DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing щека | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovikалые щёкиrosy cheeks
Gruzovikалые щёкиred cheeks
fisheryблок с откидной щекойsnatch block (или канифас-блок Val_Ships)
mil.боковая щека вертлюгаcradle side plate
Makarov.болезнь стёрла румянец с её щёкillness had worn the bloom from her cheeks
vulg.брать за щёкуgive a blow job (Andrey Truhachev)
vulg.брать за щёкуdo a blow job (Andrey Truhachev)
paleont.бугорок неподвижной щекиfixigenal boss
gen.ввалившиеся щекиhollow cheeks (Franka_LV)
gen.вернуть румянец щекамrestore pinkness to the cheeks
construct.верхняя щека пазаupper groove cheek
fig.ветер и снег мне щеки колютthe wing and snow are stinging my cheeks
Makarov.ветки легко коснулись моей щекиthe twigs brushed my cheek
vulg.взять за щёкуgive a blow job (Andrey Truhachev)
vulg.взять за щёкуdo a blow job (Andrey Truhachev)
med.воспаление щекиmelitis
gen.вот, потрогай мою щёку!there! Feel my cheek!
gen.впалые щекиfallen cheeks (Anglophile)
gen.впалые щекиgaunt cheeks (VLZ_58)
gen.впалые щекиlantern jaws
gen.впалые щёкиsunken cheeks
gen.впалые щёкиlantern jaws
gen.впалые щёкиflat cheeks (CBET)
Makarov.впалые щёкиhollow cheeks
Makarov.впалые щёкиcavernous cheeks
gen.впалые щёкиlantern jaw
vet.med.время кровотечения из слизистой оболочки рта/щекиbuccal mucosal bleeding time (Alexey Lebedev)
med.врождённая расщелина щекиfacial cleft (MichaelBurov)
med.врождённая расщелина щекиmeloschisis
med.врождённая расщелина щекиcleft cheek
Makarov.вы видели, как у него ввалились щекиyou could see how his cheeks had sunk in
med.выбухание щёкtapir mouth (при некоторых формах юношеской дистрофии MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверииduct of Steno (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаSteno duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаStensen's canal (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаStensen duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаBlasius duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаStenon's duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаStenon duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаductus parotideus (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаparotid duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаduct of Steno (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаSteno's duct (MichaelBurov)
anat.выводной проток околоушной железы, открывающийся на слизистой оболочке щеки в преддверии ртаStenonius duct (MichaelBurov)
tech.выжигание при шлифовке щеки коленвалаcrankshaft sidewall grinder burn
gen.вызвать румянец на щеках молодой девушкиraise a blush on the cheeks of a young girl
mil.выступ для щекиcheek piece
paleont.выступ неподвижной щекиbuttress of fixigen
paleont.выступ неподвижной щекиbuttress of fixed cheek
geol.выступ щёкala (у трилобитов)
tech.галтель щеки коленчатого валаcrankshaft web fillet
construct.Гвозди для прибивки паркета забиваются под углом 45° в нижнюю щёку пазаthe brads should be driven into the lower cheek of the groove at an angle of 45°
geol.глабелла вместе с неподвижными щекамиcranidium
construct.дробилка с одной качающейся щекойBlake jaw crusher
tech.дробилка с одной качающейся щекойsingle-toggie jaw crusher
tech.дробилка с одной качающейся щекойsingle-toggle-jaw crusher
Makarov.дряблые щёкиbaggy cheeks
gen.дряблые щёкиflabby cheeks
Makarov.его пульс сильно бился, а щеки горелиhis pulse was throbbing and his cheeks flushed
gen.его щека горела от пощёчиныhis cheek tingled from the slap
Makarov.его щеки ввалились, поэтому он выглядел старым и больнымhis cheeks has fallen in, making him look old and ill
gen.его щеки горели от негодованияhis cheeks tingled with indignation
gen.его щеки горели от стыдаhis cheeks tingled with shame
gen.его щеки залила краска стыдаshame tingled his cheeks
gen.его щёки горели от стыдаhis cheeks burned with shame
Makarov.его щёки обвислиhis cheeks have grown flabby
gen.ей щёку разнеслоher cheek is swollen
gen.есть с аппетитом уплетать за обе щекиeat with zest
Makarov.её волосы скользнули по моей щекеher hair brushed my cheek
gen.Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожалHer cheeks seemed to hollow in, and her chin shook (Franka_LV)
gen.её щеки покрылись нежным румянцемher cheeks went a very pretty pink
gen.её щёки вдруг запылалиher face flushed with sudden heat
Makarov.её щёки залил румянецher cheeks were suffused with colour
Makarov.её щёки залились ярким румянцемher cheeks suffused with an auroral blush
gen.её щёки обвислиher cheeks sagged
gen.её щёки округлилисьher cheeks began to fill out
Makarov.её щёки покраснели от смущенияshe cheeks flushed from embarrassment
gen.её щёки покрылись румянцемa blush suffused her cheeks
gen.её щёки порозовели от счастьяher cheeks pinked with happy colour
Makarov.её щёки пылали гневомher cheeks were ablaze with anger
Makarov.её щёки разгорелисьher cheeks flushed
Makarov.её щёки разрумянились от морозаher cheeks were glowing from the frost
gen.её щёки слегка порозовелиthere's a touch of colour in her cheeks
Makarov.её щёки ярко зарделисьher cheeks flushed hotly
med.жировое тело щекиsuctorial pad
med.жировое тело щекиsucking pad
med.жировое тело щекиsucking cushion
anat.жировое тело щекиcorpus adiposum buccae (скопление жировой ткани, расположенное между щечной и жевательной мышцами; особенно хорошо выражено у новорожденных и детей раннего возраста, у которых оно препятствует втягиванию щек во время сосания Игорь_2006)
anat.жировое тело щекиfat body of cheek (скопление жировой ткани, расположенное между щечной и жевательной мышцами; особенно хорошо выражено у новорожденных и детей раннего возраста, у которых оно препятствует втягиванию щек во время сосания Игорь_2006)
med.жировое тело щекиfatty ball of Bichat
anat.жировое тело щекиsuckling cushion (MichaelBurov)
anat.жировое тело щекиbuccal fat-pad (скопление жировой ткани, расположенное между щечной и жевательной мышцами; особенно хорошо выражено у новорожденных и детей раннего возраста, у которых оно препятствует втягиванию щек во время сосания Игорь_2006)
Makarov.жировое тело щекиfat pad
proverbза чужой щекой зуб не болитhe jests at scars that never felt a wound (дословно: Над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен)
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterior limb
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterior area of fixigenae
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterior region of fixed cheeks
paleont.задняя часть неподвижных щёкregion of fixed cheeks
paleont.задняя часть неподвижных щёкpostocular area
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterolateral limb
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterior region of fixigenae
paleont.задняя часть неподвижных щёкposterior area of fixed cheeks
dril.зажимная щекаclaw
dril.зажимная щекаdog
tech.зажимная щекаgripping jaw
construct.зажимные щёкиclaw
gen.запечатлеть поцелуй на чьей-л. щекеprint a kiss upon smb.'s cheek
gen.из-за долгой болезни у него ввалились щёкиlong illness had caused his face to sink in
Makarov.из-за распухшей щеки его лицо выглядит перекошеннымhis face looks one-sided because of a swollen cheek
gen.имеющий очень впалые щекиlantern jawed
construct.качающаяся щекаswinging jaw
Makarov.качающаяся щекаmovable jaw
med.киста слизистой оболочки щекиbuccal mucous cyst
gen.когда она втянула в себя воздух, её щеки запалиher cheeks hollowed as she sucked in her breath
Makarov.когда она танцевала, щеки её горелиher cheeks glowed as she danced
tech.контактная щекаcontact clamp (электрододержателя)
med.коревая сыпь слизистой оболочки щеки и языкаKoplik's spot
gen.красить щёкиrouge cheeks
Makarov.краска прилила к её щекамthe colour rushed to her cheeks
gen.красные щёкиred cheeks
gen.кровь прилила к её щекамthe blood surged to her cheeks
tech.кулачок щекиjaw cam (Andy)
context.левая щекаleft face (After the slap, I felt a searing pain in my left face. semenozhka)
gen.левая щекаthe other cheek (Alexander Demidov)
gen.локон, падающий на лоб или на щёкуlovelock
inf.лёгкий удар по щекеdap
inf.лёгкий удар по щекеdab
med.мазок со слизистой оболочки щекиcheek swab (Andy)
med.мазок соскоба щекиbuccal smear (для определения полового хроматина)
gen.мороз пощипывал им щекиtheir cheeks tingled with the cold
gen.морщинистые щекиshrunken cheeks
nautic.мотылевая щекаweb
nautic.мотылевая щекаcrank web
gen.на его лбу и щеках были видны морщиныthere were lines on his forehead and cheeks
gen.на его щеках выступили два красных пятнаhis cheeks showed two red patches
Makarov.на её щеках были полосы от ручейков слёзtears streaked her face
gen.на её щеках загорелся румянецblushes mantled on her cheeks
gen.на щеках её загорелся румянецthe blood mantled in her cheeks
Makarov.на щеках у неё появились ямочки от смехаshe dimpled with laughter
Makarov.на щеке у него красноватая родинкаhe has a purplish birthmark on his cheek
gen.набивать обе щёкиfill one's cheeks (о животных: Though the chipmunk might not have viewed the leaves as payment, Adam still senses that his kind gesture isn't taken for granted. "I definitely think they appreciate the help filling their cheeks," he said. "That comes as its own reward." thedodo.com ART Vancouver)
inf.набивать щекиstuff one's face (dkozyr)
Игорь Мигнадувание щёкchest-thumping
gen.надувать щекиramble on about (D Cassidy)
gen.надувать щекиtrumpet on about (D Cassidy)
gen.надувать щекиfill the air with words on (D Cassidy)
Makarov.надувать щёкиblow out one's cheeks
Makarov.надувать щёкиball up
Makarov.надувать щёкиpuff out one's cheeks
Makarov.надувать щёкиpuff one's cheeks
gen.надувать щёкиswagger (от важности)
gen.надуть щекиbulge cheeks
gen.надуть щекиpuff out cheeks
gen.надуть щекиblow cheeks
gen.надуть щекиblow out cheeks
Makarov.надуть щёкиsphere the cheeks
tech.накаточная щекаroller jaw
mil.накладная щекаapplied cheek piece (приклада)
mil.накладная щекаapplied cheek piece (приклада)
O&G, sakh.направляющая щека шибераgate guide
gen.нежно-розовый цвет её щёкthe pink of her cheeks
tech.неподвижная щекаfixed jaw (дробилки)
mil., tech.неподвижная щекаfixed jaw (камнедробилки)
tech.неподвижная щекаstationary jaw (дробилки)
geol.неподвижная щекаfixed cheek (трилобитов)
tech.неподвижная щека дробилкиfixed jaw
paleont.неподвижные щекиfixigenae
paleont.неподвижные щекиfixed cheeks
construct.нижняя щека пазаlower groove cheek
Makarov.нож проткнул ему щёку насквозьthe knife sliced right through his cheek
gen.обвислые щекиjowls (Pickman)
gen.обвислые щёкиloose cheeks
gen.обвисшие щекиjowls (Pickman)
gen.обмусолить чью-либо щекуslaver cheek (при поцелуе)
inf.обмусолить чью-либо щёкуslaver someone's cheek (при поцелуе)
gen.обслюнявить чью-либо щекуslaver cheek (при поцелуе)
inf.обслюнявить чью-либо щёкуslaver someone's cheek (при поцелуе)
Makarov.он запечатлел поцелуй на её щекеhe imprinted a kiss on her cheek
gen.он отморозил щёкиhe has frost-bitten cheeks
gen.он потёр щеку рукойhe rubbed his hand over his cheek
gen.он потёр щёку рукойhe rubbed his hand over his cheek
Makarov.он ткнул мне в щёку кончиком своей авторучкиhe stuck my cheek with the tip of his pen
gen.он ударил мальчика по щекеhe slapped the boy in the face
Makarov.он уплетал ужин за обе щёкиhe tucked into his supper
Makarov.он ущипнул её за щёкуhe pinched her cheek
gen.он ущипнул её за щёкуhe gave her a pinch on the cheek
gen.он чмокнул её в щёкуhe gave her a peck on the cheek
gen.он чмокнул её в щёкуhe gave her a resounding kiss on the cheek
Makarov.она игриво похлопала его по щекеshe cuffed him playfully on the side of the head
Makarov.она погладила мальчика по щекеshe caressed the boy's cheek
gen.она погладила мальчика по щекеshe caressed the boy's cheek
Makarov.она посмотрела в зеркало – щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глазshe beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye
Makarov.она посмотрела в зеркало. Щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глазshe beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye
Makarov.она потрепала мальчика по щекеshe caressed the boy's cheek
gen.она потрепала мальчика по щекеshe caressed the boy's cheek
Makarov.она потрепала ребёнка по щекеshe brushed the child's cheek with her fingers
gen.она потрепала ребёнка по щекеshe brushed the child's cheek with her fingers
gen.она поцеловала его в обе щекиshe kissed him on both cheeks
Makarov.она поцеловала малыша в щёкуshe kissed the baby on the cheek
Makarov.она почувствовала лёгкое прикосновение его губ на своей щекеshe felt the brush of his lips against her cheek
Makarov.она слегка прикоснулась своими губами к моей щекеshe lightly touched my cheek with her lips
Makarov.она увидела своё отражение в зеркале: щека так сильно распухла, что почти целиком закрывала один глазshe beheld reflected in the mirror, a tumefaction of the cheek, nearly closing one eye
Makarov.она чмокнула его в щёкуshe gave him a smack on the cheek
Makarov.она шлёпнула его по щекеshe slapped him across the face
gen.опухоль на щекеhone
geol.основная часть головного щита трилобита без подвижных щёкcranidium
Makarov.от зубной боли у него раздулась щекаtoothache puffed out one side of his face
Makarov.от зубной боли у него раздулась щекаthe toothache puffed out one side of his face
Makarov.от любви щеки её горели румянцемlove robed her in a blush
Makarov.от прогулки у них раскраснелись щекиthe exercise had flushed their cheeks
Makarov.от прогулки у них раскраснелись щекиexercise had flushed their cheeks
gen.от радости у неё зарделись щёкиjoy coloured her cheeks
gen.от рыбьего жира его щеки округлилисьthe cod-liver oil has plumped his cheeks
Makarov.от холодного ветра её щёки покраснелиthe cold wind had reddened her cheeks
gen.отвислая кожа у щёкjill
gen.отвислая кожа у щёкgill
gen.отвислые щекиjowls (Pickman)
gen.отвисшие щёкиflabby cheeks
shipb.откидная щекаsnatch-cheek (блока)
mil., tech.откидная щекаsnatch cheek (обоймы блока)
nautic.откидная щекаsnatch cheek (блока)
med.относящийся к щекамgenal
med.относящийся к щекеgenal
med.относящийся к щекеbuccal
med.относящийся к щеке и дёснамbuccogingival
med.относящийся к щеке и прикусуbuccoocclusal
anat.относящийся ко рту или щекеbuccal
construct.оттяжной стержень подвижной щеки дробилкиdrawback rod
gen.охладить пылающие щёки холодной водойcool one's burning cheeks with cold water
paleont.пальпебральная часть неподвижных щёкpalpebral area of fixigenae
paleont.пальпебральная часть неподвижных щёкpalpebral region of fixigenae
paleont.пальпебральная часть неподвижных щёкpalpebral region of fixed cheeks
paleont.пальпебральная часть неподвижных щёкpalpebral area of fixed cheeks
paleont.передние части неподвижных щёкanterior areas of fixigenae
paleont.передние части неподвижных щёкanterior regions of fixigenae
paleont.передние части неподвижных щёкanterior areas of fixed cheeks
med.пластика в области щекиmentoplasty (MichaelBurov)
med.пластика в области щекиgenioplasty (MichaelBurov)
med.пластика губы и щекиgenychiloplasty
med.пластика щекиmeloplasty
med.пластика щекиmelonoplasty
med.пластика щекиgenyplasty
Makarov.по её щекам ручьями лились слезыtears rained down her cheeks
gen.по её щеке медленно скатилась слезаa tear stole down her cheek
gen.поблёкшие щекиfaded cheeks
tech.подвижная щекаswing jaw (дробилки)
chem.подвижная щекаmovable jaw (дробилки)
tech.подвижная щекаswinging jaw (дробилки)
geol.подвижная щекаfree cheek (у трилобитов)
tech.подвижная щека дробилкиswing jaw
tech.подвижная щека дробилкиswinging jaw
tech.подвижная щека дробилкиmovable jaw
Makarov.подложить кулак под щёкуput one's fist under one's cheek
Makarov.подпереть щёку кулакомhave one's cheek propped on one's fist
gen.подпереть щёку кулачкомlean one's cheek on one's hand
gen.подпереть щёку рукойlean one's cheek on one's hand
gen.подрумяненные щекиcheeks touched with rouge
Makarov.подставить щекуturn the cheek
gen.подставить щёкуoffer cheek
gen.подставлять другую щёкуturn the other cheek
gen.подставлять левую щёкуoffer the other cheek (Luke 6:29; Matthew 5:39 bible.cc Alexander Demidov)
Gruzovikподставлять щёкуoffer one's cheek
gen.подставлять щёкуoffer cheek
mil.подушечка под щекуcheekpiece (Когда приклад раскладывается в боевое положение, подушечка под щеку поворачивается вверх, если снайпер будет пользоваться оптическим прицелом, или вниз, если он воспользуется вспомогательным открытым прицелом. bartov-e)
gen.полные щёкиpiper's cheeks (ssn)
Makarov.помассируйте щеки подушечками пальцевyou should tap your cheeks all over with the pads of your fingers
gen.порезать себе щеку во время бритьяhack cheek in shaving
Makarov.порезать себе щёку во время бритьяhack one's cheek in shaving
Makarov.потрепать ребёнка по щекеtweak the baby's cheek
Makarov.потрепать ребёнка по щекеtweak the baby on the cheek
Makarov.поцеловать в обе щекиkiss on both cheeks
Makarov.поцеловать в щекуgive a kiss on the check
gen.поцеловать в щекуgive a kiss on the cheek
gen.поцеловать кого-то в щёкуkiss sb on the cheek (z484z)
gen.поцеловать в щёкуsign the cheek (Moscowtran)
Makarov.поцеловать кого-либо в щёкуkiss someone's cheek
gen.поцеловать в щёкуgive a peck on the cheek (Moscowtran)
gen.поцелуй в щёкуkiss on the cheek (oVoD)
Makarov.при его словах краска залила её щекиthe quick color that sprang to her cheek at his words
gen.при этой детской болезни опухают щёкиthis disease of childhood makes the cheeks swell out
agric.приварная щека лемехаgunwale
med.прикусывание слизистой оболочки щекиcheek biting
med.прикусывание щекиcheekbiting
med.прикусывание щекиmorsicatio buccarum
gen.приливать к щекамmantle (о крови)
mil.приставная щека прикладаinserted cheek piece
tech.прогиб щеки коленвалаweb deflection
gen.пуля оцарапала ему щёкуthe bullet grazed his cheek
railw.путевая щекаtrack sweeper
gen.пухлые щекиpudgy cheeks (Pablo10)
gen.пухлые щёкиround cheeks
gen.пухлые щёкиfat cheeks
Makarov.раздувать щекиblow out one's cheeks
gen.раздутые щёкиpiper's cheeks (ssn)
tech.размах подвижной щеки дробилкиcrusher jaw throw
Makarov.размах подвижной щеки дробилкиthrow of a crusher jaw
energ.ind.размах щеки угледробилкиthrow of coal crusher (на углеразмольной мельнице ТЭС)
construct.раскрытие щёкjaw opening (дробилки)
gen.рассечь щёкуlay one's cheek one's head, etc. open (и т.д.)
gen.расцеловать в обе щёкиkiss sb. on both cheeks (If somebody came to him and offered to buy the place, he would kiss him on both cheeks. But who wants to buy a house that size in these times? (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
mil.регулируемые щеки прикладаadjustable butt plates (Andy)
gen.розовые щёкиrosy cheeks
gen.румянец играет на её щекахshe has roses in her cheeks
med.румянец на скулах, митральный румянец, facies mitralis, багрово-синюшное окрашивание щёкmalar flush (doc090)
Makarov.румянить щёкиpaint one's cheeks
gen.румянить щёкиtouch one's cheeks with rouge
gen.румяные щёкиrosy cheeks
Makarov.румяные щёкиruddy cheeks
gen.румяные щёкиred cheeks
gen.с впалыми щекамиlantern-jawed
gen.с впалыми щекамиlantern jawed
gen.с розовыми щекамиrose cheeked
gen.с румяными щекамиrosy cheeked
Makarov.Tril. свободная щекаlibrigene
geol.свободная щекаfree cheek
paleont.свободные щекиlibragenae
paleont.свободные щекиparia
paleont.свободные щекиmovable cheeks
paleont.свободные щекиfree cheeks
biol.склерит, сочленяющий мандибулу со щекойtrochantin of mandible (у прямокрылых)
med.слизистая оболочка щекиbuccal mucosa
Makarov.слёзы, которые обжигают щекиthe tears that scald the cheek
Makarov.слёзы скатывались по её длинным ресницам, словно бриллиантами украшали её щекиthe tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek
Makarov.слёзы скатывались с длинных ресниц и блестели у неё на щеках, как бриллиантыthe tears rolled over the long lashes, and diamonded her cheek (A. James)
gen.смуглые щёкиswarthy cheeks
gen.со впалыми щекамиhollow cheeked
gen.со впалыми щекамиhollow cheek
obs.со впалыми щекамиchapless
gen.со впалыми щекамиhollow-cheeked
gen.спускающийся на лоб или на щёку локонlovelock
gen.стоять щека к щекеstand cheek to cheek (Technical)
tech.существующая щекаexisting sideplate
gen.то, что кладут в рот, чтобы раздуть щёкиplumper
gen.толстые розовые щёкиplump pink cheeks
gen.толстые щёкиjowl
gen.тот, кто красит щёкиface-painter
gen.трепать по щекеtweak on the cheek / someone's cheek (Anna 2)
gen.тётя запечатлела на его щеке влажный поцелуйhis aunt planted a wet kiss on his cheek
gen.у меня щёки пощипываетmy cheeks are tingling
gen.у меня щёку разнеслоmy cheek is swollen
Makarov.у него были большие ссадины на правой щекеhe had severe abrasions to his right cheek
gen.у него были большие ссадины на правой щекеhe had severe abrasions to his right cheek
Makarov.у него ввалились щёкиhis cheeks have sunk
gen.у него вздуло щёкуhis cheek is swollen
Makarov.у него дряблые щёкиhe has a flaccid cheeks
gen.у него отморожены щёкиhe has frost-bitten cheeks
gen.у него раздуло щёкуhis cheek is puffed up
gen.у него раздуло щёкуhis cheek is swollen
Makarov.у него румяные щёкиhis cheeks glow (как признак здоровья, пребывания на свежем воздухе и т. п.)
Makarov.у него слёзы текли по щекамthe tears streamed his cheeks
Makarov.у него слёзы текли по щекамthe tears ran down his cheeks
gen.у него шрам во всю щекуa scar runs across his cheek
gen.у него щека распухлаhis cheek is swollen
gen.у него щёки ввалилисьhe has hollow cheeks
Makarov.у него щёки горят от морозаhis cheeks are burning in the frosty air
Makarov.у него щёки зарумянились от смущенияhis cheeks glowed with embarrassment
gen.у неё ввалились щёкиher cheeks have sunk in
gen.у неё запали щёкиher cheeks her eyes sank (провали́лись глаза́)
Makarov.у неё на щеках ямочкиshe has dimples in her cheeks
Makarov.у неё округлились щёкиher cheeks have plumped out
Makarov.у неё раздуло щёкуher cheek has swollen up
gen.у неё щеки округляютсяher cheeks are filling out
Makarov.у неё щёки разгорелисьher cheeks flushed
inf.убирать за обе щекиdevour (Andrey Truhachev)
inf.убирать за обе щекиdispatch (Andrey Truhachev)
fenc.удар по левой щекеleft cheek cut
fenc.удар по правой щекеright cheek cut
fenc.удар по щекеcheek cut
Makarov.ударить кого-либо по щекеgive someone a slap in the face
gen.улыбка с ямочками на щекахdimpled smile (she flashed me a dimpled smile Рина Грант)
inf.уминать за обе щекиlap up
inf.уминать за обе щекиstuff one's face (with some food ART Vancouver; тж. "уплетать за обе щеки" - означает "с аппетитом есть что-либо". Прежде всего с аппетитом, жадно, не обязательно много. 'More)
proverbуминать за обе щекиshove in one's face (incorrect ART Vancouver)
inf.уминать за обе щекиlap (есть, также lap up)
gen.уписывать за обе щекиplay a good knife and fork
gen.уписывать за обе щекиchew away (VLZ_58)
gen.уписывать за обе щекиtwist down
Makarov., inf.уписывать за обе щекиeat heartily
Gruzovik, inf.уписывать за обе щекиeat ravenously
Gruzovik, inf.уписывать за обе щекиgulp down
inf.уписывать за обе щекиdispatch (Andrey Truhachev)
inf.уписывать за обе щекиscoff (Anglophile)
inf.уписывать за обе щекиdevour (Andrey Truhachev)
inf.уписывать за обе щекиput away (Andrey Truhachev)
Makarov., obs.уписывать за обе щекиplay knife and fork
Makarov., inf.уписывать за обе щекиtuck away
Makarov.уписывать за обе щекиstow away
Makarov.уписывать за обе щекиtuck into
gen.уписывать за обе щекиcut and come again (Anglophile)
gen.уписывать за обе щекиtuck
gen.уписывать за обе щекиgobble up
Makarov., inf.уписывать за обе щёкиtuck in
Игорь Мигуплетает за обе щекиhe eats like there's no tomorrow
gen.уплетать за обе щекиeat like a wolf (Anglophile)
gen.уплетать за обе щекиeat greedily
gen.уплетать за обе щекиgobble
humor.уплетать за обе щекиply a good knife and fork
gen.уплетать за обе щекиcut and come again (Anglophile)
Makarov.уплетать за обе щекиeat a horse
Makarov.уплетать за обе щекиtuck into
gen.уплетать за обе щекиstuff oneself (with something Anglophile)
gen.уплетать за обе щекиbe a devil to eat
inf.уплетать за обе щекиtuck in (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.уплетать за обе щекиeat heartily
Gruzovik, inf.уплетать за обе щекиeat ravenously
Gruzovik, inf.уплетать за обе щекиgulp down
inf.уплетать за обе щекиput away (Andrey Truhachev)
inf.уплетать за обе щекиdispatch (Andrey Truhachev)
inf.уплетать за обе щекиdevour (Andrey Truhachev)
inf.УПЛЕТАТЬ за обе щеки!eat a horse (есть с большим аппетитом! kisekbas)
gen.уплетать за обе щекиplay a good knife and fork
gen.уплетать за обе щекиtwist down
gen.уплетать за обе щекиeat one's head off (Anglophile)
gen.уплетать за обе щекиeat like a horse (Anglophile)
gen.уплетать за обе щекиeat with zest
proverbуплетать за обе щекиshove in one's face
gen.уплетать за обе щекиgobble up
weap.упор для щекиcheek rest (ABelonogov)
med.хирургическая пластика щекиmaloplasty
Makarov.цвету её щёк могли бы позавидовать розыher cheeks rival roses in hue
Makarov.целовать кого-либо в щёкуkiss someone's cheek
gen.целую в обе щекиdouble cheek kiss (завершающая фраза из переписки Andy)
geol.часть неподвижных щёк позади краевого валикаocular platform (у трилобитов)
gen.человек с толстыми щекамиchubster (yulia_mikh)
gen.через всю его левую щёку проходит шрамa scar runs across his left cheek
gen.чмокнуть в щёкуgive someone a peck on the cheek
gen.чмокнуть в щёкуpeck someone on the cheek (She pecked him on the cheek. Дмитрий_Р)
gen.шлем, закрывающий шею и щекиcapeline (13 в.)
Makarov.щека автосцепкиcoupler guard arm
construct.щека аркиarch ring
electr.eng.щека кабельного барабанаflange of drum
tech.щека барабанаdrum flange
tech.щека блокаcheek of pulley
O&G. tech.щека блокаpulley face
railw.щека блокаcheek of a block
construct.щека блокаcheek of block
Gruzovikщека блокаcheek of a pulley
nautic.щека вьюшкиdrum cheek
tech.щека дробилкиcrushing jaw
chem.щека дробилкиcrusher's jaw
mil., tech.щека дробилкиnipper
avia.щека замкаlock jaw
railw.щека из швеллерного железаcheek formed of channel bar
shipb.щека клинаwedge surface
tech.щека коленвалаweb
tech.щека коленвалаcrankshaft web
avia.щека коленвалаcrankcheek
railw.щека коленчатого валаcrankweb
avia.щека коленчатого валаcrankshaft crank cheek
avia.щека коленчатого валаcrank arm
tech.щека коленчатого валаcrankshaft web
tech.щека коленчатого валаcrank web
tech.щека коленчатого валаcrank cheek
therm.eng.щека коленчатого валаweb
tech.щека кривошипаcrankshaft web
nautic.щека кривошипаcrank arm
railw.щека кривошипаbody of crank
railw.щека кривошипаcheek of crank
railw.щека кривошипаcrank cheek
shipb.щека кривошипаcrank boss
gen.щека кривошипаweb
tech.щека кривошипа коленчатого валаcrank disk
tech.щека кривошипа коленчатого валаweb of crank
tech.щека кривошипа коленчатого валаcrank cheek
tech.щека кривошипа разъёмного коленчатого валаcrankshaft maneton
shipb.щека мотыляcrank boss
dril.щека несущей головки домкратаhorn
tech.щека осевой вилкиguide plate
tech.щека основания прицелаback-sight ramp
construct.щека пазаgroove cheek
tech.щека початкоотрывателяstripper bar
mil.щека прикладаcheekrest (Пехотная снайперская винтовка (Designated Marksman Rifle, DMR) – это винтовка M14, имеющая повышенную точность, которая объединяет в себе матчевый ствол и ложу от компании McMillan с пистолетной рукояткой с регулируемой щекой приклада. bartov-e)
mil.щека прицельной колодкиramp
Gruzovikщека рамы пружиныspring frame endplate
shipb.щека соплаside of nozzle
O&G, oilfield.щека талевого блокаtraveling block side plate
construct.щека тисковclaw
tech.щека тисковvice jaw
dril.щека у блокаshell
gen.щека у него раздуласьhis cheek is swollen
tech.щека; щёчкаsideplate
dril.щеки плашек в роторном столе, используемых для бурильных трубslip dogs
Makarov.щеки, покрытые нездоровым румянцемhectic cheeks
gen.щеки, покрытые нездоровым румянцемhectical cheeks
gen.щеки тисковcheeks
gen.щеки тисковcheek
shipb.щеки тисковvice grips
mech.eng., obs.щеки тисковvise grips
mil., tech.щековая дробилка со сложным качанием щекиsingle-toggle crusher
mil., tech.щековая камнедробилка со сложным качанием щекиsingle-toggle crusher
vulg.щекотание щеки партнёра ресницамиbutterflying kiss
vulg.щекотание щеки партнёра ресницамиbutterfly kiss
vulg.щекотать щеки партнёра ресницамиbutterfly kiss
construct.щёки прессаcompression plates
gen.щёки пышут здоровьемthe cheeks are aglow with health
gen.щёки с ямочкамиdimpled cheeks (Violet)
tech.щёки сошникаsoil shields of furrow opener
gen.щёки у него провалилисьhis cheeks have sunk
construct.щёковая дробилка с одной подвижной щекойsingle-toggle jaw crusher
Makarov.эта детская болезнь приводит к тому, что щеки опухаютthis disease of childhood makes the cheeks swell out
Showing first 500 phrases