Subject | Russian | English |
phys. | Бог не только играет в кости с мирозданием, но иногда бросает кости так далеко, что их не увидишь | God not only plays dice with the universe, but sometimes throws them where they can't be seen (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало | nobody in Porlock ever knew what has gone with him |
gen. | он готов с вами поспорить, что это не так | he is willing to bet you that it isn't so |
Makarov. | он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
gen. | он сказал, что не позволит так с собою обращаться | be put down he said that he was not going to let himself be put down |
gen. | с ним было что-то не так | something was off about him (может употребляться и в отношении определенной ситуации, и как характеристика человека вообще ad_notam) |
gen. | с ним что-то не так | something wrong with him (Anna_Yushkova) |
gen. | что с ним не так | what's wrong with it (Stas-Soleil) |