Subject | Russian | English |
gen. | адрес массовой регистрации юридических лиц | shared business address (Alexander Demidov) |
law | адрес регистрации юридического лица | legal seat (Andy) |
product. | адрес юридической регистрации | legal address of registration (Yeldar Azanbayev) |
product. | адрес юридической регистрации | legal address (Yeldar Azanbayev) |
avia. | в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц | according to the procedure established by Federal law on juridical person state registration (Uchevatkina_Tina) |
gen. | государственная регистрация и перерегистрация юридического лица | incorporation and reincorporation (Alexander Demidov) |
law | Государственная регистрация изменений, внёсенных в учредительные документы юридического лица | Official registration of alterations itemized into the constituent instruments of legal entity (Konstantin 1966) |
law | государственная регистрация юридического лица | incorporation (Alexander Matytsin) |
law | дата регистрации юридического лица | date of deed of incorporation (Fenelona) |
law | до регистрации Компании в качестве юридического лица | prior to incorporation (bedarlang) |
gen. | документ о государственной регистрации в качестве юридического лица | document confirming the State registration as a legal entity (ABelonogov) |
EBRD | документы о регистрации юридического лица | articles of incorporation |
gen. | Комиссия по вопросам государственной регистрации юридических лиц | corporate affairs commission (4uzhoj) |
law | место нахождения органа управления делами юридического лица, указанное при регистрации | registered office (Official address of a company as recorded with the Registrar of Companies at which official documents and legal proceedings can be served on a company. LE Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | место регистрации фирмы в качестве юридического лица | place of incorporation |
gen. | Место регистрации: территориальный реестр юридических лиц Англии и Уэльса | Registered in England and Wales (4uzhoj) |
gen. | начальник службы государственной регистрации юридических лиц | registrar of corporate affairs (хочу напомнить, что фраза "for (the) registrar of corporate affairs" означает, что документ подписан его подчиненным, т.е. целесообразно писать не "от имени начальника...", а просто "(государственный) регистратор" // Кроме того, мне кажется, что в самом тексте свидетельства о регистрации "registrar of corporate affairs" следует в переводе передать как название организации, им возглавляемой (то есть не начальник удостоверяет, а служба регистрации удостоверяет) 4uzhoj) |
busin. | начальник службы регистрации юридических лиц | Registrar of Corporate Affairs (ЗАКОН О КОММЕРЧЕСКИХ КОМПАНИЯХ БРИТАНСКИХ ВИРГИНСКИХ ОСТРОВОВ 2004 ГОДА – offshorelaw.ru Viacheslav Volkov) |
law | Начальник Службы регистрации юридических лиц Британских Виргинских островов | Registrar of Corporate Affairs of the British Virgin Islands (Da-sha) |
gen. | Номер государственной регистрации юридического лица | Legal entity state registration number (feyana) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Companies and Sole Traders Registration Act (на английский манер) |
gen. | о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Concerning the State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (E&Y) |
busin. | орган печати, публикующий данные о государственной регистрации юридических лиц | printed media publishing information about state registration of legal entities (Nyufi) |
law | предварительное соглашение о регистрации юридического лица | pre-incorporation memorandum of agreement (рабочий вариант Ася Кудрявцева) |
law | Предоставление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации | Notification about the registration of legal entity as the insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица | Representation the registration of legal entity (Konstantin 1966) |
law | Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного Фонда Российской Федерации | Representation the registration of legal entity as the insurant at the local agency of the Pension Fund of the Russian Federation (Konstantin 1966) |
gen. | регистрационная карточка на проведение государственной регистрации юридического лица | statement of particulars (такой документ имеет хождение в Украине 4uzhoj) |
gen. | регистрация в качестве корпорации или юридического лица | incorporation |
busin. | регистрация в качестве юридического лица | incorporation |
energ.ind. | регистрация напр. энергопредприятия в качестве юридического лица | incorporation |
gov. | регистрация в качестве юридического субъекта | incorporation (ранее уже существовавшего муниципалитета или округа: In 1979, the City of Rossington celebrated 100 years since incorporation. ART Vancouver) |
EBRD | регистрация и иные действия для придания залогу полной юридической силы | perfection of a pledge (в том числе действительности против третьих лиц raf) |
EBRD | регистрация и иные действия с целью придания залогу полной юридической силы | perfection of a pledge (в том числе действительности против третьих лиц oVoD) |
econ. | регистрация сельскохозяйственного предприятия в качестве юридического лица | incorporation of farm business |
econ. | регистрация семейной фермы в качестве юридического лица | incorporation (of family farm) |
econ. | регистрация учреждения в качестве юридического лица | incorporation |
gen. | регистрация юридических лиц через Интернет | online incorporation (Here's what to expect when you incorporate online with BizFilings – 5 steps to online incorporation. We'll email you at different points in the process or you can ... Alexander Demidov) |
USA | регистрация юридического лица | incorporation (Alexander Matytsin) |
econ. | регистрация юридического населения | de jure enumeration |
gen. | свидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица | certificate of conducting business as a sole proprietor (Россия) 4uzhoj) |
busin. | свидетельство о государственной регистрации юридического лица | certificate of incorporation (K48) |
tax. | свидетельство о государственной регистрации юридического лица | Certificate of State Registration of a Legal Entity (Nyufi) |
law | свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of Good Standing (Leonid Dzhepko) |
busin. | Свидетельство о надлежащей регистрации и деятельности юридического лица | Certificate of fact (Только для штата Техас Vasq) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | Certificate of Incorporation of the new Business Entity (bigmaxus) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | Certificate on State Registration of the Legal Entity (с сайта ФНС РФ nalog.ru Jenny1801) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | charter (Alexander Matytsin) |
law | свидетельство о регистрации юридического лица | corporate charter (Black´s law dictionary: 1. certificate of incorporation Alexander Matytsin) |
gen. | свидетельство о юридической регистрации | certificate of incorporation (The registrar then registers the company and issues a Certificate of Incorporation. This is when the company comes into existence. LE – АД) |
gen. | сервис регистрации юридических лиц через Интернет | online incorporation service (Should You Use An Online Incorporation Service? Alexander Demidov) |
tax. | специальное юридическое лицо-дочерняя компания, не имеющая физического присутствия на территории государства регистрации, не обладающая имуществом, штатом работников, единственная цель которой-формальное владение активами | Special Purpose Vehicle (ВолшебниКК) |
offsh.comp. | справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency (если в справке представлены соответствующие сведения 4uzhoj) |
gen. | справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | certificate of incumbency |
law | страна юридической регистрации | country of incorporation (Alexander Demidov) |
dipl. | судебный чиновник, ведающий регистрацией юридических документов | recorder |
law | Управление по регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | Directorate for State Registration of Legal Entities and Private Entrepreneurs (pinta_vodki) |
gen. | Управление регистрации юридических лиц Ирландии | Irish Companies Registration Office (Nene del Conejo) |
tax. | юридическая регистрация | legal seat (dimock) |
patents. | юридическая сила регистрации | effect of registration |
law | юридическая фирма по регистрации офшорных компаний | offshore law firm (Alex_Odeychuk) |
law | юридические компании по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организаций | TCSPs (Alex_Odeychuk) |
law | юридические фирмы по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организаций | trust and company service providers (Alex_Odeychuk) |
law | юридические фирмы по доверительному управлению, регистрации и административному обслуживанию коммерческих организаций | TCSPs (Alex_Odeychuk) |