DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хранящий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящикахsurvival rations are stored away in waterproof boxes
sec.sys.агентство, хранящее ключи шифрованияkey recovery agency
sec.sys.агентство, хранящее ключи шифрованияkey escrow agency
gen.аккуратно хранить документguard a document carefully
progr.ассоциативный массив переменных, хранящийся в контексте приложенияthe map of variables contained in the context (Alex_Odeychuk)
progr.ассоциативный массив переменных, хранящийся в контексте приложенияcontext variables map (Alex_Odeychuk)
Makarov.аэратор для зерна, хранящегося наваломbulk grain aerator
Makarov.аэратор для зерна, хранящегося насыпьюbulk grain aerator
automat.базовые данные напр. на станок, хранящиеся в ЭВМcomputer data base (УЧПУ)
automat.банк данных, хранящихся в памяти ЭВМcomputerized data bank
gen.бережно хранитьenshield
gen.бережно хранитьsafekeep (Alexander Demidov)
gen.бережно хранить что-л. в памятиtreasure smth. in one's memory (in one's heart, в се́рдце)
gen.бережно хранить воспоминание о прошломtreasure a recollection of one's old days (the memory of that day, etc., и т.д.)
gen.бережно хранить памятьtreasure smb.'s memory (о ком-л.)
winemak.бирка для бутылок, хранящихся в погребеcellar bottle tag
telecom.бистабильный мультивибратор с соединением каскадов, хранящий один бит информацииEccles-Jordan trigger
mil.боеприпасы, хранящиеся на складеammunition stock
gen.Боже, храни Америку!God bless America! (Александр_10)
gen.Боже, храни королевуGSTQ (Vadim Rouminsky)
gen.Боже, храни короляGSTK (Vadim Rouminsky)
gen.Боже, царя храни!God save the king!
econ.брать хранящиеся в банке ценные бумагиwithdraw securities from a deposit
media.в Windows 2000 — объект активного каталога, хранящий группу объектов или другой контейнерcontainer
media.в Windows 2000 — объект активного каталога, хранящий группу объектов или другой контейнерdata container
media.в Windows 2000 — объект активного каталога, хранящий группу объектов или другой контейнерcompound document
gen.в этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животныхthis lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered species (bigmaxus)
gen.важные документы хранятся в несгораемом шкафуimportant documents are kept in the safe
gen.взяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчаниеbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
media.видеосцены, снятые под различным углом и хранящиеся в памяти DVD-дисковmulti-angle function (при воспроизведении селектируются)
progr.возвращать данные, хранящиеся на стороне сервераreturn server-side data (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
food.ind.вредители хранящихся запасовstorage pests
Makarov.вредитель хранящегося зернаstored-grain pest
Makarov.вывод информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованиюon-demand printing (заказчика)
progr.выполняться с использованием переменных, полученных из ассоциативного массива, хранящегося в контексте приложенияbe executed on the context variables map (Alex_Odeychuk)
media.высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютеромvideo capture card
media.высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютеромvideo capture device
media.высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютеромvideo capture board
media.высокоскоростная цифровая схема, хранящая ТВ-кадр в памяти с возможностью обработки компьютеромframe grabber
media.высокоскоростная цифровая схема, хранящая ТВ-кадр в памяти с возможностью обработки компьютеромcapture board
media.выступающая часть вокруг сердечника катушки с лентой, предназначенная для удержания и направления ленты, хранящейся на этой катушкеflange
house.вычисления с данными, хранящимися в памятиdata memo calculation
lawГаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредникаConvention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary (Tayafenix)
Makarov.главное метрологическое учреждение ведомства или фирмы, хранящее образцовые средства измерении высшего разрядаprimary standards laboratory
metrol.главное метрологическое учреждение ведомства, хранящее образцовые меры высшего разрядаprimary standards laboratory
metrol.главное метрологическое учреждение ведомства, хранящее образцовые меры высшего разрядаprimary laboratory
tech.главное метрологическое учреждение ведомства, хранящее образцовые средства измерений высшего разрядаprimary standards laboratory (или фирмы)
tech.главное метрологическое учреждение ведомства, хранящее образцовые средства измерений высшего разрядаprimary laboratory (или фирмы)
metrol.главное метрологическое учреждение фирмы, хранящее образцовые меры высшего разрядаprimary standards laboratory
metrol.главное метрологическое учреждение фирмы, хранящее образцовые меры высшего разрядаprimary laboratory
nautic.груз, хранящийся на таможенных складахcargo in bond (вк)
gen.да хранит вас Бог!God save you!
gen.да хранит вас Бог!God keep you safe!
gen.да хранит вас господь!God keep you!
d.b..данные о финансовых операциях, хранящиеся в крупной базе данныхlarge-scale transaction data (Alex_Odeychuk)
d.b..данные, хранящиеся в базе данныхpersistent information (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
d.b..данные, хранящиеся в базе данныхthe data stored in the database (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
comp.данные, хранящиеся в кэш-памятиcache data
libr.данные, хранящиеся в машиночитаемой формеdata stored in machine-readable form
dat.proc.данные, хранящиеся в постоянной энергонезависимой памятиdata stored in persistent storage (Alex_Odeychuk)
d.b..данные, хранящиеся в реляционной базе данныхrelational data (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
data.prot.данные, хранящиеся в учётной записиthe data that resides in the account (financial-engineer)
geophys.данные, хранящиеся на магнитном носителеmagnetically stored data
comp., net.данные, хранящиеся на стороне клиентаclient-side data (Alex_Odeychuk)
comp., net.данные, хранящиеся на стороне сервераserver-side data (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
gen.дать клятвенное обещание хранить тайнуbe under an oath of secrecy not to tell
progr.Дескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачиA task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task (ssn)
progr.Дескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачиA task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task (ssn)
ITдлительно хранящаяся программаdead program
dat.proc.добавить поддержку перевода изображений, хранящихся в различных форматахhave added translation support for various image file formats (Alex_Odeychuk)
engl.документы, касающиеся работника и хранящиеся у работодателя в течение срока наймаcards
avia.Документы хранятся в отделе кадровDocuments kept at HR department (Uchevatkina_Tina)
food.ind.долго хранящаяся свёклаlong-stored beet
econ.долго хранящиеся фрукты и овощиhard produce
gen.его память долго хранит событияhis memory fades hard
gen.его память цепко хранит событияhis memory fades hard
Makarov.её лицо ещё хранит следы былой красотыshe has still some traces of beauty
Makarov.запасать и хранить в погребеlay down (вино и т. п.)
qual.cont.запасные детали, хранящиеся на складеon-the-shelf parts
nautic.запасные части, хранящиеся в месте установки механизмаequipment spares (напр., на корабле)
nautic.запасные части, хранящиеся на плавучей или передовой базеtender spares
fin.запасы, хранящиеся в холодильникеcold storage
alum.запасы, хранящиеся на зарегистрированных складахstocks held in the registered warehouses of (aivanov)
logist.запасы, хранящиеся самое длительное времяstocks longest on hand
gen.запасы энергии, полученные в солнечные периоды года, должны где-то хранитьсяexcess solar energy produced during sunny periods must be stored
comp.запоминающее устройство с произвольным доступом, которое хранит информацию при помощи магнитных моментов, а не электрических зарядовmagnetoresistive random-access memory (MichaelBurov)
ITзапоминающий элемент, хранящий состояниеstate element (моделируемой системы)
media.запрос информации, хранящейся в компьютерной системеinquiry
sec.sys.защита информации, хранящейся в памятиstorage protection
sec.sys.защита информации, хранящейся в памятиmemory protection
mil.защита от несанкционированного доступа к информации, хранящейся в блоке памяти ЭВМunauthorized access computer information storage protection
sec.sys.защита от попыток одной программы получить доступ к данным, хранящимся в памяти компьютера другого пользователя оfetch protection
agric.зерно, хранящееся в зернохранилищеstored grain
progr.значения, хранящиеся в регистре выходов образа процессаvalues stored in the process-image output register (ssn)
automat.изделие, не хранящееся на складеnonstock item
transp.иконка, хранящаяся в ресурс-файле приложенияicon resource (ssn)
gen.Имеется в наличии и выполняется процедура сушки посуды, посуда, прошедшая сушку хранится отдельноAvailable and performing procedure of dish drying, dish passed by drying kept separately (Uchevatkina_Tina)
gen.импортные товары, хранящиеся на складах таможни и не оплаченные пошлинойbonded goods
gen.иностранцы, хранящие деньги в американских банкахforeigners with deposits in U.S. banks (A.Rezvov)
comp.информация, хранящаяся в памятиmemory information
lawинформация, хранящаяся в средствах вычислительной техникиinformation held on computer (Alex_Odeychuk)
lawинформация, хранящаяся в целях предоставления в качестве доказательстваthe information stored for evidence purposes (по запросу компетентного органа Alex_Odeychuk)
data.prot.информация, хранящаяся в электронном видеelectronically stored information (Alex_Odeychuk)
gen.как Ред и говорил, у него хранились наркотикиhe was holding, just as Red had said
gen.камера, в которой хранятся коронные брильянтыjewel office
gen.камера, в которой хранятся коронные брильянтыjewel house
mil.карта, хранящаяся в запоминающем устройствеstored map (аппаратуры)
logist.карточка учёта запасов, хранящихся на складеdepot stock status card
nautic.карточка учёта наличия запасов, хранящихся на складеdepot stock status card (вк)
gen.кастрюлька, в которой варится и хранится крепкий бульонstockpot
progr.класс-обёртка базы данных: класс, который скрывает методы доступа к данным, хранящимся в базеdatabase wrapper class: A class that hides how to access data stored in a database (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn)
relig.книга хранящаяlawh al-mahfuz
libr.книги, пользующиеся большим спросом и хранящиеся на прилавкеbook counter books
progr.коллекция, хранящаяся в памятиin-memory collection (Alex_Odeychuk)
gen.комната, в которой хранится вино, находится под поломthe room where the wine is kept is below ground level
tech.контрольная распечатка хранящихся в памяти данныхtest retrieval and memory print
EBRDкорреспонденция, адресованная клиенту, но хранящаяся в банке до востребованияretained correspondence (по просьбе клиента вк)
gen.который хранился в ненадлежащих условияхstored in inadequate conditions (typist)
gen.который хранился в ненадлежащих условияхimproperly stored (typist)
progr.Кроме того, эти компоненты могут исполняться с различных машиночитаемых носителей, хранящих в себе различные структуры данныхAlso, these components can execute from various computer readable media having various data structures stored thereon (ssn)
mil.лимит материальных средств, хранящихся на складеdepot credit
libr.листовой материал, хранящийся вертикально в папкахvertical filing
libr.листовой материал, хранящийся вертикально в папкахvertical file
libr.листовой материал, хранящийся вертикально в ящикахvertical filing
libr.листовой материал, хранящийся вертикально в ящикахvertical file
ITлицензия, хранящаяся на клиентеLicense Per Seat (dimock)
media.лицензия, хранящаяся на сервереper-server license (один из двух видов лицензий для Windows NT, определяет, сколько клиентов из числа имеющихся могут одновременно подключиться к серверу)
media.лицензия, хранящаяся у клиентаper-seat license (один из двух видов лицензий для Windows NT, позволяет клиенту пользоваться ресурсами любого сервера)
tech.мазут, хранящийся в ямеlake oil
progr.массив, хранящийся на дискеarray stored to disk (ssn)
seism.материал, хранящийся наваломbulk material
logist.машина, хранящаяся на складеstock vehicle
progr.машиночитаемые носители, хранящие в себе различные структуры данныхcomputer readable media having various data structures stored thereon (ssn)
gen.место, где хранится королевская столовая посудаewry
gen.место, где хранят старые вещиbone yard
gen.место, где хранятся пряностиspicery
gen.мои деньги хранятся в банкеmy money is held at the bank
gen.мои деньги хранятся в ценных бумагахmy money is tied up in securities
gen.монетка, которую на счастье хранят в карманеpocket piece
econ.монеты и банкноты, хранящиеся в казначействеtreasury cash holdings
astronaut.набор испытаний ранее хранящихся на складе изделий для проверки их первоначального качества и надёжностиrelifing (ECSS-Q-ST-60-14C. Именно так объясняется данный термин в тексте стандарта. r313)
gen.надо хранить память о великих людяхwe must preserve the names of great men (the memory of this tragedy, об э́той траге́дии)
econ.наличность, хранящаяся в сейфеvault cash
econ.наличность, хранящаяся в сейфеtill cash
econ.наличность, хранящаяся в сейфеcash in vault
gen.нам есть где хранить вещиwe have plenty of storage space
food.ind.насекомое в хранящемся окорокеham skipper
Makarov.насекомое-вредитель хранящихся запасовstorage products insect
Makarov.насекомое-вредитель хранящихся запасовstorage insect
tech.национальное метрологическое учреждение, хранящее первичные эталоныprimary standards laboratory
tech.национальное метрологическое учреждение, хранящее первичные эталоныprimary laboratory
gen.не долго хранившийсяnot stored
gen.не умеющий хранить секретleaky vessel
gen.не умеющий хранить секретыleaky
gen.не хранить в холодильникеdo not refrigerate (4uzhoj)
mil., WMDне хранящееся на складеnon-stockpile
gen.негативы хранятся!we keep the negatives!
Makarov.нефтепродукт, хранящийся на складеproduct stock
O&Gнефтепродукты, хранящиеся на складеproduct stock
telecom.номер, хранящийся в ячейке памятиstored number (ТФА)
el.область видеоадаптера хранящейся в ПЗУ базовой системы ввода-выводаvideo ROM BIOS
bank.облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, хранящимися на условиях трастаcollateral trust bond
econ.облигация, обеспеченная другими ценными бумагами, хранящимися на условиях трастаcollateral trust bond (напр., облигации головной компании, выпущенные под залог облигаций филиалов)
econ.облигация, хранящаяся у доверенного лицаescrow bond
avia.Обработанные продукты хранятся выше необработанныхProcessed products kept upward of unprocessed (Uchevatkina_Tina)
avia., med.образ, хранящийся в памятиtemplate (стандартный)
cust.общее количество хранящегося материалаtotal quantity stored (... EVA)
progr.объект, хранящий значения аргументов вызова методаargument object (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
gen.обязать друзей хранить тайнуto injoin secrecy upon one's friends
gen.обязать кого-л. хранить тайнуbind smb. to secrecy (to silence, etc., и т.д.)
gen.овощи хранили в погребеvegetables were kept in the cellar
gen.он был великолепным рассказчиком, хранящим в памяти массу занимательных историй, связанных с его экзотическими поездками за границуhe was a wonderful storyteller with an argosy of fascinating tales about his exotic trips abroad
gen.он хранил невозмутимый видhe kept a straight face
gen.он хранит все гвоздики и булавки, которые подбираетhe preserves all nails and pins he picks up
comp.операнд, хранящийся в памятиmemory operand
comp.оперативное запоминающее устройство с произвольным доступом, которое хранит информацию при помощи магнитных моментов, а не электрических зарядовMRAM (MichaelBurov)
mil., WMDопыт обращения с ХО, не хранящимся на складахNon-Stockpile lessons learned
media.организация и структура хранящейся базы данныхphysical database
Makarov.оригинал заявления и все документы, хранящиеся вместе с нимthe original application and all the documents lodged therewith
econ.остаток кассовой наличности, хранящейся в банкеcash balances held with the bank
econ.остаток кассовой наличности, хранящейся в банкеcash balances held in the bank
gen.от него потребовали дать клятву хранить тайнуhe was sworn to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
gen.ответственное лицо хранящее товарыbailee
libr.отдел редакционной библиотеки, хранящий некрологиdead mortuary
libr.отдел редакционной библиотеки, хранящий некрологиdead department
media.отснятый фильм, хранящийся для использования в будущемstock material (часто с новым материалом или в новом контексте)
media.отснятый фильм, хранящийся для использования в будущемstock shot (часто с новым материалом или в новом контексте)
media.отснятый фильм, хранящийся для использования в будущемstock footage (часто с новым материалом или в новом контексте)
telecom.отчёт о сообщениях, хранящихся в памяти ФАfile reserve report
progr.очередь, хранящая дескрипторы задачqueue that stores task descriptors (ssn)
gen.память старика хранила далёкое прошлоеthe old man's memory reached back over many years
media.папка профиля пользователя, в которой находится файл NT user.dat, содержащий настройки конфигурации, хранящиеся в реестре Windows 2000default user
avia., med.паттерн, хранящийся в памятиtemplate (стандартный)
gen.пепельник, в котором хранился прах умершихcinerary urn
logist.перечень модулей данных, хранящихся в ОБДЭCSDB Status List (документ, содержащий полный список модулей данных, хранящихся в ОБДЭ на текущий момент времени, и позволяющий оценивать актуальность и полноту ОБДЭ ssn)
logist.перечень модулей данных, хранящихся в ОБДЭCSL (ssn)
media.период времени, после которого хранящаяся магнитная лента становится непригодной к использованиюdecay time
media.период времени, после которого хранящаяся магнитная лента становится непригодной к использованиюpulse fall time
media.период времени, после которого хранящаяся магнитная лента становится непригодной к использованиюpulse decay time
media.период времени, после которого хранящаяся магнитная лента становится непригодной к использованиюdecay
media.персональные записи, хранящиеся в компьютереdatabank
media.персональные записи, хранящиеся в компьютереdata bank
logist.план оборота материальных средств, хранящихся на складеturn over programme
logist.план оборота материальных средств, хранящихся на складеturn over program
telecom.платёжная карта с реквизитами, хранящимися в процессинговой компанииstored card (sankozh)
el.повторный набор номера из хранящегося в памяти телефонного аппарата спискаextended redial
polygr.подготовка издательского оригинала на базе информации, хранящейся в памяти ЭВМdatabase publishing
dat.proc.поддержка перевода изображений, хранящихся в различных форматахtranslation support for various image file formats (Alex_Odeychuk)
gen.подкупом добиваться, чтобы горничная хранила молчаниеbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
mil., WMDподрядчик по системам, не хранящимся на складахNon-Stockpile systems contractor
gen.подшивать и хранить бумагиfile
gen.полагаться на чьё-либо умение хранить тайнуrely on secrecy
Makarov.полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях гранейa useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals
gen.помещение, где хранились собранные кости мёртвыхcharnel house
gen.помещение, где хранились столовая посуда и бельёewry
gen.помещение, где хранились столовая посуда и бельёewery
progr.попытка загрузки существующего списка задач из массива, хранящегося на дискеattempt to load an existing to-do dataset from an array stored to disk (ssn)
gen.постоянно хранитьсяgo
automat.постоянно хранящаяся информацияresident information (clck.ru dimock)
gen.потребовать от кого-л. клятвенного обещания хранить тайнуswear smb. to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
navig.предметы снабжения и запчасти, хранящиеся на суднеsea stores
logist.предметы, хранящиеся на складе длительное времяoldest stock on hand
media.представление графического изображения, хранящегося в памяти компьютера, в виде набора битовraster graphics
media.представление графического изображения, хранящегося в памяти компьютера, в виде набора битовbit-mapped graphics
media.представление графического изображения, хранящегося в памяти компьютера, в виде набора битовbitmap
media.представление графического изображения, хранящегося в памяти компьютера, в виде набора битовbit-mapped graphic
media.представление графического изображения, хранящегося в памяти компьютера, в виде набора битовbit map
sec.sys.прибор, хранящий информациюinformation holding device
media.приведение модели, хранящейся в базе данных, в соответствие с конфигурацией реальной сетиaligning
comp.признак слова, хранящегося в кэш-памятиcache tag
media.приёмник с опорным колебанием, хранящимся в ЗУstored reference receiver (класс приёмников в системе связи с расширением спектра сигналов)
mil., WMDпрограмма по химическому оружию, не хранящемуся на складеNon-Stockpile Chemical Materiel Program (NSCMP)
mil., WMDпрограмма уничтожения ХО, не хранящегося на складеNon-Stockpile chemical materiel program
automat.программа, хранящаяся в накопителеstored program
ITпрограмма, хранящаяся в памятиstored program
automat.программа, хранящаяся в постоянной памятиhard-wired program (зашитая в ПЗУ olga_iva)
comp.программное обеспечение, хранящееся в памятиmemory-resident software package
ITпрограммные средства, хранящиеся в ПЗУROM-based software
bank.продавать акции, хранящиеся в сейфеsell against the box
econ.продавать акции, хранящиеся в сейфе, без физической передачиsell against the box
textileпроданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителемon-call cotton
textileпроданный хлопок, хранящийся на складе до востребования потребителемcall cotton
logist.продовольствие, хранящееся на складеstore stock
Makarov.продукт, хранящийся на складеproduct stock
tech.производственный график хранящийся в памяти компьютераcomputer-stored schedule
d.b..произвольный набор полей, хранящийся в корзинеdata bucket (говоря о наборе полей документа в формате JSON в документной СУБД Alex_Odeychuk)
telecom.профили пользователей, хранящиеся на сервереserver-based user profile (oleg.vigodsky)
telecom.профиль пользователя, хранящийся на сервереserver-based user profile (oleg.vigodsky)
avia., med.процесс сопоставления воспринимаемого внешнего образа с хранящимися в памятиtemplet matching
avia., med.процесс сопоставления воспринимаемого внешнего образа с хранящимися в памятиtemplate matching
polygr.прямое экспонирование формных пластин непосредственно по данным об изображении, хранящемся в компьютере, без изготовления фотоформdirect-to-plate (Voledemar)
progr.различные машиночитаемые носители, хранящие в себе различные структуры данныхvarious computer readable media having various data structures stored thereon (ssn)
tech.разрушающаяся память теряет хранящуюся информацию при отключении питанияstored data are lost when the applied power is removed
tech.разрушающаяся память теряет хранящуюся информацию при отключении питанияin volatile storage
lawразъединительrecord on file (Johnny Bravo)
polygr.распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованиюon-demand printing
Makarov.распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованиюon-demand printing (заказчика)
gen.ревностно хранить традицииsafekeep the traditions jealously
gen.ревностно хранить традицииsafeguard the traditions jealously
gen.регистрировать и хранить в определённом порядкеfile (документы)
gen.регистрировать и хранить документыfile
media.резервирование всех данных, хранящихся во всех узлах или рабочих станциях, соединённых с сетьюglobal backup
mil., WMDруководитель проекта уничтожения запасов химического оружия, хранящегося на складахproject manager for chemical stockpile disposal
mil., WMDруководитель проектов химических материалов, хранящихся вне арсеналовproduct manager for Non-Stockpile chemical materiel
Makarov.рыба, хранящаяся в чанахvatted fish
gen.с условием хранить молчаниеunder the seal of secrecy
gen.с условием хранить тайнуunder the seal of secrecy
econ.сводная ведомость ценных бумаг, хранящихся в банкеcustody account bookkeeping
lawсвоим собственноручным распоряжением, хранящимсяby writing under his hand deposited at (по юридическому (зарегистрированному) адресу Компании (Общества) Bre)
gen.свято хранить обещаниеkeep a promise inviolate
gen.сельдь хранится в бочкахherrings are put up in barrels
agric.семена, хранящиеся в сухом местеdry-stored seeds
agric.семена хранящиеся на холодеcold-stored seeds
media.система, позволяющая оператору онлайнового терминала получить доступ к главному компьютеру и произвести поиск и индикацию хранящихся в нём данныхon-line information retrieval
avia., med.система сопоставления воспринимаемого образа с образами, хранящимися в памятиtemplate-matching system
tech.система управления программой, хранящейся в памяти ЭВМstored program control system
progr.система, хранящая регистрационный журналsystem that keeps a log (ssn)
tech.система элементов программы, хранящихся в памяти ЭВМstored program element system
nautic.снабжение и запчасти, хранящиеся на кораблеship stores
nautic.снабжение и запчасти, хранящиеся на кораблеsea stores
Makarov.собирать и хранитьtreasure up (сокровища и т. п.)
gen.собирать и хранить золото и сереброtreasure up gold and silver (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.)
el.соглашение, хранящееся у третьего лица и вступающее в силу при выполнении определённого условияescrow
media.сокращённый набор телефонного номера, хранящегося в памятиspeed dialing (например, факс-машины)
gen.солнечная энергия, хранящаяся в растенияхsolar energy stored in plants (bigmaxus)
gen.сосуд, в котором хранится мироchrismatory
gen.сосуд, в котором хранятся дарыpyx (в католической церкви)
gen.сосуд, в котором хранятся дарыpix (в католической церкви)
el.специалист, ответственный за составление каталогов, учёт и контроль использования данных, хранящихся на магнитных лентахtape librarian
ITспециалист, ответственный за составление каталогов, учёт и контроль использования данных, хранящихся на носителяхlibrarian
progr.специалист, ответственный за составление каталогов, учёт и контроль использования данных, хранящихся на носителяхdata librarian (ssn)
polygr.специальный наборный знак, хранящийся в памяти в цифровом видеglyph
Makarov.способный долго хранитьсяlong-keeping (о плодах, об овощах)
sec.sys.сравнение биометрических данных человека с данными, хранящимися в памяти устройства, чтобы подтвердить или отвергнуть идентичностьclassification
lawсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
Makarov.сравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярииcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my office
d.b..средства прямой обработки документов XML, хранящихся в базе данныхXML DB (Alex_Odeychuk)
tech.срок годности краски, хранящейся в банкеink-can stability
media.стандартная служба для индексации содержимого и атрибутов документов, хранящихся на локальных дисках, ускоряет поиск информации и расширяет возможности поискаindexing service (в Windows 2000 Professional)
O&G, casp.стандарты, хранящиеся в архивеarchived standards (Yeldar Azanbayev)
gen.стоит ли это хранить?is it worth keeping?
progr.строка, хранящаяся в строковой переменнойstring stored in string variable (ssn)
progr.структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачиdata structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task (дескриптор задачи ssn)
gen.тайна строго хранитсяthe secret is solemnly kept
ITтекст, хранящийся в электронных устройствахelectronically stored text
ITтекстовая информация, хранящаяся в электронных устройствахelectronically stored text
logist.товар, хранящийся в стеллажахbinned stock
logist.товар, хранящийся в стеллажахbinnable stores
logist.товар, хранящийся длительное времяoldest item
econ.товарные запасы сети магазинов, хранящиеся на складах и предназначенные для передачи в розничные магазины в пределах своей системыinventories in warehouses of multiunits
busin.товары хранящиеся сверх нормативного срокаovertime goods
d.b..уже хранящийся в базе данныхalready present in the database (Alex_Odeychuk)
gen.уметь хранить тайнуhave the command of one's tongue
gen.уметь хранить тайнуbe master of one's tongue
automat.УП обработки деталей, хранящаяся в памяти ЭВМcomputer-stored part program
automat.УП, хранящаяся в центральной ЭВМDNC program data
tech.управление программой, хранящейся в памяти ЭВМstored program command
media.ускоренный набор телефонного номера, хранящегося в памятиspeed dialing (например, факс-машины)
progr.устройство, хранящее базу данныхdatabase device (ssn)
ITфайл, содержащий резидентную программу ОС, хранящую в памяти информацию о каталогах жёсткого диска и ускоряющую процедуру открытия часто используемых файлов и каталоговFASTOPEN.EXE (MS DOS и PC DOS версий 3.3 и более поздних)
comp., net.файл, хранящий регистрационные записиlog (Этот файл может иметь текстовый формат или формат базы данных)
dat.proc.файлы, хранящиеся на резервных лентах и дискахfiles stored on backup tape and disks
gen.фунгицид, который хранился в ненадлежащих условияхfungicide stored in inadequate conditions (typist)
gen.фунгицид, который хранился в ненадлежащих условияхimproperly stored fungicide (typist)
gen.фунгицид, хранившийся в ненадлежащих условияхfungicide stored in inadequate conditions (typist)
gen.фунгицид, хранившийся в ненадлежащих условияхimproperly stored fungicide (typist)
mil., WMDхимическое оружие, не хранящееся на складеnon-stockpile chemical materiel (NSCM)
mil., WMDХО, не хранящееся на складеnon-stockpile chemical materiel
Makarov.хранившееся яйцоhold egg
gen.хранившийся в ненадлежащих условияхstored in inadequate conditions (typist)
gen.хранившийся в ненадлежащих условияхimproperly stored (typist)
Makarov.хранить бумаги в определённом порядкеfile away
Makarov.хранить что-либо в безопасностиkeep something safe
gen.хранить в бочкахvat
gen.хранить в бочкеtun
Gruzovikхранить в лареbin
Gruzovikхранить в массивеfile
gen.хранить в надёжном местеkeep in safety
gen.хранить в недоступном для детей местеkeep out of reach of children (из инструкции для лекарств. средства redcarnation)
Makarov.хранить в определённом порядкеfile away
Makarov.хранить в охлаждённом состоянииkeep cool
gen.хранить что-л. в памятиtreasure up smth. in one's memory (in one's heart, etc., и т.д.)
gen.хранить в прохладном местеkeep away from heat
gen.хранить что-л. в сейфеstore smth. in a safe
Makarov., ironic.хранить в сердцеlay up in lavender
gen.хранить в сердцеcherish
gen.хранить в сердцеbosom
Makarov.хранить в сердце память о прошломtreasure up in one's heart the recollection of former days
gen.хранить в сердце память о прошломtreasure up the recollection of former days
gen.хранить в сердце память о прошломtreasure in heart the recollection of former days
Makarov.хранить в сердце память о прошлых дняхtreasure up in one's heart the recollection of former days
Makarov.хранить что-либо в строгой тайнеkeep something a deep secret
pack.Хранить в сухом месте!keep dry!
pack.Хранить в сухом состоянии!keep dry!
gen.хранить в темном прохладном местеstore in a cool and dark place (ROGER YOUNG)
gen.хранить в холодеkeep cool (sankozh)
pack.Хранить в холоде!keep cool!
gen.хранить в холодеrefrigerate
Gruzovikхранить в холодном местеkeep in a cold place
gen.хранить в чанахvat (и т.п.)
gen.хранить вино в погребеlay down wine
gen.хранить вино в подвалеlay down wine
Makarov.хранить воспоминания оcherish the memory of someone, something (ком-либо, чем-либо)
gen.хранить деньги в сейфеkeep one's money in a safe
gen.хранить деньги наличнымиhide cash (Himera)
Makarov.хранить добрую память оcherish the memory of something (чем-либо)
gen.хранить документыmaintain documents (triumfov)
gen.хранить документы в архиве надлежащим образомhave proper preservation of documents in the archives
Игорь Мигхранить за семью печатямиhold under lock and key
gen.хранить законkeep the law
gen.хранить знанияstore knowledge (Lady_Ales)
gen.хранить информацию в конфиденциальностиkeep confidentiality of information (Mag A)
gen.хранить как сокровищеtreasure
gen.хранить ключи дешифрованияhouse decryption keys (Ремедиос_П)
gen.хранить лес на лесном складеyard up wood
gen.хранить лук на семенаkeep onions for seed
gen.хранить молчаниеhold one's peace
gen.хранить молчаниеobserve silence
gen.хранить молчаниеkeep still
gen.хранить на верхних этажах складаloft
Makarov.хранить что-либо на льдуkeep something on ice
gen.хранить на полках долгие годыkeep on the shelf for a long time (A1_Almaty)
pack.хранить на складеshelve
gen.хранить на складеyard
gen.хранить что-л. на складеstore smth. in a warehouse
gen.хранить на складеwarehouse
gen.хранить на складеstore
gen.хранить на складеstock
gen.хранить на складеbarrel
gen.хранить на устах печать молчанияkeep a lock upon lips
gen.хранить на чёрный деньkeep for a rainy day (Olga Okuneva)
Makarov.хранить память оcherish the memory of someone, something (ком-либо, чем-либо)
Makarov.хранить печальное молчаниеmaintain mournful silence
Makarov.хранить печальное молчаниеkeep mournful silence
gen.хранить письмоsave a letter
gen.хранить письмоkeep a letter
Makarov.хранить пищу в замороженном видеkeep food under refrigeration
gen.хранить чьи-л. планы в тайнеkeep smb.'s plans secret
gen.хранить под надёжным присмотромkeep in safety
pack.хранить под слоем азотаStore under nitrogen (irinaloza23)
Игорь Мигхранить раздельноkeep separate
Gruzovikхранить ребёнкаguard a child
Makarov.хранить садовый инвентарь в сараеhouse gardening implements in a shed
Makarov.хранить садовый инвентарь в сараеgardening implements in a shedhouse
Makarov.хранить свои деньги в банкеhold one's money at the bank
Makarov.хранить свои старые письмаkeep one's old letters
Makarov.хранить семейные традицииpreserve family traditions
gen.хранить сокровищаkeep treasure (Soulbringer)
Makarov.хранить старинные обычаиpreserve old customs
Makarov.хранить старые книгиkeep old books
Makarov.хранить старые письмаkeep old letters
gen.хранить старые письмаkeep one's old letters (one's old clothes, his books, the archives, etc., и т.д.)
gen.хранить тайнуkeep one's own counsel
gen.хранить традицииkeep up traditions
gen.хранить традицииembrace one's heritage (о городе, стране и т. п. sankozh)
gen.хранить традицииkeep up the traditions
gen.хранить фруктыkeep fruit
gen.хранить ценности в банкеkeep valuables in safe-deposit
gen.хранить ценности в сейфеkeep valuables in safe-deposit
gen.хранить эту фотографию и т.д. как памятьkeep this photo this little book, etc. as a remembrance
Makarov.хранить ясное воспоминание оretain a clear memory of something (чем-либо)
gen.храниться в мозгуembrain (Slawjanka)
gen.храниться в памятиreside in the memory (Supernova)
gen.храниться в тайнеbe held in confidence (Johnny Bravo)
gen.храниться в тайнеbe kept confidential (sankozh)
gen.храниться в холодильникеbe kept in a refrigerator (in a storehouse, on file, in the larder, etc., и т.д.)
gen.храниться векамиlast for centuries (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
pack.храниться на складеstock
pack.храниться на складеshelve
pack.храниться на складеwarehouse
pack.храниться на складеstore
gen.храниться плотно закрытымbe stored tightly closed (WiseSnake)
avia.Хранятся в разных цехахKept in different areas (Uchevatkina_Tina)
progr.хранящаяся в ПЗУ базовая система ввода-выводаROM BIOS (Marie_D)
el.хранящаяся в ПЗУ базовая система ввода-выводаread-only memory BIOS
el.хранящаяся во флэш-памяти базовая система ввода-выводаflash BIOS
telecom.хранящаяся единицаstorable unit (oleg.vigodsky)
progr.хранящее звеноdata store tier (часть распределенного приложения, которая управляет доступом к данным постоянного хранения и механизмам управления этим процессом ssn)
gen.хранящиеся в базе данныеdatabase contents (Alexander Demidov)
med.хранящиеся в больничной палатеward stocks
dat.proc.хранящиеся видеоданныеstored videos (Alex_Odeychuk)
AI.хранящиеся видеоизображенияstored videos (Alex_Odeychuk)
astronaut.хранящиеся данныеstored data
dat.proc.хранящиеся данныеdata at rest (Alex_Odeychuk)
avia.хранящиеся на складе изделияbonded articles
busin.хранящиеся на счетах средстваsums deposited on an account
busin.хранящиеся на счетах средстваsums deposited on accounts
Makarov.хранящиеся продуктыstored products
SAP.tech.хранящий в нескольких версияхmaking a version
food.ind.хранящий в сухом местеkeeping dry
SAP.tech.хранящий данныеholding data
gen.хранящий загадочное молчаниеtantalizingly silent
tech.хранящий информациюhold
busin.хранящий на депозитеkeeping on deposit
chem.хранящий на стеллажахshelving
construct.хранящий отходыstoring waste
ITхранящий состояниеstateful (Tektonov)
obs.хранящий упорное молчаниеobmutescent
gen.хранящийся вin the records of (your telephone number in the Bank’s records sankozh)
avia.хранящийся в ангареhangared
d.b..хранящийся в базе данныхpersistent (Alex_Odeychuk)
d.b..хранящийся в базе данныхpresent in the database (Alex_Odeychuk)
gen.хранящийся в банковском сейфеsafekept in a vault (Ремедиос_П)
gen.хранящийся в бутылкахbottled (Юрий Гомон)
psychol.хранящийся в памяти человека образ типографски напечатанного словаbouma (подробнее см. bouma в Википедии IvanBurmistrov)
Makarov.хранящийся в холодильной камереcold-stored
meat.хранящийся в холодной камереcold-stored cold
tech.хранящийся в цифровом видеstored on digital technology (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
mil., avia.хранящийся на незащищённой стартовой позиции и запускаемый с поверхностиsoft pad, ground launch
mil., avia.хранящийся на открытой стартовой позиции и запускаемый с поверхностиsoft pad, ground launch
econ.хранящийся на складеstored
qual.cont.хранящийся на складеon-the-shelf
nautic.хранящийся на складеbonded
gen.хранящийся на случай необходимостиbeing held for emergency
fin.хранящийся на таможенном складе до уплаты налогаunderbond
fin.хранящийся на таможенном складе до уплаты пошлиныunderbond
gen.хранящийся на таможенных складахbonded
dat.proc.хранящийся на физическом носителе данныхstored in a physical media (Alex_Odeychuk)
busin.хранящийся наваломstored in bulk
lawхранящийся уin the custody of (Johnny Bravo)
road.wrk.цемент в стальной таре цилиндрах, хранящийся под давлениемbottle cement
road.wrk.цемент в стальной таре цилиндрах, хранящийся под давлениемbottled cement
construct.цемент в стальной таре, хранящийся под давлениемbottled cement
construct.цемент в стальной таре, хранящийся под давлениемbottle cement
lawценные бумаги, хранящиеся до погашенияHeld-to-maturity Securities (Leonid Dzhepko)
securit.ценные бумаги, хранящиеся у посредникаintermediated securities (Maxim Prokofiev)
ITцентрализованно хранящийся фонд электронных материаловcentralized server repository (Alex_Odeychuk)
polygr.цифровая пробная печать, процесс получения пробных оттисков непосредственно с данных, хранящихся в компьютере, без изготовления фотоформ. Примерами могут служить распечатки полос, полученные на лазерном, струйном, термопереводном или сублимационном принтерахdigital proofing (Voledemar)
ITшрифт, хранящийся на вставной кассетеcartridge font
media.шрифт, хранящийся на диске, может поступать в принтер и запоминаться во временном ЗУsoft font
biol.экземпляр, хранящийся в спиртуspirit specimen
ITэлемент, хранящий состояниеstate element (запоминающий; моделируемой системы)
ITэлемент, хранящий состояниеstate element
Makarov.эти две мысли он хранит в разных частях головыhe keeps those two ideas boxed off from each other in his mind (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить)
gen.это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном местеthis medicine is kept cool and dry
gen.это событие бережно хранилось в памятиmemory of the event was reverently treasured (людско́й)
gen.я буду свято хранить вашу тайнуyour secret is safe with me
gen.я храню все его письмаI am hanging on to all his letters
winemak.ярлык для бутылок, хранящихся в погребеcellar bottle tag
gen.ящик комода, в котором хранится приданое невестыbottom drawer
Showing first 500 phrases