Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
German
Norwegian Bokmål
Terms
containing
я этого не понимаю
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
тогда
я этого не понимал
I didn't know that then
(
theguardian.com
Alex_Odeychuk
)
lit.
Холли попросила меня прийти пораньше и помочь нарядить ёлку. До сих пор не понимаю, как они умудрились втащить эту ёлку в квартиру... И вообще такую махину мог позволить себе только Рокфеллер, потому что игрушек и "дождя" на неё было не напастись: они пропадали в её ветвях, как тающие снежинки.
Holly asked me to come early and help trim the tree. I'm still not sure how they maneuvered that tree into the apartment... Moreover, it would have taken a Rockefeller to decorate it, for it soaked up baubles and tinsel like melting snow.
(T. Capote)
Makarov.
я в этом ничего не понимаю
I am ignorant in this subject
gen.
я не понимаю, что вы этим хотите сказать
I don't understand what you mean
gen.
я ничего не понимаю в этой абракадабре
this gobbledygook sounds unintelligible to me
Makarov.
я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело
it caps me how this drunkard gets his work done
cliche.
я этого не понимаю
I can't make it out
gen.
я этого не понимаю
I don't get it
gen.
я этого совершенно не понимаю
I can make nothing of it
Get short URL