Subject | Russian | English |
Makarov. | им потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем | they'll need the Army to zap all those hoodlums |
Makarov. | потребуются войска, чтобы справиться со всем этим хулиганьем | they'll need the Army to zap all those hoodlums |
gen. | им потребуются войска, чтобы справиться со всем этом хулиганьем | they'll need the Army to zap all those hoodlums |
Игорь Миг | пригородное хулиганьё | street kids from the city outskirts (Я ж пригородная шпана: днём, на свету, – удаль, ухарство, показуха; наедине с собой – смирен и почтителен. – After all, I'm a street kid from the city outskirts. During the day – bravado, swagger, showing off. By myself – meek and deferential (Michele Berdy)) |