Subject | Russian | English |
gen. | возможность сделать хороший снимок | photo op (katerinale) |
Makarov. | возможность создать действительно хороший офис | an opportunity of doing a real good office |
Makarov. | воспользоваться хорошей возможностью | catch a good opportunity |
Makarov. | выбрать хорошую возможность | choose a good opportunity |
Makarov. | если мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль | we should be able to stack up a reasonable profit if we sell now |
O&G | имеет хорошие возможности | well-positioned (olga garkovik) |
gen. | имеется хорошая возможность в том, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | иметь хорошие возможности для | be well positioned to |
Makarov. | иметь хорошую возможность | stand a good chance |
Makarov. | иметь хорошую возможность | have a good chance |
gen. | как жаль упустить такую хорошую возможность! | it is a pity to have missed such a good opportunity! |
gen. | колледж дал ему хорошую возможность продолжать образование | the college gave the man a platform to pursue advanced studies |
Makarov. | колледж дал ему хорошую возможность продолжить образование | the college gave the man a platform to pursue advanced studies |
Makarov. | многие дети лишены возможности получать хорошее образование только потому, что живут не там, где надо | many children are deprived of a good education, simply because they live in the wrong place |
Игорь Миг | навязчивая боязнь пропустить интересное событие или хорошую возможность | fear of missing out (см. FOMO) |
Makarov. | найти хорошую возможность | find a good opportunity |
billiar. | начальное разбитие пирамиды, при котором можно достигнуть хорошего распределения шаров по поверхности стола, без какого-либо риска или возможности нарушить правила | free break (более подробно данный аспект рассматривается в правилах конкретных игр) |
progr. | Haskell не просто хороший "учебный язык". это настоящий язык программирования, имеющий, в частности, такие средства поддержки и расширения, как интерфейс с функциями, написанными на Си, и возможности компонентно-ориентированного программирования | Haskell is not just a good 'teaching language'. It is a practical programming language, supported by having extensions such as interfaces to C functions and component-based programming |
gen. | представляется хорошая возможность | it offers a good chance (Briciola25) |
Игорь Миг | располагать хорошими возможностями для | be well positioned to |
ed. | расширение возможностей получать хорошее образование | expansion of educational opportunities (bigmaxus) |
progr. | средства обучения – части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
progr. | средства обучения части пользовательского интерфейса, поддерживающие новичков за счёт лёгкости использования, быстрого обучения и непосредственного доступа к системным возможностям ; характеризуются очевидными и понятными свойствами и поведением, хорошей обозримостью, устойчивой обратной связью, простыми и стандартными элементами вариантов использования, являются частью модели прогрессивного использования | acquisition facilities: Those portions of a user interface supporting novice usage through ease of use, rapid learning, and immediate access to system capabilities ; are characterized by obvious and familiar features and behaviors, high feature visibility, abundant feedback, simplified and standard use cases ; part of the progressive usage model (см. "Software for Use: A Practical Guide to the Models and Methods of Usage- Centered Design" by Larry L. Constantine, Lucy A. D. Lockwood 1999 ssn) |
gen. | хорошая возможность | fair opportunity (Sergei Aprelikov) |
account. | хорошая возможность | good opportunity (ведения дела) |
gen. | хорошая возможность | good possibility |
gen. | я получил информацию о возможности заключить хорошую сделку | I have been tipped off about a good bargain |