Subject | Russian | English |
gen. | он, кажется, хороший парень | he seems to be a good fellow (to be a truthful fellow, to be a swindler, etc., и т.д.) |
gen. | он очень хороший парень | he is ever such a good fellow |
austral., slang | он хороший парень | he is a good bloke |
gen. | он хороший парень, но ужасный хвастун! | he is a king fellow enough, but such a bouncer! |
gen. | он хороший простой парень | he is a good plain fellow |
gen. | от этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию | that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face |
Makarov. | трудно отрицать, что Боб хороший парень | it is hard to deny that Bob is a good man |
amer. | хорошие парни не выигрывают | nice guys finish last (Выражение из бейсбола marina_aid) |
saying. | Хорошие парни приходят последними | Nice Guys Finish Last (У женщин первые мужчины всегда "плохие парни", и лишь с намерением завести семью они обращают внимание на "хороших парней", выходя за них замуж. Vicomte) |
cinema | Хорошие парни приходят последними | Nice Guys Finish Last (Название кинофильма Vicomte) |
chess.term. | хорошие парни финишируют последними | nice guys finish last |
inf. | хороший парень | good kid (Everyone in his class says he's a good kid. ART Vancouver) |
Makarov. | хороший парень | tidy chap |
gen. | хороший парень | regular guy |
cinema | хороший парень | good man (Alex_Odeychuk) |
idiom. | хороший парень | white dick (Yeldar Azanbayev) |
gen. | хороший парень | Mr Nice Guy (ABelonogov) |
gen. | хороший парень | nice guy (He's a nice guy and a gifted actor. ART Vancouver) |
gen. | хороший парень | good skate |
gen. | хороший парень | nice boy |
slang | хороший парень, приятель | hoser (Interex) |