Subject | Russian | English |
inf. | не сердись на меня | don't be sore at me (example provided by ART Vancouver: "I left five C notes in your coffee can. Don't be sore at me." (Raymond Chandler))) |
gen. | не сердитесь на меня, потерпите ещё немного | bear with me a little longer (я сейчас уйду или доскажу и т.п.) |
gen. | я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает | I say this more in sorrow than in anger |
Makarov. | я не понимаю, почему вы сердитесь на него | I don't understand why you should be angry with him |
Makarov. | я не сержусь! | no ill feeling! |
gen. | я не сержусь на его нападки | I have no feeling about his attack on me |
gen. | я не сержусь на него за его нападки | I have no feeling about his attack on me |