DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошо знать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в округе об этом хорошо зналиthe news was well in the circle
gen.даже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувстваhe inspired ambivalent feelings even among those who knew him best
transp.должен хорошо знатьmust have an adequate knowledge of (Yeldar Azanbayev)
proverbдураки никогда не знают, когда им хорошоfools never know when they are well
Makarov.его жена хорошо его знаетhis wife knows well his trim
Makarov.его жена хорошо знает его характерhis wife knows well his trim
gen.её хорошо знали как бережливую хозяйкуshe was well known as a thrifty managing housekeeper
gen.её хорошо знали как экономную хозяйкуshe was well known as a thrifty managing housekeeper
quot.aph.знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчераsuddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk)
gen.знать в целом хорошоknow relatively well (Alex_Odeychuk)
Makarov.знать обстоятельства хорошоhave a good command of facts
gen.знать очень хорошоknow full well (Inna Oslon)
Makarov.знать что-либо очень хорошоbe well up in something
gen.знать очень хорошоbe well up in something
gen.знать что-либо очень хорошоbe up in
gen.знать кого-либо очень хорошоknow someone inside out (alexghost)
Makarov.знать факты хорошоhave a good command of facts
gen.знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с нимbe not on speaking terms
gen.знать человека не настолько хорошо, чтобы заговорить с нимbe not on speaking terms with
Makarov.как хорошо, что мы об этом не знали!it's a mercy we didn't know about it!
gen.оказалось, что они хорошо знали друг другаit happened that they knew each other well
Makarov.он был громилой, которого хорошо знала местная полицияhe was a heavy well-known to the local fuzz
gen.он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математикуit was his mathematics that got him through entrance examinations
gen.он достаточно хорошо знает английский, чтобы самому ходить, разъезжатьhe can speak English sufficiently to get about (и т.п.)
gen.он достаточно хорошо знает английский, чтобы самостоятельно ориентироватьсяhe can speak English sufficiently to get about
Makarov.он не очень хорошо знает египетские иероглифыhe is not much versed in Egyptian hieroglyphics
Makarov.он очень хорошо знает немецкую литературуhe is very knowledgeable about German literature
gen.он хорошо знает английскую литературуhe is well-read in English literature
Makarov.он хорошо знает, как составить деловое письмоhe knows how to put a business letter together all right
gen.он хорошо знает математикуhe is strong in maths
gen.он хорошо знает Пушкинаhe has a good knowledge of Pushkin
Makarov.он хорошо знает своё делоhe knows his P's and Q's
gen.он хорошо знает своё делоhe knows his P's and Q's
Makarov.он хорошо знает своё ремеслоhe knows his trade
Makarov.он хорошо знает французскую кухнюhe appreciates French cooking
gen.он хорошо знает химиюhe is strong in chemistry
gen.он хорошо знает языкиhe is well schooled in languages
Makarov.он хорошо знал все ответыhe had all his answers off pat (на вопросы)
Makarov.он хорошо знал современную историюhe was well-versed in modern history
Makarov.он хорошо знал три языка – латынь, греческий и древнееврейскийhe was through-paced in three tongues, Latin, Greek and Hebrew
gen.он хорошо знал три языка – латынь, греческий и древнееврейскийhe was through-paced in three tongues, Latin, Greek and Hebrew
gen.она хорошо знает географиюshe is up in geography
gen.она хорошо знала свою рольshe knew her part well
gen.они хорошо знают народ этой страныthey are near acquainted with the people of the country
gen.они хорошо обращались со своими слугами, но всегда полагали, что те своё место знаютthey treated their servants well but expected them always to know their place
Makarov.очень хорошо знатьknow right well (что-либо)
busin.очень хорошо знатьhave a thorough knowledge of (dimock)
gen.очень хорошо знатьknow someone like the palm of one's hand (кого-либо Alex Lilo)
gen.тот, кто хорошо знает лесwoodsman
gen.хорошо знатьbe at home with it (что-л.)
gen.хорошо знатьbe nearly acquainted with (что-либо)
gen.хорошо знатьbe familiarly acquainted with (someone – кого-либо)
Makarov.хорошо знатьbe at home with (что-либо)
Makarov.хорошо знатьfeel at home with something (что-либо)
Makarov.хорошо знатьfeel at home in something (что-либо)
Makarov.хорошо знатьbe at home in (что-либо)
gen.хорошо знатьbe well-versed in (MargeWebley)
gen.хорошо знатьbe on a first-name basis with (кого-либо 4uzhoj)
gen.хорошо знатьbe competent in (Proficient in French, competent in German and written Italian. | The work we do is generally not checked by someone more competent in German, nor is it vetted first by FIGU, therefore, it may indeed certainly WILL contain some errors of interpretation and meaning. Alexander Demidov)
relig.хорошо знатьbe ease at
busin.хорошо знатьbe well aware of (smth, что-л.)
gen.хорошо знатьhave a good knowledge of (something Zhongguotong)
cliche.хорошо знатьhave a good idea (I have a good idea who is behind all of this but I will take a look for sure. -- Я хорошо знаю / Мне хорошо известно, кто за этим стоит. ART Vancouver)
gen.хорошо знатьbe familiar with (что-либо)
gen.хорошо знатьbe at home at it (что-л.)
gen.хорошо знатьbe familiarly acquainted with (кого-либо)
gen.хорошо знатьknow well
gen.хорошо знать английскийhave good English (He has good English and they shared jokes in private as well as in public. BBC Alexander Demidov)
Makarov.хорошо знать английский языкhave a good knowledge of English
ling.хорошо знать английский языкspeak English powerfully (Andrey Truhachev)
gen.хорошо знать артиллерийское делоhave a thorough knowledge of gunnery
media.хорошо знать вопросыbe in command of issues (bigmaxus)
gen.хорошо знать городknow one's way around city (maystay)
Makarov.хорошо знать грамматикуbe well grounded in grammar
slangхорошо знать какое-либо делоbe death on something
slangхорошо знать какое-либо делоbe death on
gen.хорошо знать дорогуknow one's way blindfold
idiom.хорошо знать и свободно оперироватьhave at finger tips (to have something at one's finger tips Yeldar Azanbayev)
idiom.хорошо знать и хорошо воспроизводить по памятиknow off the top of head (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev)
gen.хорошо знать историюbe great on history
gen.хорошо знать историюbe great on history
Makarov.хорошо знать математикуbe great on mathematics
Makarov.хорошо знать медицинуhave a good knowledge of medicine
Makarov.хорошо знать международное правоkeep up on international law
gen.хорошо знать чей-л. нравhave the length of one's foot
gen.хорошо знать окрестностиknow one's way about
gen.хорошо знать окрестностиknow one's way around (He says tolls won't be effective because locals who know their way around will use the state's free bridges. • The best way to do this, is with knowledgeable locals, who know their way around and can show you the best places that you really want to see.)
Makarov.хорошо знать основные правила грамматикиbe well grounded in grammar
Makarov.хорошо знать основы грамматикиbe well grounded in grammar
gen.хорошо знать основы грамматикиbe well grounded in grammar
Игорь Мигхорошо знать положение делbe up to speed on the situation
gen.хорошо знать рынокbe savvy to the market (Leonid Dzhepko)
Makarov.хорошо знать своё делоknow one's subject
slangхорошо знать своё делоknow one's shit (The engineers who designed this know their shit. joyand)
gen.хорошо знать своё делоhave been around the block (These guys are just top quality people and players, and then you look and see all the experienced guys who have been around the block. 4uzhoj)
gen.хорошо знать своё делоknow one's onions
gen.хорошо знать своё делоunderstand one's business thoroughly
Игорь Мигхорошо знать ситуациюbe familiar with the matter
amer.хорошо знать улицуbe street-smart (Taras)
gen.хорошо знать урокknow a lesson off pat
gen.хорошо знать что-тоknow one's way around something (maystay)
ling.хорошо знать языкbe proficient in a language (Andrey Truhachev)
Makarov.хорошо знать языкиbe wel-versed in languages
Игорь Мигхорошо знаю, чтоI know for a fact that
Игорь Мигхорошо зная, чтоknowing full well that
proverbхорошо обо всём знать наперёдit is as well to know which way the wind blows
Makarov.я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экранеI always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen
gen.я его довольно хорошо знаюI know him rather well
gen.я его знал, да, я его очень хорошо зналI used to know him, oh yes, I knew him very well
Makarov.я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких делI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases
Makarov.я не очень хорошо знаю египетские иероглифыI am not much versed in Egyptian hieroglyphics
gen.я очень хорошо знаюI know right well
Makarov.я сам всегда знаю очень хорошо, что я хочуI myself know always mighty well what I want
gen.я слишком хорошо его знаюI know him all too well
gen.я хорошо знаю этого человекаI know the character well