Subject | Russian | English |
mil. | военно-юридическая служба | the Judge Advocate General's Corps |
mil. | военно-юридическая служба | Judge Advocate General corps (Киселев) |
Gruzovik, mil. | военно-юридическая служба | army legal service |
Gruzovik, mil. | военно-юридическая служба | army legal services |
law | военно-юридическая служба | JAG (grafleonov) |
law | военно-юридическая служба | JAG Corps (США grafleonov) |
mil., BrE | военно-юридическая служба | Army Legal corps |
mil. | военно-юридическая служба | Judge Advocate General's Corps |
mil. | военно-юридическая служба ВМС | Naval Legal Service |
mil., BrE | военно-юридическая служба СВ | Army Legal Corps |
mil. | военно-юридическое управление, управление начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General's Department |
foreig.aff. | Государственная юридическая служба | Government Legal Service (в Великобритании ksuh) |
law | директор юридической службы | legal director (Moonranger) |
EU. | Европейская сеть юридических консультативных служб по вопросам убежища | ELENA (European Legal Network on Asylum ecre.org Agfare) |
mil. | заключение начальника военно-юридической службы СВ | Opinion of the Army Judge Advocate General |
mil. | заместитель начальника военно-юридической службы | deputy of staff judge advocate (соединения) |
mil. | заместитель начальника военно-юридической службы | Deputy Judge Advocate General |
mil. | заместитель помощника начальника военно-юридической службы | Deputy Assistant Judge Advocate General |
mil. | наставление по военно-юридической службе ВМС | manual of the Judge Advocate General of the Navy |
mil. | начальник отделения, отдела военно-юридической службы | staff judge advocate (соединения) |
amer. | начальник военно-юридической службы | staff judge advocate (штаба соединения) |
amer. | начальник военно-юридической службы | Judge Advocate |
amer. | начальник военно-юридической службы | judge advocate (штаба соединения, тж. staff judge advocate) |
amer. | начальник военно-юридической службы | judge advocate (штаба соединения; тж. staff judge advocate) |
mil. | начальник военно-юридической службы | the Judge Advocate General |
mil. | начальник отделения военно-юридической службы | command judge advocate (части) |
mil. | начальник отделения, отдела военно-юридической службы | judge advocate |
mil. | начальник управления военно-юридической службы | Judge advocate General |
mil. | начальник отделения, отдела военно-юридической службы | staff judge advocate (штаба соединения, объединения Киселев) |
mil. | начальник военно-юридической службы | staff legal officer (офицер штаба) |
mil. | начальник военно-юридической службы | staff judge advocate (соединения) |
gen. | начальник военно-юридической службы | Judge Advocate General |
mil. | начальник военно-юридической службы ВВС | Air Force Judge Advocate General |
mil. | начальник военно-юридической службы Вооружённых сил США | Judge Advocate General (Alex_Odeychuk) |
mil. | начальник управления военно-юридической службы СВ США в Европейской зоне | US Army, Europe Judge advocate |
mil. | начальник отдела военно-юридической службы | Judge Advocate Division director (МП) |
gen. | начальник службы государственной регистрации юридических лиц | registrar of corporate affairs (хочу напомнить, что фраза "for (the) registrar of corporate affairs" означает, что документ подписан его подчиненным, т.е. целесообразно писать не "от имени начальника...", а просто "(государственный) регистратор" // Кроме того, мне кажется, что в самом тексте свидетельства о регистрации "registrar of corporate affairs" следует в переводе передать как название организации, им возглавляемой (то есть не начальник удостоверяет, а служба регистрации удостоверяет) 4uzhoj) |
busin. | начальник службы регистрации юридических лиц | Registrar of Corporate Affairs (ЗАКОН О КОММЕРЧЕСКИХ КОМПАНИЯХ БРИТАНСКИХ ВИРГИНСКИХ ОСТРОВОВ 2004 ГОДА – offshorelaw.ru Viacheslav Volkov) |
law | Начальник Службы регистрации юридических лиц Британских Виргинских островов | Registrar of Corporate Affairs of the British Virgin Islands (Da-sha) |
mil. | начальник справочной юридической службы | Legislative Reference Service director (МО) |
law | начальник юридической службы | Head Of Legal Ops (предприятия, банка Alex_Odeychuk) |
busin. | начальник юридической службы | general counsel (попросту говоря, "главный юрист компании" archive.is) |
law | Общественная юридическая служба | Community Legal Advice (Harry Johnson) |
law | Общественная юридическая служба | Community Legal Service (marina_aid) |
mil. | отдел военно-юридической службы | Judge Advocate division |
mil. | отдел начальника военно-юридической службы | office of the Judge Advocate General (МП) |
mil. | отдел начальника военно-юридической службы | Office of Staff Judge Advocate (соединения) |
mil. | отдел начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General's Office (МП) |
mil. | отделение военно-юридической службы | judge advocate's section |
mil. | офицер военно-юридической службы | officer-lawyer |
mil. | офицер военно-юридической службы | legal officer |
mil. | офицер военно-юридической службы дивизии | divisional legal officer |
mil. | офицер юридической службы | law officer |
mil. | печатное издание управления начальника военно-юридической службы ВМС | Naval Judge Advocate General's Office Publication |
mil. | помощник заместителя начальника военно-юридической службы | Assistant Deputy Judge Advocate General |
law | помощник начальника военно-юридической службы | Ass't.J.Ad. |
mil. | помощник начальника военно-юридической службы | the Assistant Judge Advocate General |
law | помощник начальника военно-юридической службы | Assistant Judge Advocate General |
mil. | помощник начальника военно-юридической службы | Assistant Staff Judge Advocate (соединения) |
mil. | помощник начальника военно-юридической службы ВВС | Air Force Judge Advocate Executive |
mil. | помощник начальника военно-юридической службы по вопросам военного права | Assistant Judge Advocate General for Military Law |
mil. | помощник начальника военно-юридической службы по вопросам гражданского права | Assistant Judge Advocate General for Civil Law |
mil. | программа накопления юридической информации федеральных служб с использованием электронно-вычислительной техники | Federal Legal Information Through Electronics program (ВВС) |
mil. | программа обеспечения юридической службы АИС | Legal Information Through Electronics |
mil. | районный представитель начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General's Area Representative |
law | сборник заключений начальников военно-юридических служб вооружённых сил США | Digest of Opinions of the Judge Advocates General |
org.name. | Служба по общим юридическим вопросам | General Legal Affairs Service |
law | Служба рассмотрения жалоб в отношении юридических услуг | Legal Complaints Service (Leonid Dzhepko) |
mil. | младший специалист юридической службы | legal duties man (МП) |
mil. | управление начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General's Department |
mil. | управление начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General's department (вида ВС) |
mil. | управление начальника военно-юридической службы | Judge Advocate General office |
mil. | управление начальника военно-юридической службы | Office of the Judge Advocate General |
mil. | центр военно-юридической службы ВВС | Air Force Legal Services Center |
mil. | школа военно-юридической службы СВ | Army Judge Advocate General's school |
mil. | юридическая служба | legal department (корабля Киселев) |
law | юридическая служба | legal service |
O&G, sakh. | юридическая служба | legal department |
O&G | юридическая служба | Legal |
mil., avia. | юридическая служба | legal services |
mil. | юридическая служба | legal branch |
gen. | юридическая служба | legal function (Alexander Demidov) |
ed. | юридическая служба нефтегазовой отрасли | legal service of oil-and-gas industry (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
logist. | юридическая служба предприятия | legal counselling and claims administration department |
busin. | юрисконсульт; сотрудник юридической службы | legal (компании Киселев) |