Subject | Russian | English |
inf. | действительно хорошо поработать | do really well (sophistt) |
Makarov. | надеюсь, председатель ничего не испортит, мы так хорошо поработали | I hope the chairman won't foul things up, we have everything arranged nicely |
gen. | ну что ж, мы хорошо поработали | well, we had a good go (suburbian) |
gen. | нужно хорошо поработать | it takes a lot of work (чтобы добиться некоего результата: It takes a lot of work to break free from capitalism. Before starting this journey, I owned my own marketing company. businessinsider.com ART Vancouver) |
Makarov. | сегодня он хорошо поработал | he has put in a good day's work today |
gen. | хорошо поработали | good job everyone (Анна Ф) |
slang | хорошо поработать | do oneself proud (Interex) |
inf. | хорошо поработать | do a good job (Andrey Truhachev) |