целью производства древесины, а также обеспечения естественных условий дикой природы, источников чистой воды, биоразнообразия и условий для отдыха) |
environ. | политика в области налогообложения | سياسة الضرائب (Использование государственных налогов и политики расходования государственных средств для достижения поставленных макроэкономических целей. Включает также отдельные меры по регулированию государственных налогов и расходов с целью вызвать определенные изменения в экономике и стабилизировать колебания коллективного спроса на финансы) |
environ. | политика в области научных исследований | السياسة البحثية |
environ. | политика в области образования | سياسة التعليم (Курс, принятый государством в отношении процесса систематического обучения) |
environ. | политика в области оплаты труда | سياسة الأجور (Направление действий или процедура в отношении оплаты или компенсации за выполненную работ или оказанные услуги) |
environ. | политика в области охраны окружающей среды | سياسة بيئية (Официальное изложение принципов, намерений, ценностей и целей, основанное на законах и власти государства, которыми руководствуются государственные и частные организации в вопросах, связанных с окружающей средой) |
food.serv. | политика в области питания | سياسة تغذوية |
food.serv. | политика в области питания | سياسة التغذية |
environ. | политика в области производства | سياسة الإنتاج (Меры и деятельность, предпринимаемые государством по структурному определению производственного комплекса) |
welf. | политика в области развития | سياسات التنمية |
gen. | политика в области развития | سياسة إنمائية |
environ. | политика в области развития бизнеса | سياسة المؤسسة (Руководящая процедура, философия или направление деятельности предприятия либо компании, организованных с целью получения прибыли) |
environ. | политика в области рыболовства | سياسة الصيد (Единая политика в области рыболовства охватывает все виды рыболовной деятельности: разведение живых водных ресурсов, их переработку и реализацию в соответствии со статьей 39 Римского договора. Эта политика была согласована всеми странами-членами ЕС в 1983 году. В соответствии с этим документом установлены ежегодные квоты на отлов основных пород рыбы, для каждой страны-члена определена 12-мильная зона для ее эксклюзивной ловли, а также общедоступная зона в 200 морских миль от побережья, где рыбную ловлю могут осуществлять все страны-члены) |
environ. | политика в области сохранения природы | سياسة الحفاظ على الطبيعة |
welf. | политика в области социального обеспечения | سياسة الرفاهة |
environ. | политика в области средств связи | سياسة الاتصالات (Меры и практика, принятые государством в отношении управления средствами связи) |
environ. | политика в области строительства | سياسة البناء (Направление действий, принятых и реализуемых государством, предпринимательской или иной организацией, в рамках которых осуществляется планирование или организация эксплуатации, ремонта или возведения жилых домов, учреждений, мостов и других сооружений) |
environ. | политика в области химии | السياسة الكيميائية |
environ. | политика в области ценообразования | سياسة التسعير (Руководящая процедура, философия или направление действий для установления валютного курса или цен на товары и услуги) |
environ. | политика в области экономической помощи | سياسة المساعدات (Политика экономической помощи и поддержки) |
org.name. | Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства | نشرة حالة الأغذية والزراعة |
org.name. | Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства | حالة الأغذية والزراعة |
UN | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | احكام للتعاون بين الدول في مجال تغيير الطقس |
math. | последовательная область допустимых значений | منطقة التحمل الحرجة للمتسلسل |
UN | последующие меры в области окружающей среды | متابعة بيئية |
environ. | право в области охраны окружающей среды | قانون البيئة (Широкий спектр правовых документов, от "жестких" обязательных законов, таких как международные договоры и национальные законодательные акты, до "мягких" документов, включающих правила, рекомендации, процедуры, стандарты. Право в области окружающей среды также нацелено на увязку международных проблем с решением конкретных экологических задач, например, деградация почв, загрязнение морской среды или истощение невозобновляемых энергоресурсов) |
UN | правовые принципы в области охраны окружающей среды и устойчивого развития | المبادئ القانونية لحماية البيئة والتنمية المستدامة |
UN | практикум по вопросу учета в области окружающей среды и природных ресурсов | حلقة العمل عن المحاسبة البيئية ومحاسبة الموارد الطبيعية |
UN, police | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия | الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بتنفيذ معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
comp., MS | представление с одной областью | طريقة عرض ذات جزء واحد |
UN, polit. | Премия за достижения в области развития людских ресурсов | جائزة تنمية الموارد البشرية |
environ. | приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды | إنفاذ أو تطبيق قانون البيئة (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни) |
mil., geogr. | приграничная область | إقليم حدودي (youm7.com Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана | نداء آسيا والمحيط الهادئ من أجل العمل في مجال السكان والتنمية |
comp., MS | приложение области задач | تطبيق جزء المهام |
comp., MS | приложение области задач для Office | تطبيق جزء المهام لـ Office |
org.name. | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов | مبادئ وخطوط توجيهية بشأن تبادل المعلومات في أوضاع طوارئ سلامة الأغذية |
UN | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами | مبادىء السلوك في مجال البيئة لتوجيه الدول في حفظ الموارد الطبيعية التي تشترك فيها دولتان أو أكثر واستغلالها المتناسق |
org.name. | приоритетная область междисциплинарных действий | مجالات الأولوية للعمل متعدد التخصصات |
UN | Природоохранные технологии и сотрудничество в области техники | التكنولوجيات البيئية والتعاون التكنولوجي |
UN, polit. | Программа в области здравоохранения и развития | برنامج الصحة والتنمية |
food.serv. | программа в области питания | برنامج التغذية |
UN | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы | برنامج العمل البيئي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية |
UN | Программа действий в области тропического лесоводства | برنامج عمل حفظ الغابات المدارية |
UN, polit. | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями | برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي في مجال نقل التكنولوجيا الاستثمارية |
UN, polit. | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций | برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي في التجارة والاستثمار |
UN, police | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия | برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам | برنامج الأمم المتحدة للتدريب على إدارة الكوارث فيما يتعلق بالكوارث الإرهابية والكوارث الأخرى التي من صنع الإنسان |
org.name. | Программа подготовки кадров в области ликвидации последствий бедствий | برنامج التدريب على مكافحة الكوارث |
UN | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды | سياسة وبرنامج عمل الاتحاد الاوروبي في مجال البيئة |
UN | Программа совместных исследований в области экономики окружающей среды и развития | برنامج البحث التعاوني في اقتصادات البيئة والتنمية |
org.name. | Программа сотрудничества в области исследований и технологий для Северного региона | برنامج التعاون في مجال البحوث والتكنولوجيا للإقليم الشمالي |
UN, polit. | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды | برنامج التعاون الآسيوي في مجال الطاقة والبيئة |
math. | программа Stata -универсальный пакет для решения статистических задач в самых разных прикладных областях: экономике | حالة |
UN | Программа ЮНЕП/ФАО/ВОЗ в области мониторинга загрязнения продовольствия | البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والفاو ومنظمة الصحة العالمية لرصد تلوث الأغذية |
UN | проект в области водоснабжения городов в Африке | مشروع إدارة المياه للمدن الأفريقية |
UN, ecol. | проект "Общее положение в области борьбы с пустынной саранчой в Африке" | مكافحة الجراد الصحراوي في أفريقيا بشكل عام |
environ. | промышленная политика в области окружающей среды | السياسة البيئية الصناعية (Руководство к действию, философия или направление деятельности по защите природных ресурсов от загрязнения, источником которого являются производственные или коммерческие структуры) |
food.serv. | просвещение в области питания | التثقيف التغذوي |
food.serv. | просвещение в области питания | التوعية بالتغذية |
environ. | профессия в области здравоохранения | مهنة الرعاية الصحية |
agric. | Процедуры оперативной оценки в области питания и первичного медико-санитарного обслуживания | إجراءات التقييم السريع للتغذية والرعاية الصحية الأولية |
org.name. | Рабочая группа по осуществлению в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
UN, ecol. | Рабочая группа по экспертам в области статистики | الفريق العامل المعني بالخبراء الإحصائيين |
comp., MS | рабочая область | جزء العمل |
comp., MS | рабочая область | مساحة العمل |
comp., MS | рабочая область | مساحة عمل |
math. | рабочая область | المدى التقريبي (الكفوء) |
comp., MS | рабочая область бизнес-данных для совместной работы | مساحة عمل تعاون بيانات الأعمال |
comp., MS | рабочая область задач | مساحة عمل المهام |
comp., MS | рабочая область конструирования | سطح التصميم |
comp., MS | рабочая область "Лицензии" | مساحة عمل التراخيص |
comp., MS | рабочая область "Обновления" | مساحة عمل التحديثات |
environ. | развитие сельских областей | التنمية الريفية (Деятельность, направленная на экономический рост, модернизацию, увеличение сельскохозяйственного производства и создание условий для удовлетворения базовых нужд, например, развития образования, здравоохранения, водоснабжения в сельских районах. Достижение этих целей зависит от административной системы, предлагаемой для реализации различных программ, а также от политической ситуации в стране в целом, например, в отношении вопросов собственности на землю, проведения аграрной реформы, государственной помощи, политики в области государственных закупок сельскохозяйственной продукции) |
UN | Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива | البرنامج الإقليمي المتعلق ببيئة البحر الأحمر وخليج عدن |
UN | Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии | البرنامج الإقليمي لتعلم العمل البيئي |
org.name. | Региональная сеть сотрудничества в области аквакультуры для Латинской Америки и Карибского бассейна | شبكة تربية الأحياء المائية في الأمريكيتين |
UN | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды | شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا بشأن التعليم والتدريب في مجال البيئة |
UN, ecol. | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе | شبكة آسيا والمحيط الهادئ للنواحي الاستشارية والإنمائية والمعلومات المتعلقة بالأسمدة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمةالأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
UN | Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейна | الشبكة الإقليمية للتدريب البيئي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
UN, ecol. | региональная служба информации и пропаганды в области инвестиций | الدائرة الإقليمية للمعلومات المتعلقة بالاستثمار وتشجيعه |
UN, polit. | Региональная стратегия и План действий в области промышленного и технологического развития | الاستراتيجية وخطة العمل الإقليميتان للتنمية الصناعية والتكنولوجية في آسيا والمحيط الهادئ (в азиатско-тихоокеанском регионе) |
UN, polit. | Региональный план действий в области урбанизации | خطة العمل الإقليمية المعنية بالتحضر |
UN, polit. | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития | حلقة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية لاستعراض الاحتياجات الإنمائية الخاصة للأقاليم الجزرية |
UN, polit. | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования | الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالتطبيقات المتكاملة للاستشعار من بعد ونظم المعلومات الجغرافية المتعلقة بإدارة الموارد الأرضية والمائية |
UN, ecol. | Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых | المستشار الإقليمي لسياسات المعادن واقتصاداتها |
UN, police | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития | التوصيات المتعلقة بالتعاون الدولي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية |
environ. | рекомендация в области охраны окружающей среды | نصيحة لحماية البيئة (Консультации или рекомендации, представленные в качестве ориентиров для направления деятельности по сохранению экологической целостности, охраны природных ресурсов) |
agric. | реформа политики в области семеноводства | إصلاح السياسات المتعلقة بالبذور |
UN, polit. | Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | الدليل التشريعي المتعلق بمشاريع الهياكل الأساسية الممولة تمويلاً خاصاً |
UN | Руководящие положения и принципы в области права окружающей среды | توجيهيات ومبادىء القانون البيئي |
UN | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции | المبادىء التوجيهية المتعلقة بالبيئة المتصلة بالتعدين والحفر في البحار داخل حدود الولاية الوطنية |
UN, polit. | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения | المبادئ التوجيهية لوضع سياسات وطنية شاملة بشأن الشيخوخة |
UN | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов | المبادئ التوجيهية لصياغة إطار لسياسات التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
UN, police | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка | مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في سياق التنمية وإقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد |
UN | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду | المبادئ التوجيهية للتعاون بين الدول في مجال تغييرات الطقس |
UN, police | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | موجز معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, ecol. | Секция по вопросу о роли женщин в области развития | القسم المعني بدور المرأة في التنمية |
UN | Секция по политике в области фондов и оценки программ | قسم السياسات والتقييم للصندوق |
geogr. | село в Харьковской области | قرية بمنطقة خاركيف (aawsat.com Alex_Odeychuk) |
UN | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах | الحلقة الدراسية بشأن تعزيز القدرات الوطنية لحماية البيئة ومنع التلوث في العالم العربي |
UN, polit. | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии | الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة |
UN, police | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней | شبكة الأمم المتحدة للمراسلين الوطنيين من الحكومات في ميدان منع الجريمة ومكالفحتها |
UN, police | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью | شبكة الأمم المتحدة للمراسلين في ميدان منع الجريمة ومكافحتها |
UN, polit. | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды | ندوة المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام عن الاتصال من أجل البيئة |
law | система гарантий в области органического сельского хозяйства | نظام الضمان العضوي |
org.name. | Система информации о текущих исследованиях в области сельского хозяйства | نظام الاعلام عن البحوث الزراعية الجارية كاريس |
org.name. | Система обмена информацией по политике в области науки и техники | نظام تبادل المعلومات الخاصة بسياسات العلوم والتكنولوجيا |
UN, account. | система отчетности в области управления по основным направлениям деятельности | نظام تقديم التقارير الإدارية عن نقطة معينة |
stat. | Система электронного доступа к глобальным исследовательским данным в области сельского хозяйства | الوصول إلى البحوث الزراعية العالمية على الإنترنت |
comp., MS | системная область | ناحية التحكم بالنظام |
org.name. | Служба по вопросам инженерных технологий в области сельского хозяйства и продовольствия | إدارة تقانات الهندسة الزراعية والغذائية |
org.name. | Служба программ в области питания | دائرة برامج التغذية |
UN | Совет по координации деятельности в области окружающей среды | مجلس التنسيق البيئي |
UN | Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии | المجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي |
UN | Совет управляющих по программам в области окружающей среды | مجلس إدارة برامج البيئة |
UN, police | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | اجتماع فريق الخبراء المعني بمشاريع الإدارة والمعلومات في مجال العدالة الجنائية: تحسين جمع البيانات الوطنية والدولية وتبادلها |
UN, polit. | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины | اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون فيما بين بلدان جنوب شرق آسيا في مجال تسويق منتجات الأخشاب المدارية |
UN, police | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | الاجتماع الوزاري المعني بوضع برنامج فعال للأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, polit. | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта | اجتماع الأمم المتحدة المعني بالاتجاهات المستقبلية لتكنولوجيا الاستشعار من بعد وآثارها الاقتصادية المحتملة |
UN, police | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | الاجتماع المشترك لتنسيق البرامج المتعلقة بشبكة برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, police | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | اجتماع الخبراء المعني بتقييم تنفيذ قواعد الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, polit. | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات من أجل الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
UN | Совещание экспертов по информационным системам в области экологически безопасных технологий | اجتماع الخبراء المعني بنظم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئياً |
UN | совместная программа исследований в области международного права окружающей среды | برنامج الأبحاث المشترك للقانون البيئي الدولي |
work.fl. | Состояние дел в области основ политики и нормативного регулирования производства продовольствия и ведения сельского хозяйства | وضع الإطار السياسي والتنظيمي الخاص بالأغذية والزراعة |
work.fl. | Состояние дел в области политических и нормативно-регулирующих рамок для продовольствия и сельского хозяйства | وضع الإطار السياسي والتنظيمي الخاص بالأغذية والزراعة |
environ. | сотрудничество в области содействия развитию | تعاون تنموي |
org.name. | Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях | لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة المعنية بإجراء دراسة متعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي |
org.name. | Специальная программа в области продовольственной безопасности | البرنامج الخاص للأمن الغذائى |
UN, biol., sec.sys. | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
UN, biol., sec.sys. | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | الاجتماع الحكومي الدولي المخصص لأصحاب المصلحة المتعددين للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
UN | Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды | الاجتماع المخصص لكبار الموظفين الحكوميين الخبراء في قوانين البيئة |
UN, h.rghts.act. | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان |
UN, h.rghts.act. | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان |
comp., MS | список поиска рабочей области задач | قائمة محدد موقع مساحة عمل المهام |
food.serv. | среднесрочная цель в области питания | هدف غذائي متوسط الأجل |
law | стандарты в области прав человека | معايير حقوق الإنسان |
stat. | статистическая область допустимых значений | منطقة التحمل الاحصائية (المنطقة الحرجة) |
math. | статистическая область допустимых значений | منطقة التحمل الاحصائية المنطقة الحرجة |
math. | статистически подобные области | مناطق متشابهة (пространства выборок) |
UN | Стокгольмская инициатива в области энергетики, окружающей среды и устойчивого развития | مبادرة ستكهولم المتعلقة بالطاقة والبيئة والتنمية المستدامة |
UN, polit. | стратегия в области информационной технологии | استراتيجية تكنولوجيا المعلومات |
UN, polit. | Стратегия обеспечения услугами в области информационных технологий | استراتيجية في مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات |
UN, AIDS. | стратегия обобщения передового опыта в области ВИЧ/СПИДа | استراتيجية التعلم بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
UN, polit. | субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС | مشاورة الخبراء دون الإقليمية لجنوب شرق آسيا المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التدريب والبحث في أعمال المصارف الزراعية |
comp., MS | табличная область данных | منطقة بيانات فى شكل الجدول |
comp., MS | текущая область | المنطقة الحالية |
environ. | терминология в области экологии | مصطلح بيئي (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека) |
org.name. | Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов | المركز التقني للتعاون الزراعي والريفي |
environ. | технология в области производства продуктов питания | التكنولوجيا الغذائية (Применение науки и технологии в области производства, переработки, обработки продуктов питания) |
UN, police | Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия | المعاهدة النموذجية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
UN, polit. | Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников | الأحكام التشريعية النموذجية بشأن مشاريع الهياكل الأساسية الممولة تمويلاً خاصاً |
UN, police | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
UN, polit. | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе | إعلان طوكيو للنهوض بالتعاون الإقليمي في مكافحة إساءة استعمال المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ |
org.name. | Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых Наций | الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسةالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع ﺑﻬا منظومة الأمم |
geogr. | Тульская область | منطقة تولا |
UN, polit. | Универсальный кодекс поведения в области окружающей среды | المدونة العالمية لقواعد السلوك البيئي |
environ. | управление в области производства энергии | إدارة الطاقة (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет) |
UN, agric. | управление деятельностью в области окружающей среды | الإدارة البيئية |
UN, account. | Управление по вопросам политики в области управления | مكتب السياسات الإدارية |
org.name. | Услуги в области управления информацией и обмена знаниями | خدمات إدارة المعلومات وتقاسم المعرفة |
UN, police | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних | دورة الأمم المتحدة التدريبية المعنية بمعايير وسياسات عدالة الأحداث |
UN, police | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития | الحلقات الدراسية التدريبية عن التخطيط لمنع الجريمة وإدارة العدالة الجنائية في سياق التنمية |
environ. | учреждение в области охраны окружающей среды | منظمة حماية البيئة (Государственный комитет, агентство или группа лиц, ответственные за сохранение и защиту экологических или природных ресурсов) |
math. | фактор сравнения области | عامل امكان مقارنة المناطق |
org.name. | Фонд Организации Объединённых Наций в области народонаселения | صندوق الأمم المتحدة للسكان |
geogr. | Харьковская область | منطقة خاركيف (aawsat.com Alex_Odeychuk) |
geogr. | Харьковская область | إقليم خاركيف (youm7.com Alex_Odeychuk) |
org.name. | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности | الفرقة المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم |
org.name. | Целевая группа высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности | الفرقة الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم |
UN | Целевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития | فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في التجارة والبيئة والتنمية |
UN | Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей среды | الصندوق الاستئماني لتمويل الجائزة الدولية الجديدة للبيئة |
UN | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии | فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي |
UN | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني للقيام بأنشطة تتعلق بالوعي البيئي وبالأجهزة المعنية بالبيئة في البلدان النامية |
UN, polit. | цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | الأهداف الإنمائية للألفية |
econ. | цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | الأهداف الانمائية للألفية |
econ. | цель в области развития | هدف تنموي |
org.name. | Центр исследований и нововведений в области образования | مركز البحوث والابتكارات التربوية |
org.name. | Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развития | مركز التعاون الدولى للبحوث الزراعية من أجل التنمية |
org.name. | Центр научно-технического сотрудничества в области табачного производства | مركز التعاون فى البحوث العلمية المتعلقة بالتبغ |
UN | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды | مركز التعاون في مجال الطاقة والبيئة |
UN | Центр программной деятельности в области экологического права и природоохранных механизмов | مركز النشاط البرنامجي للقانون البيئي والمؤسسات |
UN, ecol. | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды | مركز التعاون في مجال المياه والبيئة |
UN | Центральноамериканская повестка дня в области окружающей среды и развития | جدول أعمال للبيئة والتنمية في أمريكا الوسطى |
math. | частотная область | مجال التكرار |
econ. | чрезвычайное положение в области безопасности пищевых продуктов | طوارئ الأمن الغذائي |
econ. | чрезвычайное положение в области безопасности пищевых продуктов | طوارئ سلامة الأغذية |
environ. | экосистема полярной области | النظام الإيكولوجي القطبي (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживой окружающей среды, расположенная в регионах, где средняя температура воздуха в течение года не превышает 10 градусов С, обычно около Южного и Северного полюсов) |
food.serv. | экспериментальная область | منطقة نموذجية |
UN | Южнотихоокеанский комитет действий в области экологии человека и окружающей среды | لجنة عمل جنوب المحيط الهادئ للإيكولوجيا البشرية والبيئة |