Subject | Russian | English |
gen. | боксёр хорошо держал удар | the boxer absorbed the punches without buckling |
gen. | брошь хорошо держится | the brooch is securely fastened |
Makarov. | держать краску хорошо | take paint well (об окрашиваемом материале) |
Makarov. | держать краску хорошо или плохо | take paint well or poorly (об окрашиваемом материале) |
gen. | держать хорошо | keep up |
gen. | держаться хорошо | bear oneself well (nobly, gracefully, etc., и т.д.) |
gen. | держаться хорошо | keep up |
gen. | держаться хорошо | carry oneself well |
gen. | держи не круто, чтобы паруса хорошо стояли! | full and by! |
gen. | мальчик хорошо держался, когда пришло известие о том, что его отец убит | the boy bore up well when news came that his father had been killed |
gen. | он хорошо держался | he handled himself well |
gen. | он хорошо держится | he carries himself well |
Makarov. | оратор хорошо держится | the speaker has a good deal of poise |
gen. | солдаты сегодня хорошо держат шаг | the soldiers are marching well today |
shipb. | способность хорошо держаться на волнении | rough-water qualities |
nautic. | хорошо держать | take a good hold in the bottom (о якоре) |
nautic. | хорошо держать | take a good hold (о якоре) |
hockey. | хорошо отлично держать шайбу | strong on the puck (Один из плюсов хоккеиста. VLZ_58) |
Makarov. | хорошо держаться | acquit oneself well |
gen. | хорошо и т.д. держаться | behave well (decently, gallantly, badly, strangely, etc.) |
gen. | хорошо плохо держаться | hold oneself well (badly) |
gen. | хорошо держаться | hold up well (You held up well and were very convincing. 4uzhoj) |
gen. | хорошо держаться | carry oneself well |
gen. | хорошо держаться в горе | control one's grief |
gen. | хорошо держаться в седле | be at home on horseback (Technical) |
gen. | хорошо держаться для своего возраста, быть в хорошей форме для своего возраста | bear one's years well (He bears his years well. adivinanza) |
gen. | хорошо держаться для своих восьмидесяти и т.д. лет | carry one's age one's (eighty, etc.) years well |
Makarov. | хорошо держаться на воде | sit the water well |
Makarov. | хорошо держаться на волне | sit the water well |
gen. | хорошо держаться на лошади | sit a horse well |
gen. | хорошо держаться перед смертью | die well |
gen. | цена на хлопок держится хорошо | the cotton market is firm |
Makarov. | чистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметно | the clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeable |
Makarov. | эта чёрная краска очень хорошо держится, совсем не красится | this black is perfectly fast color and will not crock |
gen. | эти башмаки ещё хорошо держатся | these shoes are still wearing well |
Makarov. | этот сосуд хорошо держит воду | this vessel retains water perfectly |