DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это меня не касается | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.всё это меня не касаетсяnone of this concerns me
gen.меня это не касаетсяthat has nothing to do with me (TranslationHelp)
inf.меня это не касаетсяit is not my funeral
gen.Меня это не касаетсяit is no direct business of mine (ART Vancouver)
Makarov.меня это не касаетсяthat's not my headache
inf.меня это не касаетсяit's no skin off my nose (Andrey Truhachev)
inf.меня это не касаетсяthat's not my thing (Andrey Truhachev)
slangменя это не касаетсяno skin off my ass
slangменя это не касаетсяI one should worry
inf.меня это не касаетсяit's none of my business (Val_Ships)
gen.меня это не касаетсяit is no direct business of mine
gen.можете делать, что хотите, меня это не касаетсяyou may do what you like for all I care
gen.на вашем месте я бы не касался этого вопросаI should leave that question alone if I were you
Makarov.хорошо, что это не меня касается, что это относится не ко мнеrather you than me
Makarov.что касается меня, то я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
gen.что касается меня, то я предпочитаю в это не вмешиватьсяas for me, I prefer to keep out of it
gen.что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работуI, for one, hope you don't get the job
gen.что касается меня, я тоже не верю этомуI myself do not believe it
gen.что касается этого, то тут я с вами не согласенI cannot agree with you as regards that
gen.что касается этой книги, то мне она не нравитсяas for that book I don't like it
gen.это меня не касаетсяis none of my business (Rust71)
cliche.это меня не касаетсяthat does not concern me
idiom.это меня не касаетсяnot my department (Alexander Oshis)
gen.это меня не касаетсяWell, it is no business of mine. (z484z)
Makarov.это меня не касаетсяit's no concern of mine
Makarov.это меня не касаетсяthis is not in my bailiwick
gen.это меня не касаетсяit is not my affair
gen.это меня не касаетсяthis does not regard me
gen.это меня не касаетсяit's no concern of mine
gen.это меня не касаетсяthat has nothing to do with me (Interex)
gen.это меня не касаетсяit's not my funeral
gen.это меня не касаетсяit is no concern of mine
gen.это меня не касаетсяit has nothing to do with me
gen.это меня не касаетсяit does not regard me
gen.это меня непосредственно не касаетсяit does not affect me immediately
fig.это меня совершенно не касаетсяthis doesn't concern me at all
Makarov.я стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственноI always try to stay out of other people's affairs that don't concern me