Subject | Russian | English |
Makarov. | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и командовал | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
Makarov. | как обычно, директор весь день только и делал, что ходил по отделам и раздавал всем поручения | the director has been batting around all day as usual, giving everybody orders |
gen. | он и его смазливая жёнушка куда ни придут, так только и делают, что милуются, да вы бы ещё видели, как! | he and his pretty spouse wherever they come are billing at such a rate! |
idiom. | понимать, что и как надо делать | understand where and how to do that conveniently (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | после того, как он потерял работу, он только и делал что слонялся по дому | ever since he lost his job, he's done nothing but slouch about/around (the house) |
Makarov. | смотри, что я делаю и как я это делаю | watch what I do and how I do |
gen. | что и как делать | what to do and how (Alexander Demidov) |