Subject | Russian | English |
ecol. | административные штрафы | administrative charges |
busin. | административный штраф | punishment to compel performance of duty |
gen. | административный штраф | administrative fine (ABelonogov) |
gen. | аннулировать штраф | rescind a penalty |
patents. | большой денежный штраф | heavy amercement |
gen. | большой штраф | heavy fine |
Makarov. | брать штраф | exact a fine |
Gruzovik | брать штраф | fine |
Makarov. | в контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф | the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time |
gen. | взимание штрафа | fining |
law | взимать штраф | levy fine |
gen. | взимать штраф | impose penal fines (Vadim Rouminsky) |
busin. | взимать с кого-либо штрафы | charge with penalties (Nyufi) |
busin. | взыскание штрафа | exaction of a penalty |
gen. | взыскание штрафа в суммарном порядке | summary collect |
law | взыскать штраф | collect a fine (с; from Elina Semykina) |
gen. | взыскать штраф с | levy a penalty against (Alamarime) |
gen. | взыскать штраф с | collect a penalty from (VictorMashkovtsev) |
Makarov. | взять штраф по доллару с каждого | fine a dollar apiece |
gen. | взять штраф по доллару с каждого | fine a dollar apiece (мальчика) |
Makarov. | взять штраф по доллару с каждого мальчика | fine the boys a dollar apiece |
avia. | включая все ущербы, долги, штрафы, издержки, расходы и юридические расходы | including all damages, liabilities, penalties, costs, expenses and legal fees (Your_Angel) |
gen. | влечь наложение штрафа | be punishable by a fine (влечет наложение административного штрафа = is punishable by an administrative fine. Violation of the regulations concerning the means of publication and the procedure for the offer is punishable by an administrative fine of one twentieth to one ... Alexander Demidov) |
gen. | влечь ответственность в виде штрафа | be punishable by a fine (Alexander Demidov) |
gen. | влечёт взыскание штрафа | shall result in the recovery of a fine (ABelonogov) |
law | влечёт наложение штрафа | entail the imposition of a fine (wipo.int Jenny1801) |
law | влечёт наложение штрафов | subject to fines (translator911) |
gen. | возможность досрочного погашения займа без штрафов | no-penalty early repayment clause (in student loans at interest rates of Euribor+1.5% to 5.5%, repayment periods of up to 10 years, and a no-penalty early repayment clause. Alexander Demidov) |
law | возможные штрафы и пени | possible fines and penalties (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вот только что мне выписали штраф за неправильную парковку – первый за много лет | i've just got a parking ticket-my first in years |
inf. | вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения | ticket |
gen. | вручить кому-либо уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения | give a ticket |
busin. | выбор штрафа вместо судебного разбирательства | option of fine in lieu of prosecution |
gen. | выписать штраф | tag |
law.enf. | выписать штраф | ticket (за нарушение ПДД и т.п. Alexander Oshis) |
law.enf. | выписать штраф | write a ticket (за нарушение ПДД и т.п. Alexander Oshis) |
inf. | выписать штраф | write up (chronik) |
gen. | выписать штраф | hand out a fine (Ремедиос_П) |
gen. | выписать штраф | give a ticket (Taras) |
police | выписывать штраф | write out a fine (Alex_Odeychuk) |
gen. | выписывать штраф | hand out a fine (Ремедиос_П) |
gen. | выписывать штраф | give a ticket (If a cop sees you, he'll give you a ticket for running a red light Taras) |
busin. | выставлять счёт на оплату штрафа | invoice penalty to |
busin. | выставлять счёт на оплату штрафа | invoice penalty on |
gen. | выходить из сделки путём уплаты штрафа | abandon |
gen. | государственный штраф | national fine |
busin. | денежное возмещение, взыскиваемое с ответчика как штраф | vindictive damage |
obs. | денежный штраф | amerciamant |
adv. | денежный штраф | money penalty |
book., law | денежный штраф | amerciament (размер которого устанавливается по усмотрению штрафующего, а не законом) |
gen. | денежный штраф | Eric |
gen. | денежный штраф | penalty |
gen. | денежный штраф | chirograph |
gen. | денежный штраф | fine |
busin. | денежный штраф | monetary penalty (Alexander Demidov) |
gen. | денежный штраф | amercement |
law | диапазон штрафа | fine range (Ying) |
law | договор, содержащий пункт о штрафе | agreement including a penalty clause |
busin. | договор, содержащий пункт о штрафе | agreement including penalty clause |
law | договорный штраф | contractual penalty |
busin. | договорный штраф | contractual fine |
law | документ о наложении денежного штрафа | chirograph (Право международной торговли On-Line) |
law | документ о наложении штрафа | chirograph |
busin. | долларовый штраф | dollar fine |
gen. | досрочное погашение займа без штрафов | no-penalty early repayment (Alexander Demidov) |
gen. | его могут подвергнуть большому штрафу | he is liable to a heavy fine |
gen. | единоразовый штраф | one-time penalty (automatedtrader.net ) |
Makarov. | ей присудили штраф | she was sentenced to a fine |
Makarov. | если вы ведёте машину с превышением скорости, вам грозит штраф | if you drive a car too fast, you make yourself liable to a fine |
avia. | за любые долги, обязательства, потери, убытки, штрафы, налоги, действия, иски, судебные решения, судебные расходы, сборы, издержки | for any liabilities, obligations, losses, damages, penalties, taxes, actions, suits, judgments, costs, fees, expenses (Your_Angel) |
gen. | за такое нарушение закона взимается штраф | such infringement of the law shall be punished with a fine |
Makarov. | за это полагается штраф | this is punishable by a fine |
Makarov. | заплатить большой штраф | be fined heavily |
Makarov. | заплатить большой штраф | fined heavily |
Makarov. | заплатить штраф | pay a fine |
patents. | заплатить штраф | pay punitive damages |
gen. | заплатить штраф | pay the fine off (If she quit smoking she could afford $30 a month to pay the fines off. ART Vancouver) |
police | заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения | cough up the fine for a traffic ticket (Alex_Odeychuk) |
tax. | заранее уплаченный штраф | prepayment penalty |
gen. | заставить его платить штраф | euchre |
cards | заставить противника платить штраф | euchre |
Makarov. | им было предоставлено право уплаты штрафа | they were given the option of a fine |
gen. | исковое заявление о взыскании штрафа | statement of claim for the recovery of a fine (ABelonogov) |
busin. | караемый штрафом | punishable by fine |
law | каталог взимаемых штрафов | catalogue of fines (термин применяется в Германии Andrey Truhachev) |
law | каталог взимаемых штрафов | penalty catalogue (юридический термин,применяемый в Германии Andrey Truhachev) |
law | каталог взимаемых штрафов | schedule of fines (термин применяется в Германии Andrey Truhachev) |
law | каталог взимаемых штрафов | penalty catalog (термин применяемый в Германии Andrey Truhachev) |
law | каталог взимаемых штрафов | list of traffic penalties (термин применяется в Германии Andrey Truhachev) |
law | каталог взимаемых штрафов | list of penalties (немецкий юр. термин Andrey Truhachev) |
police | квитанция о штрафе за нарушение правил дорожного движения | ticket |
tech. | квитанция штрафа за нарушение правил парковки | parking ticket |
tech. | квитанция штрафа за превышение скорости | speeding ticket |
busin. | конвенциональный штраф | conventional penalty (dimock) |
law | конституционная гарантия против назначения чрезмерных штрафов | protection against excessive fines (поправка VIII к конституции США) |
gen. | крупный штраф | costly penalty (SirReal) |
Игорь Миг | крупный штраф | hefty penalty |
gen. | крупный штраф | substantial fine (Supernova) |
gen. | курить запрещается, штраф – 5 долларов | no smoking here, offenders will be fined 5 dollars |
law | лицо, налагающее штраф | amercer |
avia. | Любые виды потерь или штрафов должны быть компенсированы | Any kind of loss or penalty should be compensated (Your_Angel) |
busin. | максимальная сумма штрафа | maximum amount of penalty |
busin. | максимальный штраф | maximum penalty |
sport. | малый штраф | minor (хоккей Unarmed) |
math. | метод штрафа | penalization method |
math. | метод штрафа | method of penalization |
tech. | метод штрафа | penalty method |
Makarov. | метод штрафов | penalty method |
dig.curr. | механизм штрафов | slashing mechanism (mindmachinery) |
busin. | минимальная сумма штрафа | minimum amount of penalty |
busin. | минимальный штраф | minimum penalty |
police | может себе позволить заплатить штраф согласно уведомлению о нарушении правил дорожного движения | can afford to cough up the fine for a traffic ticket (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | на вас налагается штраф | a fine is to be collected from you |
Makarov. | на водителя был наложен большой штраф за опасную езду | the motorist was fined for dangerous driving |
law | назначение штрафа | infliction of penalty |
Makarov. | назначить штраф | impose a fine |
gen. | наказание в виде денежного штрафа | mulctary punishment |
law | наказание в виде штрафа, взысканное судом с подзащитного в случае очевидного неуважения к суду | smart money (/techtranslation-english mazurov) |
gen. | наказание и штраф | punishment and fine |
busin. | наказуемый штрафом или административным арестом | punishable by fines or simple detention |
law | наказывать штрафом | fine (См. пример в статье "подвергать штрафу". I. Havkin) |
Makarov. | наказывать штрафом | punish with a fine |
Игорь Миг | наказывать штрафом на сумму | fine by |
busin. | накапливать сумму штрафа | accrue penalty |
Makarov. | накладывать штраф | set fine |
busin. | накладывать штраф | penalize |
gen. | накладывать штраф | fine up (The EPA has the power to fine a company up to $37,500 for each vehicle that breaches standards. Portnikov) |
gen. | накладывать штраф | set a fine |
Makarov. | накладывать штраф на экспортные товары | penalize exports |
Makarov. | наклеить повестку о штрафе за нарушение правил стоянки | tag a car (обыкн. на ветровое стекло) |
gen. | наклеить обыкн. на ветровое стекло повестку о штрафе за нарушение правил стоянки | tag a car |
law | налагаемый штраф | inflictive penalty |
law | на компанию налагается штраф | liable to a fine (Andrew052) |
busin. | налагать крупные штрафы | impose large fines |
gen. | налагать крупные штрафы | levy heavy fines (YanYin) |
Makarov. | налагать штраф | impose a fine on |
busin. | налагать штраф | impose a fine |
busin. | налагать штраф | levy |
Makarov. | налагать штраф | levy fine on |
Makarov. | налагать штраф | set a fine |
Makarov. | налагать штраф | levy a fine on |
police | налагать штраф | cite (Taras) |
law | налагать штраф | mulct |
gen. | налагать штраф | sconce |
gen. | налагать штраф | impose penal fines (Vadim Rouminsky) |
gen. | налагать штраф | fine |
obs. | налагать штраф | skonce |
gen. | налагать штраф | amerce |
Makarov. | налагать штраф на | impose a fine on (someone – кого-либо) |
patents. | налагать штраф на | inflict a penalty upon (someone – кого-либо) |
gen. | налагать штраф на | fine |
patents. | налагать штраф на нарушителя | impose a fine upon the infringer |
Makarov. | налог или штраф за выброс загрязняющих веществ | emission charge |
Makarov. | налог или штраф за загрязнение окружающей среды | pollution charge |
Makarov. | налог или штраф за сброс неочищенных веществ | effluent charge |
Makarov. | налог или штраф за сброс неочищенных или недостаточно очищенных сточных вод | effluent charge |
Makarov. | налоги и денежные штрафы были ещё одним источником дохода королевской казны | the fines and amercements were another branch of the king's revenue |
tax. | налоговый штраф | tax penalty |
gen. | наложение штрафа | penalization (в играх) |
gen. | наложение штрафа | amercement |
gen. | наложить штраф | impose a fine |
gen. | наложить штраф | fine up (Portnikov) |
Makarov. | наложить штраф | charge a penalty |
gen. | наложить штраф | impose a fine on (на кого-либо) |
gen. | наложить штраф | hit with a fine (EU to hit Apple with first ever fine in €500mn music streaming penalty – FT. diyaroschuk) |
gen. | наложить штраф | fine |
gen. | наложить штраф на | impose a penalty on |
gen. | наложить штраф на | impose a fine on (кого-либо) |
gen. | наложить штраф на | impose a fine on |
gen. | направлять для исполнения документы о взыскании штрафа | estreat |
gen. | направлять ко взысканию документы о штрафе | estreat (и т.п.) |
gen. | нарваться на штраф | collect a ticket |
gen. | нарваться на штраф | get a ticket |
gen. | нарушитель, не уплативший штрафа за 12 случаев нарушения правил дорожного движения | the scofflaw who failed to pay fines for 12 traffic violations |
law | начислять штраф | charge a penalty |
gen. | начислять штраф | assess a penalty (FL1977) |
law | начисляющий штраф | charging a penalty |
busin. | не применяя пункта о штрафах | without the penalty clause applying |
gen. | не трогать! Штраф ... рублей | Penalty for improper use is ... |
gen. | не трогать! Штраф ... рублей | Penalty for deliberate misuse is ... (надпись на стоп-кране в вагоне) |
law | нести обязательства по уплате штрафа | forfeit a penalty (Any person who shall willfully give a false alarm of fire shall forfeit a penalty of two dollars for each offense sankozh) |
law | нести ответственность в виде штрафа | be liable to a fine (yo) |
law | нести ответственность в виде штрафа | forfeit a penalty (sankozh) |
tax. | неуплата штрафа | failure to pay penalty |
gen. | неуплаченные дорожные штрафы | unpaid traffic violations (Ремедиос_П) |
gen. | неуплаченные штрафы за нарушения ПДД | unpaid traffic violations (Ремедиос_П) |
busin. | облагаемый денежным штрафом | pecuniary |
gen. | облагаемый штрафом | pecuniary |
gen. | облагаемый штрафом | finable |
Makarov. | облагать штрафом | impose a fine upon |
Makarov. | облагать штрафом | set a fine upon |
gen. | облагать штрафом | fine |
busin. | обычный штраф | conventional penalty |
busin. | обязанность платить штраф | liability to be fined |
math. | обязательства со штрафами | penalizing imputation |
law | оговорка о штрафе | forfeiture clause |
law | огромный штраф | huge fine (Sergei Aprelikov) |
law | однократно взимаемый штраф | penalty in single sum |
gen. | он заплатил штраф в десять долларов | he paid a ten-dollar-fine |
Makarov. | он отделался одним лишь штрафом | he got off with only a fine |
gen. | он отделался штрафом | they let him off with a fine |
gen. | он отделался штрафом | he got off with a fine |
gen. | он отделался одним лишь штрафом | he got off with only a fine |
gen. | он получил штраф за превышение скорости | he got a ticket for speeding |
gen. | она отделалась небольшим штрафом | she was let off with a small fine |
law | определить размер штрафа | assess a penalty (Alert_it) |
Makarov. | определить размер штрафа за задержку доставки | assess a penalty for the delay of delivery |
Makarov. | определить размер штрафа за задержку доставки | assess a fine for the delay of delivery |
busin. | определять размер штрафа | assess |
law | определять сумму штрафа | mete out a fine |
law | определять сумму штрафа | mete out penalty |
law | освободить от конфискаций и штрафов | abisher |
busin. | освободить от уплаты штрафа | release from a fine |
Makarov. | освободить от уплаты штрафа | exempt from a fine |
Makarov. | освободить от штрафа | release from fine |
law | освободить от штрафа | free from penalty |
Makarov. | освободить от штрафа | release from a fine |
tax. | освобождение невиновного супруга от уплаты налогов, процентов и штрафов | innocent spouse relief |
law | освобождение от наказания или штрафа | remission of penalty |
busin. | освобождение от уплаты штрафа | relief from a fine |
law | освобождение от уплаты штрафа | remission of forfeiture |
gen. | освобождение от уплаты штрафа | relief |
busin. | освобождение от штрафа | remission (the cancellation of a debt, charge, or penalty. COED. • New businesses may qualify for tax remission. • There is a partial remission of fees for overseas students. OALD Alexander Demidov) |
busin. | освобождение от штрафа | remission of penalty |
gen. | освобождение от штрафа | remission of fine (dealing with remission of fines for late payment of stamp duty on instruments, and replaces any previous instructions on the subject of ... Alexander Demidov) |
law | освобождённый от конфискаций и штрафов | abishered |
sport. | отбывать штраф | serve a penalty |
gen. | отделаться небольшим штрафом | get off a small fine (angryberry) |
gen. | отделаться штрафом | be quit for a fine |
gen. | отделаться штрафом | get off with a fine |
gen. | отделаться штрафом | be quit for a fine |
gen. | отменять штраф | rescind a penalty |
gen. | пени и штрафы | penalties and fines (ABelonogov) |
busin. | платить огромные штрафы | pay huge fines |
gen. | платить штраф | fine |
busin. | платить штраф | pay a fine |
busin. | платить штраф | pay a penalty |
gen. | платить штраф | be euchred |
Makarov. | по решению суда они обязаны уплатить штраф | the court's decision binds them to pay the fine |
Makarov. | по решению суда они обязаны уплатить штраф | court's decision binds them to pay the fine |
busin. | по уплате штрафа | on payment of a fine (алешаBG) |
Makarov. | повестка о штрафе за нарушение правил стоянки | parking tag |
inf. | повысить штраф | jack up the fine (за – for ART Vancouver) |
patents. | под угрозой штрафа | on penalty |
patents. | под угрозой штрафа | on pain of a fine |
patents. | под угрозой штрафа | under penalty |
gen. | под угрозой штрафа | under penalty of fine (ABelonogov) |
Игорь Миг | подателю запроса может быть назначено наказание в виде штрафа и/или лишения свободы | claimant can be punishable with a fine and/or imprisonment |
busin. | подвергаться предусмотренному законом штрафу | incur statutory penalty |
Makarov. | подвергаться штрафу | be subjected to a fine |
law | подвергнуться крупным штрафам | get hit with huge fines (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подвергнуться штрафу | insur penalty |
Makarov. | подвергнуться штрафу | incur a penalty |
gen. | подверженный штрафу | sconced |
gen. | подлежать платежу штрафа | incur liableness to a fine |
gen. | подлежать платежу штрафа | incur liability to a fine |
gen. | подлежащий денежному штрафу | forfeitable |
gen. | подлежащий штрафу | finable |
obs. | подлежащий штрафу | amerceable |
gen. | подлежащий штрафу | subject to penalty |
gen. | подстрекательство к драке наказывается штрафом и лишением свободы | challenges to fight are punishable by fine and imprisonment |
patents. | полагающийся потерпевшему штраф | damages payable to the injured |
amer. | политика доходов, основанная на налоговых поощрениях и штрафах | tax-based income policy |
gen. | получить штраф | get a fine (For minor road traffic offences, you are likely to get a fine, and/ or points on your driving licence.
TranslationHelp) |
gen. | получить штраф за нарушение ПДД | get a citation (Mr. Wolf) |
gen. | поступления от штрафов | issue |
gen. | потери от выплат штрафов | losses due to fines (Alexander Demidov) |
law | потребованный под угрозой штрафа | subpoenaed |
law | потребованный под угрозой штрафа | subpoenal |
math. | правило штрафов | penalty rule |
law | претензия об уплате штрафа | claim for payment of fine |
busin. | при исчислении штрафа за | while calculating a penalty amount for (dimock) |
avia. | при условии, что такой штраф был согласован | provided that such penalty was correlated to (Your_Angel) |
gen. | при условии штрафа | subject to a penalty |
law | привилегия быть освобождённым от конфискаций и штрафов | abishering |
law | приводить к штрафу | forfeit a penalty (при несоблюдении договорных обязательств: any further usage... forfeits a contractual penalty of USD ... sankozh) |
busin. | приводить к штрафу | give rise to penalty |
gen. | приговаривать кого-л. к штрафу | punish smb. by fines (with imprisonment, by imprisonment, by arrest, etc., и т.д.) |
Makarov. | приговаривать кого-либо к штрафу | sentence someone to a fine |
gen. | приговаривать кого-л. к штрафу | punish smb. with fines (with imprisonment, by imprisonment, by arrest, etc., и т.д.) |
busin. | призывать к более жестким штрафам в отношении нарушителей | call for stiffer penalties against the offenders |
patents. | присуждённый штраф исключает прочие претензии | the award of punitive damages shall preclude other claims |
ecol. | прогрессивный штраф за сброс неочищенных сточных вод | incremental effluent charge |
gen. | проступок, караемый штрафом | fineable offence |
gen. | проступок, караемый штрафом | finable offence |
law | процедура взыскания штрафа | fine and recovery procedure |
patents. | процедура наложения штрафа | punitive damage procedure |
busin. | пункт контракта о штрафах | penalty clause |
sport. | пятиминутный штраф | major (хоккей Unarmed) |
law | размер штрафа | amount of fine |
gen. | размер штрафа | fine amount (Alexander Demidov) |
math. | регрессия со штрафом | penalized regression (dzimmu) |
patents. | решение о наложении штрафа | decision awarding punitive damages |
gen. | с неё взяли только штраф | she got away with a fine |
gen. | символический штраф | token fine (Andrey Truhachev) |
ecol. | система штрафов | charging scheme (для промышленных предприятий, загрязняющих среду) |
tech. | система штрафов | charging scheme (промышленных предприятий за загрязнение среды) |
Makarov. | система штрафов | charging scheme (для пром. предприятий, загрязняющих среду) |
gen. | система штрафов | penalty scheme (в отличие от bonus scheme Viacheslav Volkov) |
ecol. | система штрафов для предприятий | charging scheme |
gen. | Система штрафов за неправильное обращение с отходами | bin fines (Система штрафов, налагаемых местными органами власти за размещение мещков с отходами в неположенное время, или за неправильное размещение отходов в специализированные контейнеры, действующая в Соединенном Королевстве с 2011 г. 25banderlog) |
obs. | сложение штрафа при добровольной явке беглеца | fledwite |
gen. | соблюдай ПДД, или заплатишь штраф | Obey the Sign or Pay the Fine (предостережение для водителей, часто встречающееся вдоль автомобильных дорог в США sea holly) |
tax. | совершать действие, влекущее за собой штраф | incur (a penalty) |
busin. | соглашаться на наложение штрафа в упрощённом порядке | agree to be fined summarily |
journ. | солидный штраф | hefty fine ("... The man, driving an Acura, found himself in the sights of Greenwood RCMP doing laser speed enforcement near the Ellis Avenue exit on the evening of March 9, where his vehicle was clocked doing 174 km/h in an 80 km/h zone. The driver was handed a hefty fine of $483 and had his car impounded for a week." "Hefty fine??? We are not selling Glad garbage bags here. The car should be forfeitured and either destroyed or auctioned. Until fines start at $1,000 and go upwards nothing will change. Driving at that speed is just as serious as firing a gun. You will kill someone eventually, even if it is yourself." ART Vancouver) |
gen. | справка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам | statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and fines (ABelonogov) |
construct. | статья, устанавливающая штраф за невыполнение строительства объекта в срок | penalty clause |
gen. | строгийсерьёзный штраф | severe fines (shupg) |
law, lat. | судебный приказ об аресте лица за неуплату штрафа | capias pro fine |
law | судебный штраф | judicial penalty (в переводе Принципов международных коммерческих контрактов УНИДРУА 2010 г.: UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts: Статья 7.2.4 (Судебный штраф) –
(1) Если суд обязывает сторону произвести исполнение, он также может предписать ей уплатить штраф, если она не исполнит его решение. (2) Штраф должен быть уплачен потерпевшей стороне, если только императивные нормы права страны, где находится суд, не устанавливают иного. Уплата штрафа потерпевшей стороне не исключает любых
требований об убытках. 'More) |
gen. | судебный штраф | court fine (ABelonogov) |
Makarov. | судья наложил штраф в 20 рублей | the judge imposed a fine of 20 roubles |
busin. | сумма штрафа | amount of penalty |
law | сумма штрафа | amount of fine |
busin. | сумма штрафа | penalty amount (dimock) |
construct. | суточный штраф | daily penalty |
gen. | схема поощрений и штрафов | Bonus-Malus |
busin. | счёт процентов и штрафов | interest & penalty account |
gen. | тот, кто налагает денежный штраф | amercer |
gen. | тот, кто налагает штраф | punisher |
gen. | требование об уплате штрафа | request to pay the fine (The notice offers no means of denying or challenging the crime (or a phone number to ring, etc) just a request to pay the fine. | when you still receive a request to pay the fine, there are several ways to complain. | S/he will in due course receive a request to pay the fine. Alexander Demidov) |
Makarov. | требовать назначения штрафа | claim a foul (ввиду нарушения противником правил игры и т. п.) |
Makarov. | требовать назначения штрафа | claim a foul (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.) |
gen. | требовать назначения штрафа, штрафного удара | claim a foul (и т. п., ввиду нарушения противником правил игры) |
gen. | требовать назначения штрафа, штрафного удара | claim a foul (ввиду нарушения противником правил игры; и т. п.) |
inf. | уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения | ticket |
gen. | уведомление о штрафе за превышение скорости | a ticket for speeding |
Makarov. | уведомление о штрафе за стоянку в неположенном месте | parking ticket |
busin. | увеличивать сумму штрафа | accrue penalty |
law | уголовно-правовой штраф | criminal fine (Alex_Odeychuk) |
busin. | уголовные и гражданские штрафы | criminal and civil fines (Rori) |
law | уголовный штраф | criminal fine |
busin. | удерживать часть суммы штрафа | withhold some amount of penalty |
patents. | удовлетворять вызову в суд под угрозой штрафа | obey a subpoena |
law | уменьшить сумму штрафа | mitigate penalty |
law | уплата штрафа | payment of penalty |
busin. | уплата штрафа | penalty payment |
busin. | уплатить штраф | pay penalty |
gen. | уплатить штраф | pay a penalty |
hist. | уплатить штраф взамен телесного наказания | pay a fine in lieu of corporal punishment (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | уплаченный штраф | fine paid |
law | уплачивать штраф | pay the forfeit |
Makarov. | уплачивать штраф | pay the forfeit penalty |
gen. | устанавливать размер штрафа | set a fine |
Makarov. | установить сумму штрафа | set fine |
gen. | установить сумму штрафа | set a fine |
busin. | установленные размеры штрафа | main penalty limits |
busin. | установленный размер штрафа | agreed penalty |
gen. | установленный размер штрафа | set fine (TranslationHelp) |
gen. | формирование резерва на штрафы | fines provisioning (Fines provisioning dents Barclays' results, but investment bank holds its own. Alexander Demidov) |
neur.net. | функция штрафа за сложность модели | model complexity-penalty function (clck.ru dimock) |
AI. | функция штрафов | penalty function |
law | чиновник, определяющий размеры подлежащего наложению денежного штрафа | afeerer |
law | чрезмерный штраф | excessive fine (Alex_Odeychuk) |
law | штраф в административном порядке | administrative forfeiture |
busin. | штраф в размере | fine at a rate of (WiseSnake) |
busin. | штраф в размере | penalty at the rate of (WiseSnake) |
gen. | штраф в размере 5 процентов | penalty of 5 per cent |
gen. | штраф в размере 5 процентов | five per cent penalty |
law | штраф в рамках уголовной ответственности | criminal fine (sankozh) |
law | штраф в уголовном порядке | criminal forfeiture |
law | штраф, выплачивавшийся сеньору за убийство вассала | manbote |
hist. | штраф, выплачиваемый сеньору за гибель крепостного | manbote |
gen. | штраф ГИБДД | traffic ticket (A traffic ticket is a notice issued by a law enforcement official to a motorist or other road user, accusing violation of traffic laws. Traffic tickets generally come in two forms, citing a moving violation, such as exceeding the speed limit, or a non-moving violation, such as a parking violation, with the ticket also being referred to as a parking citation, notice of illegal parking or parking ticket. WK Alexander Demidov) |
gen. | штраф ГИБДД | traffic fine (Brazil's newest law will direct 15 percent of revenue from traffic fines towards programs that encourage bicycling. ESD Alexander Demidov) |
avia. | штраф за аннулирование брони | penalty for cancellation |
Игорь Миг | штраф за аннулирование брони | no-show fee |
law | штраф за арестование бродячего скота | poundage |
busin. | штраф за безбилетный проезд | ticket fine |
gen. | штраф за вождение | traffic fine (merryca) |
gen. | штраф за возврат | cancellation penalty (A statement by a supplier such as an airline or hotel that details the terms under which a booking or reservation may be rescinded, any penalties incurred by so doing, and so forth. Travel Dict Alexander Demidov) |
tax. | штраф за восстановление трастового фонда | Trust Fund Recovery Penalty (источник – irs.gov dimock) |
tech. | штраф за выброс загрязняющих веществ | emission charge |
busin. | штраф за досрочное изъятие депозита | penalty for premature withdrawal |
busin. | штраф за досрочное погашение ссуды | prepayment penalty |
ecol. | штраф за загрязнение воды | charge on water pollution |
tech. | штраф за загрязнение окружающей среды | pollution charge |
tax. | штраф за задержку в подаче | late filing penalty (налоговой декларации) |
busin. | штраф за задержку платежа | delay penalty |
construct. | штраф за задержку разгрузки | detention charges |
tax. | штраф за занижение | penalty for undervaluing (Serge Ragachewski) |
humor. | штраф за занятие проституцией | income tax |
sport. | штраф за затягивание игры | delay penalty (jagr6880) |
media. | штраф за использование правительственного конверта для личных целей | penalty envelope |
milk. | штраф за "концевые" гэпы | end weight (Тантра) |
patents., BrE | штраф за ложное объявление промышленного образца зарегистрированным | fine for falsely representing a design as registered (распространяется и на случаи истёкшего срока регистрации) |
busin. | штраф за ложный возврат | penalty for false return |
mil. | штраф за нарушение государственных установлений | banning |
mil. | штраф за нарушение государственных установлений | ban |
hist. | штраф за нарушение дисциплины | sconce (в Оксфордском университете) |
Игорь Миг | штраф за нарушение ПДД | fine for traffic violation |
gen. | штраф за нарушение ПДД | traffic citation (Police forces rely disproportionately on traffic citation revenue // Municipal reliance on revenue generated from traffic stops adds pressure to make more of them. One town, Sycamore Hills, has stationed a radar-gun-wielding police officer on its 250-foot northbound stretch of Interstate. /// Формально это, конечно, повестка в суд виновному в совершении ДТП (по административной ответственности): A citation, traffic violation ticket or notice to appear is a type of summons prepared and served at the scene of the occurrence by a law enforcement official, compelling the appearance of a defendant before the local magistrate within a certain period of time to answer for a minor traffic infraction or misdemeanor or other summary offence. 4uzhoj) |
law | штраф за нарушение правил дорожного движения | traffic infraction fine |
gen. | штраф за нарушение правил дорожного движения | traffic fine (Alexander Demidov) |
gen. | штраф за нарушение правил за столом | sconce (в Оксфордском университете – обыкн. кружка пива) |
gen. | штраф за нарушение правил за столом | sconce (в Оксфордском университете – обыкн. кружка пива) |
law | штраф за нарушение правил парковки | parking ticket |
tech. | штраф за нарушение правил парковки | parking fine |
gen. | штраф за нарушение правил поведения | sconce (обыкн. кружка пива; в столовой Оксфордского университета) |
amer., Makarov. | штраф за нарушение правил стоянки | parking |
gen. | штраф за нарушение правил стоянки | parking ticket |
gen. | штраф за нарушение природоохранного законодательства | environmental fine (Alexander Demidov) |
gen. | штраф за нарушение санитарных норм | Covid breach fine (в контексте пандемии Ремедиос_П) |
gen. | штраф за нарушение сроков | late charge (From Random House Webster's Unabridged Dictionary (En-En) late charge a penalty charge in addition to the regularly scheduled payment, as of a loan, if such payment has not been made when due. From Financial & Business Terms 2.0 late charge A fee a credit grantor charges a borrower for a late payment. Bloomberg Financial Dictionary Alexander Demidov) |
construct. | штраф за нарушение условий контракта | penalty for breach of the contract |
mil. | штраф за нарушение церковных установлений | banning |
mil. | штраф за нарушение церковных установлений | ban |
busin. | штраф за невыполнение договора | contract penalty |
adv. | штраф за невыполнение договора | penalty for non-performance of contract |
construct. | штраф за невыполнение условий подрядного договора | penalty for nonperformance of construction contract |
cards | штраф за невыполненную контру | insult bonus (В бридже: очки (50 или 100), начисляемые за контракт, выигранный под контрой Victor_G) |
law | штраф за недобросовестный иск | bad faith penalty (Olga Z) |
tax. | штраф за недоплату | penalty for underpayment |
tax. | штраф за недоплату расчётного налога | penalty for underpayment of estimated tax |
energ.ind. | штраф за недостижение оборудованием гарантийных показателей | performance-based damages (kindertank) |
Игорь Миг | штраф за незаезд | no-show fee |
gen. | штраф за незаезд | no-show charge (в гостиницу Catch_me) |
law | штраф за неисполнение CAP 113 | default fine (Andrew052) |
tax. | штраф за несвоевременную уплату | late payment penalty |
law | штраф за несоблюдение условий договора | Default Charge (Allalein) |
law | штраф за неуважение к суду | fine for contempt of a court |
busin. | штраф за неуважение к суду | fine for contempt of court |
busin. | штраф за неуплату налога | tax penalty |
busin. | штраф за неуплату таможенного сбора | customs penalty |
tax. | штраф за неуплату федеральных налогов | FTD penalty (dimock) |
busin. | штраф за неявку | fine for default of appearance |
gen. | штраф за опоздание | fine for delay (Alexander Demidov) |
busin. | штраф за оскорбление суда | fine for contempt of court |
ecol. | штраф за осушение болот | swampbuster penalty |
milk. | штраф за открытие гэпа | gapopen (Тантра) |
avia. | штраф за ошибку по скорости крена | roll rate error penalty |
gen. | штраф за парковку | ticket for parking (в неположенном месте Lelicona) |
busin. | штраф за парковку в неположенном месте | parking fine |
energ.ind. | штраф за перерывы в энергоснабжении | penalty costs for load loss (напр., вследствие аварий в энергосистеме) |
tech. | штраф за перерывы энергоснабжения | penalty costs for load loss (напр., вследствие аварии в энергосистеме) |
railw. | штраф за позднюю доставку | penalty for delay |
gen. | штраф за порчу плетней | hedge bote |
busin. | штраф за превышение квоты | fine for exceeding quotas |
amer. | штраф за превышение скорости | speeder (Anglophile) |
gen. | штраф за превышение скорости | speeding ticket (Anglophile) |
avia. | штраф за превышение установленного уровня шума | noise charge |
law | штраф за предоставление налоговым органам неверных сведений | accuracy-related penalty (Tamerlane) |
law | штраф за предоставление налоговым органам неточных данных | accuracy-related penalty (Tamerlane) |
tax. | штраф за преждевременное изъятие средств | penalty for premature withdrawal |
law | штраф за прелюбодеяние | adultery |
milk. | штраф за продолжение гэпа | gap extend (Тантра) |
law | штраф за пролитие крови | blood wite |
law | штраф за просроченную выплату задолженности | delinquency charges (Право международной торговли On-Line) |
busin. | штраф за просроченную поставку | delayed delivery penalty |
law | штраф за просрочку | penalty for delay |
gen. | штраф за просрочку платежа | fine for delayed payment (Alexander Demidov) |
tech. | штраф за простой | demurrage charge (транспортных средств) |
shipb. | штраф за простой судна, вагона и т. п. вследствие слишком медленной выгрузки | demurrage |
shipb. | штраф за простой судна, вагона и т. п. вследствие слишком медленной погрузки | demurrage |
construct. | штраф за простой судна | demurrage charges |
nautic. | штраф за простой судна | demurrage |
gen. | штраф за расторжение договора | termination charge (muzungu) |
construct. | штраф за сброс неочищенных сточных вод | effluent charges |
ecol. | штраф за сброс неочищенных сточных вод | effluent fee |
tech. | штраф за сброс сточных вод | effluent fee |
tech. | штраф за сброс сточных вод | effluent charge (неочищенных или недостаточно очищенных) |
math. | штраф за сложность | complexity penalty (clck.ru dimock) |
gen. | штраф за снятие лота с аукциона | withdrawal fee (обычно 10-15% от резервной цены 4uzhoj) |
gen. | штраф за удлинение бреши | gap length penalty (Alexx B) |
tax. | штраф за уклонение от налогов | fine for tax evasion |
busin. | штраф за уклонение от уплаты налогов | penalty for evasion of taxes |
busin. | штраф за уклонение от уплаты налогов | fine for tax evasion |
tax. | штраф за халатное отношение | negligence penalty |
busin. | штраф за чрезмерное скопление судов | congestion surcharge |
law | штраф или конфискация в административном порядке | administrative forfeiture |
law | штраф или конфискация в уголовном порядке | criminal forfeiture |
math. | штраф на | penalty on |
biol. | штраф на внесение делеции в выравнивание | gap opening penalty (nsc.ru Alexx B) |
busin. | штраф на импортные товары | import surcharge |
gen. | штраф на месте | on-the-spot fine (FaridaM) |
law | штраф на месте совершения правонарушения | slap-on-the-wrist fine |
biol. | штраф на продолжение делеции | gap extension penalty (nsc.ru Alexx B) |
law | штраф, налагаемый в гражданском порядке | civil fine |
gen. | штраф, налагаемый на студентов за возвращение в колледж после положенного часа | gate-bill (в Оксфорде и Кембридже) |
law | штраф, наложенный на город, где было совершено убийство, виновник которого не установлен | murdrum |
law | штраф, наложенный на город или округ, где было совершено убийство, виновник которого не установлен | murdrum |
law | штраф, наложенный на округ, где было совершено убийство, виновник которого не установлен | murdrum |
gen. | штраф не должен превышать ста долларов | the fine shall not exceed 100 dollars |
math. | штраф по норме | norm penalty (sas_proz) |
busin. | штраф, предусмотренный договором | contractual penalty |
gen. | штраф при расторжении | termination fee (A termination fee is the money paid when one party wants to terminate the term of an agreement or long-term contract. Such clauses are stipulated in the agreement and provide an incentive for the party subject to them to abide by the agreement. For example, in mergers and acquisitions termination fees is defined as fees levied in the event that one party fails to consummate a merger. The company paying the fee does not receive any tangible assets in return. uslegal.com Alexander Demidov) |
amer. | штраф с лица, уклоняющегося от уплаты налога | doomage |
tax. | штраф-скидка | feebate (proz.com Andy) |
Makarov. | штрафы за нанесение ущерба окружающей среде | penalties for environmental damage |
Makarov. | штрафы за ущерб окружающей среде | penalties for environmental damage |
law | штрафы и прочие взыскания | fines and other penalties (translator911) |
energ.ind. | штрафы и санкции за несоблюдение требований | noncompliance penalties (напр., к сбросу сточных вод, выбросу загрязнителей атмосферы) |
busin. | штрафы, налагаемые в уголовном и гражданском порядке | criminal and civil fines (Rori) |
avia. | Штрафы начисляются к оплате с письменным уведомлением Aвиакомпании о задолженности | the penalties are accrued with written notice to the Carrier about the indebtedness |
gen. | штрафы, пени, неустойки | fines, penalties and forfeitures (ABelonogov) |
gen. | штрафы по правам | driving licence points (Анна Ф) |
ecol. | экологический штраф | emissions penalty (Pothead) |
Makarov. | это запрещено под угрозой большого штрафа | it is forbidden under a heavy fine |
Makarov. | я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф | I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket |