DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing это запрещено | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв той степени, в какой это запрещено действующим законодательствомthe extent prohibited by applicable law (VictorMashkovtsev)
gen.в этих местах охота была всегда запрещенаhunting was never allowed in this part
Makarov.в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу"the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs
Makarov.всем банкам в будущем запрещено давать кредиты этому человекуall banks are forbidden to trust this man any more
gen.вход в это кафе школьникам запрещёнthis cafe has been placed out of bounds for schoolboys
gen.ей было запрещено появляться в этом местеshe was barred from the place
gen.ей хотелось курить здесь, хотя это и было запрещеноshe would smoke here, though it is forbidden
gen.запретить исполнение этой песниforbid the song to be sung
gen.им запрещён вход в этот ресторанthey are barred from entering the restaurant
lawпотребление алкоголя в возрасте, когда это запрещено закономunderage drinking
Makarov.стоянка у этих ворот запрещенаcars must not be parked in front of this gate
lawХодатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайствоMotion in Limine (Slawjanka)
gen.эта книга, как и две последующие, была запрещена в СШАthe book was banned in the US, as were two subsequent books
telecom.эта команда позволяет запретитьthis command inhibits (oleg.vigodsky)
inf.это запрещеноthat's a no-no (Andrey Truhachev)
gen.это запрещено закономit's against the law (Thinking of firing off a quick text message or email? Don't. That's against the law. – Это запрещено законом.)
inf.это запрещено нормами моралиit is not done
inf.это запрещено нормами моралиit isn't done
inf.это запрещено обычаямиit is not done
inf.это запрещено обычаямиit isn't done
Makarov.это запрещено под угрозой большого штрафаit is forbidden under a heavy fine
Makarov.это запрещённая темаthe subject is taboo
gen.это категорически запрещеноit is absolutely forbidden
telecom.этот параметр запрещёнthis parameter is illegal (oleg.vigodsky)
notar.я также подтверждаю, что выдача этого свидетельства не была запрещена каким-либо лицом, уполномоченным запрещать выдачу такового, и что передо мной не предстало каких-либо препятствий для заключение предполагаемого брачного союзаI further certify that the issue of this certificate has not been forbidden by any person authorised to forbid the issue thereof and no impediment to the proposed marriage has been shown to me to exist (Johnny Bravo)