DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing щекотливый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть в щекотливом положенииbe in a tricky situation
Makarov.быть в щекотливом положенииskate on thin ice
Makarov.быть в щекотливом положенииtread as on eggs
Makarov.быть в щекотливом положенииskate over thin ice
gen.быть в щекотливом положенииtread on eggs
lit.В научных кругах идея клонирования считалась, мягко выражаясь, щекотливым предметом. По крайней мере, у некоторых она ассоциировалась с чудовищем Франкенштейна.Cloning was, to put it mildly, a touchy subject in the scientific community not too far removed from Frankenstein's monster, at least in some people's minds. (D. Rorvik)
idiom.в щекотливой ситуацииon a sticky wicket (Yeldar Azanbayev)
slangв щекотливом положенииon the hook
fig.в щекотливом положенииin a tricky position (This appointment does leave me in a tricky position, as you can imagine. ART Vancouver)
fig.в щекотливом положенииon thin ice
slangВам следовало бы посмотреть на нашего шефа, когда он утрясает щекотливый вопросyou ought to see our boss when he handles a can of worms (Taras)
gen.вопрос остаётся щекотливымsubject remains sensitive
Makarov.давайте не обходить щекотливые вопросыlet's not skirt round the awkward questions
Makarov.давайте не обходить щекотливые вопросыlet's not skirt around the awkward questions
Makarov.делать задание щекотливымmake a task delicate
gen.деликатно касаться щекотливой темыskate over thin ice
gen.деликатно касаться щекотливой темыskate on thin ice
slangзатронуть щекотливую темуtouch a sore point
Makarov.интервьюер засыпал члена парламента щекотливыми вопросамиthe MP was assailed with awkward questions by the interviewer
gen.касаться щекотливого вопросаtread upon eggs
gen.находиться в щекотливом положенииbe on a sticky wicket
gen.обойти молчанием щекотливый вопросslide over a delicate subject
gen.обойти молчанием щекотливый вопросslide over a delicate matter
gen.обойти щекотливые вопросыslide over delicate questions
Makarov.обходить щекотливую темуslide over a delicate subject
gen.обходить щекотливые вопросыslide over delicate questions
Makarov.оказаться в щекотливом положенииfind oneself in a tricky situation
Игорь Мигоказаться в щекотливом положенииbe on thin ice
Makarov.он находится в очень щекотливом политическом положенииhe is in a very dodgy political position
gen.он пытался обойти щекотливую темуhe tried to slide over the delicate subject
Makarov.очутиться в щекотливом положенииfind oneself in a tricky situation
gen.переговоры по крайне щекотливому вопросуnegotiations of extreme delicacy
Makarov.политик попытался обойти щекотливую темуthe politician tried to slide over the delicate subject
inf.попасть в щекотливое положениеget in a scrape (Svetlana D)
Makarov.право адвоката задавать щекотливые вопросыa lawyer's right to ask unhandy questions
Makarov.право адвоката задавать щекотливые вопросыlawyer's right to ask unhandy questions
Makarov.профессиональный подход к решению щекотливого вопросаartistic handling of a delicate situation
media.сделать вопрос щекотливымmake an issue a sore point (bigmaxus)
Игорь Мигугодить в щекотливую ситуациюfind oneself in a sticky situation
busin.щекотливая задачаsensitive task
dipl.щекотливая миссияdelicate mission
mil.щекотливая проблемаsensitive problem
mil.щекотливая проблемаticklish sensitive problem
mil.щекотливая проблемаdelicate sensitive problem
gen.щекотливая ситуацияdodgy situation
gen.щекотливая ситуацияethical situation (Beloshapkina)
gen.щекотливая ситуацияdelicate situation (kee46)
gen.щекотливая ситуацияsensitive issue (SAKHstasia)
Makarov.щекотливая ситуацияdelicate ground
slangщекотливая ситуацияpants down (КГА)
gen.щекотливая ситуацияsticky situation (bumble_bee)
gen.щекотливая ситуацияembarrassing situation (Andrey Truhachev)
inf.щекотливая ситуацияtrick bag (A situation which can lead to a disastorous outcome, normally intitated by someone who dislikes you. Sticky situation. Getting in a heap of trouble. пример "My ex girlfriend called my mom and told her a bunch of lies. She's trying to put me in a trick bag." GAVdrummer)
inf.щекотливая ситуацияhow do you do
inf.щекотливая ситуацияhow-d'ye-do
gen.щекотливая ситуацияa delicate situation
gen.щекотливая ситуацияtender situation
gen.щекотливая ситуацияa tricky situation
gen.щекотливая темаsensitive topic (tlumach)
gen.щекотливая темаVexata quaestio (Lika1023)
gen.щекотливая темаtetchy subject
Makarov.щекотливая темаtender subject
Makarov.щекотливая темаtender topic
Makarov.щекотливая темаdelicate ground
gen.щекотливая темаtouchy matter (Ремедиос_П)
gen.щекотливая темаdelicate subject
gen.щекотливая темаtechy subject
gen.щекотливая темаtouchy subject
gen.щекотливая темаthorny subject
gen.щекотливая темаhot potato
gen.щекотливое делоa slippery business
gen.щекотливое делоdelicate job (SirReal)
gen.щекотливое делоslippery business
gen.щекотливое делоslippy business (condition; положение)
gen.щекотливое делоpersnickety job
gen.щекотливое делоpernickety job
gen.щекотливое дельцеdelicate job (SirReal)
Makarov.щекотливое заданиеawkward task
inf.щекотливое или затруднительное положениеhow-do-you-do
mil.щекотливое положениеembarrassing situation
dipl.щекотливое положениеdelicate situation
mil.щекотливое положениеsensitive position
inf.щекотливое положениеhow-d'ye-do
gen.щекотливое положениеticklish situation
gen.щекотливое положениеhow d'ye do
gen.щекотливое положениеhow de do
gen.щекотливое положениеhow do you do
gen.щекотливое положениеhow-de-ye-do (That's a fine how-d'ye-do. КГА)
inf.щекотливое положениеhow-do-you-do
gen.щекотливое положениеspinosity
Игорь Мигщекотливое положениеsticky situation
gen.щекотливое положениеtickly situation
gen.щекотливое положениеawkward situation
gen.щекотливое положениеslippery condition
gen.щекотливое положениеtickler
gen.щекотливые намёкиnaughty hints
busin.щекотливые темыsensitive topics
dipl.щекотливый вопросdelicate question (bigmaxus)
slangщекотливый вопросcan of worms (Taras)
dipl.щекотливый вопросthorny issue
gen.щекотливый вопросsensitive subject
Makarov.щекотливый вопросdelicate ground
Makarov.щекотливый вопросspiny problem
gen.щекотливый вопросtouchy matter (Andrey Truhachev)
gen.щекотливый вопросsensitive topic (Andrey Truhachev)
gen.щекотливый вопросtender subject (Andrey Truhachev)
gen.щекотливый вопросticklish problem (kee46)
gen.щекотливый вопросdelicate problem (kee46)
gen.щекотливый вопросa nice question
gen.щекотливый вопросqueasy question
gen.щекотливый вопросtouchy subject (Andrey Truhachev)
inf.щекотливый вопросa tricky question (Andrey Truhachev)
mil.щекотливый вопросdelicate issue
mil.щекотливый вопросsensitive issue
dipl.щекотливый вопросdelicate subject
lawщекотливый вопросhot-potato issue
gen.щекотливый вопросthorny question
gen.щекотливый вопросawkward question
gen.щекотливый вопросnice question
gen.щекотливый вопросsore subject
gen.щекотливый вопросtender question
gen.щекотливый вопросhot potato
gen.щекотливый вопросtickler
gen.щекотливый вопросticklish question
gen.щекотливый моментsensitive time (grafleonov)
Gruzovik, fig.щекотливый предметticklish topic
gen.щекотливый предметticklish topic
inf.это довольно щекотливая темаit's not the easiest thing to bring up (Technical)
Makarov.это слишком щекотливый вопросthe issue is too hot to handle
gen.это щекотливый вопросit is a nice question