DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хранить тайну | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
busin.брать обещание хранить тайнуpledge to secrecy
busin.быть обязанным хранить тайнуbe pledged to secrecy
busin.быть связанным обещанием хранить тайнуbe pledged to secrecy
gen.взять с кого-либо клятву хранить тайнуswear someone to secrecy
busin.взять с кого-либо обещание хранить тайнуpledge someone to secrecy
O&G, casp.всегда обязуются хранить в тайне любую информацию конфиденциального характера, полученную вследствие исполнения настоящего Соглашения, за исключениемkeep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of (Yeldar Azanbayev)
Makarov.дав клятвенное обещание хранить тайнуunder the seal of secrecy
gen.дать клятвенное обещание хранить тайнуbe under an oath of secrecy not to tell
trav.дворец всё ещё хранит множество нераскрытых тайнthe palace still has many more secrets to give up (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.его заставили поклясться, что он будет хранить тайнуhe was sworn to secrecy
dipl.заставить кого-либо поклясться хранить тайнуswear someone to secrecy
Makarov.мы должны обязать членов комитета хранить тайнуwe must bind the members of the committee to secrecy
Makarov.не могу тебе этого рассказать, я обещал хранить это в тайнеI can't tell you about the story, I'm pledged to secrecy
inf.не умеющий хранить тайнуleaky
Makarov.не умеющий хранить тайнуincontinent of secrets
gen.обещание хранить тайнуa promise of secrecy
mil.обещание хранить тайнуpledge of secrecy
gen.обещание хранить тайнуa pledge of secrecy
busin.обещать хранить тайнуbe pledged to secrecy
busin.обязанность хранить тайнуduty to keep secret
O&G, casp.обязаны хранить в тайне любые сведения конфиденциального характера, ставшие известными им вследствие этогоkeep confidential any information of a confidential nature acquired in consequence of (или информацию Yeldar Azanbayev)
gen.обязать друзей хранить тайнуinjoin secrecy upon one's friends
gen.обязать друзей хранить тайнуenjoin secrecy upon friends
gen.обязать друзей хранить тайнуto injoin secrecy upon one's friends
Gruzovik, legal.th.обязать кого-либо хранить тайнуbind someone to secrecy
gen.обязать кого-либо хранить тайнуbind to secrecy (to silence, etc., и т.д.)
gen.обязать кого-л. хранить тайнуbind smb. to secrecy (to silence, etc., и т.д.)
Makarov.обязывать кого-либо хранить тайнуbind someone to secrecy
gen.он обещал хранить тайнуhe promised secrecy
Makarov.он поклялся хранить тайнуhe was pledged to secrecy
gen.она хранит немало моих тайнshe is a keeper of my secrets
gen.от него потребовали дать клятву хранить тайнуhe was sworn to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
Makarov.парочка хранила тайну целый месяцthe twosome kept the secret for a month
gen.полагаться на чьё-либо умение хранить тайнуrely on secrecy
gen.потребовать от кого-л. клятвенного обещания хранить тайнуswear smb. to secrecy (to allegiance, to loyalty, etc., и т.д.)
gen.с условием хранить тайнуunder the seal of secrecy
gen.строго хранить в тайнеhold in strict confidence (Alexander Demidov)
gen.тайна строго хранитсяthe secret is solemnly kept
quot.aph.тайны остаются тайнами, если их хранят трое человек и двое из них мертвыsecrets are only kept if just three people know and two of them are dead. (Бенджамин Франклин; Benjamin Franklin Rust71)
gen.умение хранить тайнуsecrecy
gen.уметь хранить тайнуhave the command of one's tongue
gen.уметь хранить тайнуbe master of one's tongue
Makarov.хранить что-либо в строгой тайнеkeep something a deep secret
gen.хранить в тайнеkeep secret (The AIVD can be forced by the courts to publish any records held on a private citizen, but it may keep secret information that is relevant to current cases. wiki Alexander Demidov)
gen.хранить в тайнеkeep something to yourself (SirReal)
inf.хранить в тайнеkeep on low low (происходит от фразы "on the Down Low": I'm gonna quit my job tomorrow, but I don't want anyone to know yet so keep it on the low low Rxmxn)
idiom.хранить в тайнеkeep close to the vest (Taras)
gen.хранить в тайнеbe secretive about (Andrey Truhachev)
gen.хранить в тайнеbe secretive (Andrey Truhachev)
gen.хранить в тайнеkeep under wrap (dashaalex)
sec.sys.хранить в тайнеkeep under wraps (CNN Anglophile)
gen.хранить в тайнеbosom
gen.хранить что-либо в тайнеkeep an oath of secrecy
lawхранить в тайнеkeep confidential (sankozh)
sec.sys.хранить государственную тайну в сфере обороныsafeguard national defense secrets (Fox News Alex_Odeychuk)
patents.хранить изобретение в тайнеjustify an invention secret
gen.хранить чьи-л. планы в тайнеkeep smb.'s plans secret
gen.хранить тайнуkeep a secret to oneself
adv.хранить тайнуkeep secret
mil.хранить тайнуkeep a secret
austral., slangхранить тайнуoyster
idiom.хранить тайнуkeep a confidence (A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence. VLZ_58)
gen.хранить тайнуkeep one's own counsel
Makarov.хранить тайну в глубине сердцаlock a secret in one's breast
gen.хранить тайну в глубине сердцаlock a secret in breast
gen.хранить тайну в самой глубине сердцаlock a secret away in breast
Makarov.хранить тайну в самой глубине сердцаlock a secret away in one's breast
gen.хранить тайныcarry one's secrets (Taras)
poeticхранить тайныhold secrets (The deep oceans still hold secrets even in an age when we have explored much of the planet. Scientists exploring the deep waters off Baja California have announced that they have discovered what they believe to be a new species of beaked whale. coasttocoastam.com ART Vancouver)
idiom.хранить это в тайнеkeep cards close to vest (Джозеф)
gen.хранить это в тайнеplay cards close to chest (Джозеф)
gen.храниться в тайнеbe held in confidence (Johnny Bravo)
gen.храниться в тайнеbe kept confidential (sankozh)
gen.я буду свято хранить вашу тайнуyour secret is safe with me
Makarov.я должен был хранить тайнуI was under the tie of secrecy