Subject | Russian | English |
gen. | обычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важное | it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing |
Makarov. | если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком" | if the chief magistrate's a man and not a dummy |
amer. | и что самое важное | most notably (The company is beginning to attract investors, most notably big Japanese banks. Val_Ships) |
Makarov. | приложение к письму было более важным, чем само письмо | the enclosure was more important than the letter |
gen. | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках | the most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.) |
gen. | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах | the most that can be done here is to touch upon the most salient features (чего́-л.) |
rhetor. | самое важное из того, что вы получите от прочтения этой книги,-это | the most important thing you will take home from reading this book is (Alex_Odeychuk) |
gen. | обычно и т.д. считают, что здоровье — самое важное | it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing |
gen. | что самое важное | most crucially (Harold AltEg) |
gen. | что-либо, лишённое самого важного | Hamlet without the Prince of Denmark |