Subject | Russian | English |
Makarov. | большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они выживают, то получают гражданство в этом языке | most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them |
gen. | в таком городе, как наш, чужаков мало | there are few strangers in a town like ours |
psychiat. | модель "чужак-резидент" | resident-intruder model (Vicci) |
Makarov. | мы затерялись в этом городе, полном чужаков | we were marooned in this city full of strangers |
hist. | неверующий чужак | non-believing stranger (Yanamahan) |
gen. | свояки и чужаки | in-laws and out-laws (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | 'что мне до чужаков', сказал юноша, ловя его на слове | strangers are nothing to me, said the young fellow, catching at the words |
lit. | "Чужак в стране чужой" | Stranger in a Strange Land (Ballistic) |