DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хорошо держать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.боксёр хорошо держал ударthe boxer absorbed the punches without buckling
gen.брошь хорошо держитсяthe brooch is securely fastened
Makarov.держать краску хорошоtake paint well (об окрашиваемом материале)
Makarov.держать краску хорошо или плохоtake paint well or poorly (об окрашиваемом материале)
gen.держать хорошоkeep up
gen.держаться хорошоbear oneself well (nobly, gracefully, etc., и т.д.)
gen.держаться хорошоkeep up
gen.держаться хорошоcarry oneself well
gen.держи не круто, чтобы паруса хорошо стояли!full and by!
gen.мальчик хорошо держался, когда пришло известие о том, что его отец убитthe boy bore up well when news came that his father had been killed
gen.он хорошо держалсяhe handled himself well
gen.он хорошо держитсяhe carries himself well
Makarov.оратор хорошо держитсяthe speaker has a good deal of poise
gen.солдаты сегодня хорошо держат шагthe soldiers are marching well today
shipb.способность хорошо держаться на волненииrough-water qualities
nautic.хорошо держатьtake a good hold in the bottom (о якоре)
nautic.хорошо держатьtake a good hold (о якоре)
hockey.хорошо отлично держать шайбуstrong on the puck (Один из плюсов хоккеиста. VLZ_58)
Makarov.хорошо держатьсяacquit oneself well
gen.хорошо и т.д. держатьсяbehave well (decently, gallantly, badly, strangely, etc.)
gen.хорошо плохо держатьсяhold oneself well (badly)
gen.хорошо держатьсяhold up well (You held up well and were very convincing. 4uzhoj)
gen.хорошо держатьсяcarry oneself well
gen.хорошо держаться в гореcontrol one's grief
gen.хорошо держаться в седлеbe at home on horseback (Technical)
gen.хорошо держаться для своего возраста, быть в хорошей форме для своего возрастаbear one's years well (He bears his years well. adivinanza)
gen.хорошо держаться для своих восьмидесяти и т.д. летcarry one's age one's (eighty, etc.) years well
Makarov.хорошо держаться на водеsit the water well
Makarov.хорошо держаться на волнеsit the water well
gen.хорошо держаться на лошадиsit a horse well
gen.хорошо держаться перед смертьюdie well
gen.цена на хлопок держится хорошоthe cotton market is firm
Makarov.чистые краски обычно хорошо держатся, а то немногое, что отходит, незаметноthe clear colours do not crock easily, and the little that does come off is hardly noticeable
Makarov.эта чёрная краска очень хорошо держится, совсем не краситсяthis black is perfectly fast color and will not crock
gen.эти башмаки ещё хорошо держатсяthese shoes are still wearing well
Makarov.этот сосуд хорошо держит водуthis vessel retains water perfectly