DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing хороший человек | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
book.в каждом человеке есть что-то хорошееthere is something of good in every man
gen.в каждом человеке есть что-то хорошееthere is some good in everyone (Anglophile)
gen.воспитать хорошим человекомhave raised to be a good person (Alex_Odeychuk)
fig.грубоватый, но хороший человекrough diamond
fig.грубоватый, но хороший, честный человекrough diamond
gen.для хорошего человека ничего не жалкоnothing must be spared for a good person (VLZ_58)
Makarov.и всё-таки он хороший человекjust the same he is a good man
gen.из мальчика вырос хороший человекthe boy developed into a good man
inf.изображать из себя хорошего человекаplay nice (Ivan Pisarev)
inf.казаться хорошим человекомplay nice (Ivan Pisarev)
gen.лишь бы человек был хорошийit is the heart that matters (Carlie)
gen.лишь бы человек был хорошийbeauty comes from within (Carlie)
amer.неотёсанный, но хороший человекa man with the bark on
gen.несомненно хороший человекa truly good man
Makarov.нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошееno one's all bad-everyone has some good in him
Makarov.огонь и вода хорошие слуги человека, но воли им давать нельзяfire and water are good servants, but bad masters
proverbогонь и вода – хорошие слуги человека, но воли им не давайfire and water are good servants, but bad masters
gen.один хороший человекone fine person
rhetor.он был кем угодно, но только не хорошим человекомhe was anything but good (Alex_Odeychuk)
gen.он был очень хороший человек, хотя и очень любящий поучать и безумно скучныйhe was a very good man though abundantly preachy and prosy
gen.он был таким хорошим человекомhe was such a good man
Makarov.он добрый и мудрый человек, к тому же из хорошей семьиhe is a wise and kind man, and comes of a good stem
gen.он, кажется, хороший человекhe seems to be a nice person
Makarov.он не очень интересный собеседник, но человек очень хорошийhe is not all that interesting, but he's all right
gen.он не очень интересный собеседник, но человек очень хорошийhe is not all that interesting, but he's all right
gen.он не только хороший врач, но и умный человекhe is both a good doctor and a clever man
inf.он показался мне хорошим человекомhe seemed to me to be a good man (Soulbringer)
gen.он производил впечатление хорошего человекаhe seemed to be a good fellow
gen.он слишком нерешительный человек, чтобы быть хорошим лидеромhe is too indecisive to make a good leader
gen.он упрям, но в общем хороший человекhe is stubborn, otherwise he is a nice person
gen.он упрям, но в остальном хороший человекhe is stubborn, otherwise he is a nice person
gen.он хороший, да что там, замечательный человекhe is a good, yea, a fine man
gen.он хороший, но трудный человекhe is a good man, but very trying
Makarov.он хороший человекhe is a nice man
gen.он хороший человекhe is one of the right sort
gen.он хороший человекhe is a good lad
amer.он хороший человекhe is good people (idiom; it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
gen.он хороший человекhe is a good man
gen.он человек, пользующийся хорошей репутациейhe is a man of credit
Makarov.она настаивала, что он хороший человекhe is a good man, she persisted
Makarov.она хороший человекshe is a good person
vulg.очень хороший человекwicked pisser
vulg.очень хороший человекas good a man as ever pissed
gen.похвала делает хорошего человека лучше, а плохого-хужеpraise makes good men better and bad men worse
inf. ... и просто хороший человек... and all-around nice guy (bellb1rd)
gen.стремление к хорошей жизни совершенно естественно для любого человекаit's only human nature to want to live well
Makarov.тем не менее он хороший человекjust the same he is a good man
gen.умный человек во всём отыщет хорошееa wise man makes the best of things (Ivan1992)
idiom.Хорошего человека должно быть многоthere should be a lot of a good person
gen.Хорошего человека должно быть многоmore of me to love (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе askandy)
lit."Хорошего человека найти нелегко"A Good Man Is Hard To Find (1955, сб. рассказов Уильяма Оккама)
gen.хорошего человека трудно найтиa good man is hard to find
lit.хорошее и плохое в одном и том же человеке или событииJekyll and Hyde
gen.хороший человекnice man (sophistt)
gen.хороший человекgood egg (Taras)
gen.хороший человекa good man
gen.хороший человекstraight goods (Taras)
gen.хороший человекgood human being (Alex_Odeychuk)
gen.хороший человекman of good intent (искренний, с добрыми намерениями Xenia Hell)
inf.хороший человекdoll (Taras)
amer.хороший человекgood people (idiom: he's good people" – it's colloquial AE, meaning "he's a good person Val_Ships)
amer.хороший человекhe is good people (it is colloquial AE, meaning "he's a good person")
inf.хороший человекgood sort (e.g.: "A girl of strong character." "Yes, but she is a good sort, or I am mistaken." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
rhetor.хороший человекnice guy (Alex_Odeychuk)
gen.хороший человекgood soul
vulg.хороший человекbad-ass nigger
vulg.хороший человекbad-assed nigger
gen.хороший человекgood liver
gen.хороший человекnice person (sophistt)
gen.хороший человекgood personality (Ремедиос_П)
idiom.человек, добивающийся хороших результатов в работеgo-getter (jouris-t)
gen.человек из хорошей семьиa man of good family
slangчеловек ситуация, предмет, место, обстоятельства, которые не сулят ничего хорошегоpoison (как представляется, приносят неудачу)
gen.человек, который кичится хорошими связями, знакомымиnamedropper (DoinK)
proverbчеловек не ценит хорошего, пока не потеряетwe know not what is good until we have lost it
gen.человек, обладающий хорошей памятьюstudy (He is a quick study. mazurov)
proj.manag.человек, обладающий хорошими способностями налаживать отношенияstrong relations builder (Moonranger)
dipl.человек, пользующийся хорошей репутациейa man of credit
gen.человек, принебрегающий правилами хороших манерthank-you abuser (Sergei Aprelikov)
busin.человек с хорошей репутациейperson of good repute
gen.человек с хорошей слуховой памятьюaudile
gen.человек с хорошим плохим аппетитомa hearty a poor eater
gen.человек с хорошим благородным, сильным, слабым характеромa man of fine noble, strong, weak character
inf.человек с хорошими характеристиками высш. образование, деньги, престижная работа, но в реальности полный неудачник оторванный от жизниgood on paper
gen.человек хорошей нравственностиa good moral man
bible.term.человек хороший, и идёт с хорошею вестьюa good man, and comes with good news (browser)
gen.я хороший человекI'm a good person (Albert09)