Subject | Russian | English |
Makarov. | воробей перепорхнул через дорогу | sparrow flicked across the road |
Makarov. | воробей перепорхнул через дорогу | a sparrow flicked across the road |
Makarov. | воробей порхнул через дорогу | sparrow flicked across the road |
Makarov. | воробей порхнул через дорогу | a sparrow flicked across the road |
mil., inf. | врезка и монтаж трубопроводных переходов через дороги | tie-ins and road crossing |
Makarov. | дорога вела их через небольшую рощицу | their road led them through a little copse |
hist. | дорога жизни через Ладогу | a lifeline across the Ladoga |
hist. | дорога жизни через Ладогу | lifeline across the Ladoga |
Makarov. | дорога идёт через | the road runs across something (что-либо) |
Makarov. | дорога идёт через болота | the path goes across an area of bog |
Makarov. | дорога идёт через лес | the road cuts through the forest |
Makarov. | дорога лежит через лес | the road runs through the forest |
Makarov. | дорога на Рим проходит через красивую местность | the road to Rome passes through some fine scenery |
Makarov. | дорога пролегает через | the road runs across something (что-либо) |
Makarov. | дорога пролегала через поле | the path run across a field |
Makarov. | дорога пролегала через поле | the path lay across a field |
Makarov. | дорога пролегла через поле | the path run across a field |
Makarov. | дорога пролегла через поле | the path lay across a field |
gen. | дорога через дамбу | dyke path (или как-то так Ker-online) |
gen. | дорога через лес | a way through a forest |
Makarov. | дорога через предгорье поднималась вверх | the road climbed up through the foothills |
Makarov. | железная дорога идёт через лес | the railroad crosses the forest |
Makarov. | загораживать дорогу через улицу | bar the way across the street |
Makarov. | каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него | every county is bound to repair the highways which passed through it |
construct. | мост через дорогу или сухой овраг | dry bridge |
gen. | мяч перекатился через обочину и выкатился на дорогу | the ball ran over the curb and into the street |
gen. | мяч перекатился через обочину и попал на дорогу | the ball ran over the curb and into the street |
gen. | он живёт в том доме через дорогу | he lives in that house across the street |
Makarov. | он живёт в том доме через дорогу | he lives in that house across the street |
gen. | он живёт через дорогу | he lives across the road |
gen. | он живёт через дорогу | he lives over the way |
Makarov. | она перевела детей через дорогу | she shepherded the children across the road |
austral., slang | она только быстро перейдёт через дорогу | she'll just nick across the road |
gen. | остановка автобуса через дорогу | the bus stop is across the street |
traf. | ответвление дороги перед перекрёстком, позволяющее повернуть налево / направо не проезжая через центр перекрёстка | slip lane |
auto. | охраняемый переезд через железную дорогу | guarded railway crossing |
brit. | патруль, регулирующий переход школьников через дорогу | School Crossing Patrols (JoannaStark) |
Makarov. | перебежать через дорогу | run across the road |
Makarov. | перевести кого-либо через дорогу | lead someone across the street (I was helping an old lady across the street.) |
gen. | переводить детей через дорогу | guide children across the street (across the fields, etc., и т.д.) |
gen. | переводить старушек через дорогу | help old ladies across the street (Также: "help (someone) to walk across the street": For a real-life TV hero, helping old ladies across the street comes before anything else in the world. youtu.be Alexander Oshis) |
Makarov. | переводить школьников через дорогу | shepherd schoolchildren across the road |
auto. | переезд через железную дорогу | railway crossing |
Makarov. | перейти через дорогу | cross over a road |
Makarov. | перейти через дорогу | cross a road |
Makarov. | перейти через дорогу | walk across the road |
auto. | переход через дорогу | crosswalk |
O&G, sakh. | переход через дорогу | road crossing |
road.wrk. | переход через дорогу | cross-walk |
O&G, sakh. | переход через дорогу | road crossing for cables and pipes |
Makarov. | переходить через дорогу | cross over a road |
Makarov. | переходить через дорогу | thwart the road |
Makarov. | переходить через дорогу | cross a road |
road.wrk. | пешеходный переход через дорогу близ школы | school crossing |
Makarov. | пешеходный переход через дорогу вблизи школы | school crossing |
construct. | пешеходный переход через дорогу или улицу вблизи школы | school crossing |
Makarov. | пожилого мужчину наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
gen. | пожилого человека наняли на работу, чтобы тот переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
Makarov. | пожилого человека наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением | the old man was employed to see the children across the busy street |
Makarov. | пробивать себе дорогу через толпу | make one's way through the crowd |
gen. | провести железную дорогу через пустыню | drive a railroad through the desert |
gen. | прокладывать новую дорогу через лес | open a new road through a forest |
gen. | прокладывать себе дорогу через толпу | push one's way through the crowd (through the bushes, through obstacles, etc., и т.д.) |
Makarov. | проложить новую дорогу через лес | open new road through a forest |
gen. | проложить новую дорогу через лес | open a new road through a forest |
Makarov. | прорубать дорогу через кусты | chop a way through the bushes |
Makarov. | прорубить дорогу через заросли | cleave a path through the wilderness |
gen. | протянуться через дорогу | fall across the road (across the street, across the bridge, etc., и т.д.) |
construct. | путепровод через дорогу | highway overcrossing |
construct. | путепровод через дорогу | highway over-crossing |
road.wrk. | путепровод через железную дорогу | railroad underbridge |
railw. | путепровод через железную дорогу | railway over crossing |
gen. | путешественник прорубал себе дорогу через заросли | the traveller chopped his way through the underbrush |
construct. | работы по сооружению трубопроводных переходов через дороги | road crossing |
Makarov. | сбегай в магазин через дорогу и принеси мне пачку чая | pop across the road to the shop and bring me a packet of tea |
auto. | сигнал переезда через дорогу | highway crossing signal |
transp. | Скоростная дорога – дорога для скоростного движения автомобилей, доступная для въезда только через развязки и на которой остановка или стоянка на проезжей части запрещены | clearway (JoannaStark) |
transp. | Скоростная дорога дорога для скоростного движения автомобилей, доступная для въезда только через развязки и на которой остановка или стоянка на проезжей части запрещены | clearway (JoannaStark) |
gen. | строить железную дорогу через пустыню | drive a railway through the desert |
auto. | транзитная дорога, проходящая через город | urban thru road |
auto. | транзитная дорога, проходящая через город | urban through road |
mil., tech. | транзитная дорога, проходящая через крупный населённый пункт | urban through road |
construct. | устройство переходов через автомобильные дороги в защитных футлярах | road / highway cased crossover (Linera) |
gen. | через дорогу | across the street (The plaza at the old provincial courthouse was the venue for a scene being filmed in 1975 for the thriller “Russian Roulette”, based on the novel “Kosygin is Coming”. Four years previously Soviet premier Alexei Kosygin had looked down on the same venue from his lodging at the Vancouver Hotel across the street. (Al Harvey) • My brother lives across the street. See the green walk-up? ART Vancouver) |
gen. | через дорогу | just another (контекст: слышал унижающее высказывание про переводчиков "переводчик через дорогу". Думаю, этот перевод подойдет для случая. Bauirjan) |
gen. | через дорогу | over the way |
gen. | через дорогу | across the road (AlexP73) |
gen. | через дорогу | across from (в знач. "по другую сторону улицы": There is a bookstore across from my house. • Their offices are right across from us. 4uzhoj) |
gen. | через дорогу от | across the road from (4uzhoj) |
trav. | через дорогу от гостиницы | across from the hotel (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | эта дорога идёт через лес | the road cuts through the forest |
gen. | эта дорога лежит через горы | this road goes across the mountains |
gen. | эта дорога проходит через горы | this road goes across the mountains |
gen. | этот человек живёт через дорогу | this man lives across the road |