DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing установленный срок | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawапелляция, поданная позже установленного срокаlate appeal (Александр_10)
gen.без установленного окончательного срокаopen-end (open-end contract – контракт без оговоренных сроков завершения работ)
lawв надлежащем порядке и в установленный срокduly and punctually (Alexander Matytsin)
offic.в определённые сроки и по установленной формеin due time and form (MichaelBurov)
gen.в полном объёме и в установленные срокиin full and on time (302k UK hits. If you think that you may struggle to pay the amount due in full and on time you should consider if there is anything that you can do to raise the money to make ... | This guide will provide more detailed information on what you need to do if you think you will have difficulties paying HMRC in full and on time. Alexander Demidov)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time limits set out (fewer UK hits Alexander Demidov)
gen.в порядке и в сроки, установленныеin the manner and within the time specified (Alexander Demidov)
gen.в порядке, сроки и случаях, установленныхwhere, as and when required (Alexander Demidov)
gen.в случаях и в срок, которые установленыwhere and when specified (Raffle tickets must be sold only where and when specified in the Kickoff Program. | ... municipality in which the subdivision is located and shall be installed, where and when specified by the legislative body of that municipality. (Ord. 2624, 1965) ...| ... of the council or any one officer of the Indian Creek Band and shall be held as a special meeting where and when specified in a timely notice of the meeting. | Moreover, today's consumer expects to receive exactly what she or he or wants, with value delivered where and when specified, with a substantial reduction of ... Alexander Demidov)
avia.в соответствии с установленными срокамиin accordance with the agreed timings (Your_Angel)
lawв срок, установленныйwithin the time limit prescribed by (англ. цитата заимствована из статьи в Building Alex_Odeychuk)
lawв сроки и в порядке, которые установленыwhen and as prescribed (To discontinue when and as prescribed by or under the provisions of the intended Act the use of the said county gaol and county court houses, or any or either of ... Alexander Demidov)
lawв сроки и в порядке, установленными вat the times and in the manner specified in (Alexander Matytsin)
lawв сумме, в срок и в валюте, установленной Лизингодателемequal to amount, on its due date and in currency specified by the Lessor (Konstantin 1966)
lawв течение установленного законодательством срокаwithin the legal time limit (leahengzell)
gen.в течение установленного срокаwithin an established period of time (ABelonogov)
busin.в течение установленного срокаwithin a fixed timeframe (felog)
Makarov.в течение установленного срокаin a given time
gen.в течение установленного срокаfor the established period (ABelonogov)
gen.в течение установленного срокаwithin a given period
busin.в точно в установленные сроки, не допуская просрочекat the designated time (Alex_Odeychuk)
busin.в требуемом объёме и в установленные срокиas and when appropriate and required (Alexander Matytsin)
offic.в требуемых объёмах и в установленные срокиas and when required (Alexander Matytsin)
O&Gв установленные договором срокиwithin the contractual time terms (Dzhem)
lawв установленные Договором срокиwithin the contractual time period (Elina Semykina)
formalв установленные законом срокиwithin the timeframe established by the legislation (ART Vancouver)
lawв установленные законом срокиwithin the time allowed by law (Alexander Matytsin)
gen.в установленные короткие срокиwithin a defined and short timescale (andreskir)
lawв установленные по закону срокиwithin the time allowed by law (Alexander Matytsin)
gen.в установленные предельные срокиwithin set deadlines (bookworm)
mil.в установленные срокиwithin a prescribed period (dimock)
Игорь Мигв установленные срокиon time
gen.в установленные срокиas per schedule (Alexander Demidov)
product.в установленные срокиat fixed intervals (Yeldar Azanbayev)
busin.в установленные срокиin the ordinary course of time (Alexander Matytsin)
gen.в установленные срокиin an appropriate timeline (Maria Klavdieva)
gen.в установленные срокиin a timely manner (Yuliya13)
EBRDв установленные срокиas they fall due (погашения, уплаты raf)
gen.в установленные срокиwithin the specified time limits (zhvir)
Игорь Мигв установленные срокиaccording to the set implementation timeline
gen.в установленные срокиwithin defined timeframes (The Company shall respond promptly and within defined timeframes with a notification to discovered evidence of actual or suspected inconsistency... 4uzhoj)
Игорь Мигв установленные срокиwithin the established time limit
lawв установленные срокиat fixed time (Andrew052)
lawв установленные срокиwithin the prescribed time limits (англ. цитата заимствована из публикации HM Revenue & Customs (HMRC), UK Alex_Odeychuk)
gen.в установленные срокиwithin the time limits set (Alexander Demidov)
gen.в установленные срокиwithin the established deadlines (ABelonogov)
gen.в установленные сроки и порядкеin the prescribed manner and time limits (Alexander Demidov)
gen.в установленный Договором срокwithin the time period stated in the contract (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокat the date stated in the contract (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокaccording to the due dates established in the treaty (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокwithin the period established by the agreement (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокwithin contractually agreed deadlines (ROGER YOUNG)
gen.в установленный Договором срокat the time specified in the contract (ROGER YOUNG)
lawв установленный законодательством срокwithin a statutory period (tlumach)
lawв установленный законодательством срокwithin the legal period (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
lawв установленный законом срокwithin the legal period (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
lawв установленный срокwithin the required time period (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.в установленный срокat the stated time
lawв установленный срокby the specified time (ilghiz)
lawв установленный срокin a timely manner (Alex_Odeychuk)
gen.в установленный срокat a set date (Alexander Demidov)
busin.в установленный срокat a fixed time (алешаBG)
fin.в установленный срокwhen scheduled (Alexander Matytsin)
fin.в установленный срокwhen due (платежа Alexander Matytsin)
busin.в установленный срокwhen required (Alexander Matytsin)
gen.в установленный срокwithin the time specified (Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the time stipulated and agreed upon (AD Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the requisite period (AD Alexander Demidov)
gen.в установленный срокwithin the established deadline (ABelonogov)
gen.в установленный срокwithin the prescribed time limit (ABelonogov)
gen.в установленный срокwithin the established time limit (ABelonogov)
gen.в установленный срокat a given time (ssn)
gen.в установленный срокon the due date (VictorMashkovtsev)
gen.в установленный срокwithin the alloted time (Alexander Demidov)
formalв установленный срокwithin the allotted time (Ремедиос_П)
Игорь Мигв установленный срокon time
gen.в установленный срокat the scheduled time (Your installments were not paid at the scheduled time. ART Vancouver)
patents.в установленный срокwithin a period provided for
patents.в установленный срокwithin a time provided for
gen.в установленный срокin due time (sunchild)
gen.в установленный срокat a stated time
lawв установленный срок и в установленном местеwhen and where due (Alexander Matytsin)
bank.вексель на двойной срок, установленный обычаемbill at double usance
econ.вексель на срок, установленный обычаемbill at usance
lawвексель на срок, установленный торговым обычаемbill at usance
busin.вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикойusance bill
bank.вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговым обычаемusance bill
bank.вексель с установленным сроком оплатыfixed date bill
bill.вексель с установленным сроком оплатыafter-date bill
busin.вексель с установленным сроком оплатыfixed-date bill
lawвид банкротства с выплатой по суду установленных сумм задолженности в течение определённого срока с сохранением собственностиwage earner's plan
econ.внешнеторговый вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикойusance bill of exchange
libr.выдача книг для научных занятий сверх установленного количества и на удлинённый срокstudy issue
gen.выдержать установленный срокmeet a deadline
busin.выплачивать долг всю сумму сразу или в рассрочку в установленный срокpay the money back in one lump sum or by installments at set time
gen.выполнить к установленному срокуmeet a deadline
mil., lingoвыполнять задачи в установленные срокиadhere to suspenses (Vic_Ber)
mil.дата начала срока службы с установленной очерёдностью сменыrotation tour date
libr.дата установленного срока возврата книгиdate of expiration
crim.law.до истечения установленного срокаbefore the stated period (Alex_Odeychuk)
fin.до установленного срокаprior to the stated maturity (погашения, выкупа, платежа Alexander Matytsin)
gen.до установленного срокаprior to the deadline (Johnny Bravo)
gen.до установленного срокаprior to the due date (elena.kazan)
EBRDдоход от ценной бумаги до наступления установленного срока погашенияyield to call (raf)
EBRDдоход от ценной бумаги за период вплоть до установленного срока погашенияyield to maturity (raf)
quot.aph.ей был установлен срок доshe has been given until
gen.если иной срок не установлен закономunless a different date is fixed by law (The Congress shall convene once every year on the fourth Monday of July for its regular session, unless a different date is fixed by law, and shall continue to be ... Alexander Demidov)
gen.если иной срок не установлен законом и не указанunless a different date is fixed by law, or specified (rule shall become effective fifteen (15) days from the date of filing as above provided unless a different date is fixed by law, or specified in the rule in cases. Alexander Demidov)
lawесли не установлен более поздний срокunless a later deadline is otherwise specified (set, indicated shambo)
archit.завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметойcompletion of the project on time and on budget
archit.завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметойachievement of the project on time and on budget
econ.завершение работ в установленные срокиcompletion of work within the contract period
gen.завершение работы конгресса в установленный срокclosing of the congress by the date fixed
lawзаём, по которому проценты растут после установленного срокаballooning loan (вк)
navig.измерение в установленные срокиmeasurement at fixed hour
gen.испытывать стресс из-за того, что необходимо успеть выполнить работу к установленному срокуbe under deadline pressure (Alex Krayevsky)
lawистечение установленного срокаexpiration of the prescribed time (sankozh)
gen.истечение установленного срока исковой давностиexpiry of the established period of limitation (ABelonogov)
econ.к установленному срокуby the target date
econ.к установленному срокуby the target
econ.к установленному срокуby the fixed date
law, ADRк установленному срокуby the time stipulated (Andrey Truhachev)
mil.конкретный срок не установленno fixed date
mil.контракт с установленной оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением с учётом экономии фактических затрат, качества и срока выполнения работfixed-price incentive contract including cost performance and delivery incentives
bank.контракт с установленным срокомfixed-term contract
construct.контракт с установленным срокомfixed term contract
EBRDкредит без установленного срока погашенияperpetual loan (oVoD)
bank.кредит с установленным срокомfixed advance
insur.льгота установленная с учётом отработанного срока трудовой деятельностиpast service benefit
Makarov.меня попросили остаться в фирме больше установленного срокаI've been asked to stop on at the firm after the usual age
EBRDна установленные правилами срокиwithin authorised duration guidelines
gen.на установленный срок их эксплуатацииover their rated service life (mascot)
meteorol.наблюдение в установленные срокиscheduled watch
meteorol.наблюдения в установленный срокobservations of fix hour
mil.назначение на должность на установленный срок службыstandard duration assignment
Игорь Мигнарушать установленные срокиdisrupt deadlines
econ.нарушать установленный срокdisregard a deadline
bank.нарушение установленного срокаdisregarding a deadline (ssn)
busin.не внести арендную плату в установленный срокdefault on one's rent payments (The closure of a Hudson's Bay store next door to Burnaby and court battles over unpaid rent across Canada have put the future of the iconic local stores in doubt. (...) No staff were in sight. A notice posted at the store's entrance by landlord and mall owner Morguard Investments Limited, stated the company had defaulted on its rent payments. – Продавцов нигде не видно. burnabynow.com ART Vancouver)
Игорь Мигне соблюдать установленные срокиdisrupt deadlines
fin.не уложиться в установленные срокиoverrun
gen.не успевать к установленному срокуmiss a deadline (TarasZ)
media.не успеть закончить работу к установленному срокуmiss the deadline (bigmaxus)
gen.не успеть к установленному срокуmiss a deadline (TarasZ)
gen.невыполнение в установленный срокfailure to comply within the prescribed period with (failure to comply within the prescribed period with the duty to make good the surface of a footpath or bridleway after lawful disturbance to not less than its ... | I would like to point out that failure to comply within the prescribed period of 12 days will result in the alleged debt becoming unenforceable until ... Alexander Demidov)
gen.непредставление в установленный срокlate file (4uzhoj)
lawнесвоевременно заявленное ходатайство, заявленное по прошествии установленного срокаdelayed motion
EBRDнесоблюдение установленных сроковschedule overrun (raf)
gen.обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... летcharge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years)
qual.cont.оборудование, подлежащее замене по истечении установленного срока службыoverage equipment
sociol.обязательная воинская служба в течение установленного законом срокаcompulsory military service
EBRDоплата в установленный срокprompt payment (oVoD)
sport.ориентированный на результат в установленные срокиdeadline driven (Linera)
gen.открыть заседание в установленный срокopen the meeting at the scheduled time
auto.отслуживший установленный срокoverage
econ.официально установленный крайний срок снятия с производстваofficial phase-out deadline (Alex_Odeychuk)
account.официально установленный срок амортизацииguideline life (согласно "Нормам и правилам" Казначейства США)
econ.официально установленный срок амортизацииstandard depreciable life
econ.официально установленный срок амортизацииguideline depreciable life
econ.официально установленный срок амортизацииguideline life (согласно Нормам, и правилам Казначейства США)
busin.первоначально установленный срокinitial term
invest.переводной вексель со сроком оплаты, установленным обычаемdraft with usance
econ.переводный вексель со сроком оплаты, установленным обычаемdraft with usance
gen.переходить установленные срокиoverrun
el.платить по установленному сроку платежаpayable at usance
torped.платёж в установленный срокdue payment
torped.платёж в установленный срокpayment in the stipulated time
el.платёж в установленный срокdue date payment
lawпо окончании установленного срока военной службы по призывуupon completion of military service as conscript (воинская служба Leonid Dzhepko)
offic.по форме, содержанию и в сроки, установленныеin the form, with the contents and within time frames stipulated by (tlumach)
lawподлежащий погашению в установленный срокrepayable at a determined date (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
bank.покупка ценных бумаг с одновременным заключением форвардного соглашения об обратной продаже соответствующих ценных бумаг в установленный срокbuy/sell-back transaction
product.предписанные в установленные срокиwithin the prescribed time limits (Yeldar Azanbayev)
patents.при непредставлении заявителем дополнительных материалов в установленные сроки два месяща от даты получения заявителем запроса заявка будет признана отозваннойif the Applicant does not submit of supplementary materials, in a statutory term two months from the date of receipt of the Official Action by the Applicant, the application shall be treated as withdrawn
bank.продажа ценных бумаг с одновременным заключением форвардного соглашения об обратной покупке соответствующих ценных бумаг в установленный срокsell/buy-back transaction
manag.Производственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичностиthe production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environment
lawпропуск установленного срокаlaches
mil., avia.расчётное время сверх установленного срокаestimated time over
econ.расчёты на один день позже установленного срокаskip day settlement
pharma.регистрационное удостоверение лекарственного препарата с установленным сроком действияmarketing authorisation of limited duration (ProtoMolecule)
busin.с установленным сроком платежаof a fixed maturity
st.exch.с установленным сроком погашенияof a fixed maturity
gen.с чётко установленными срокамиtime-bound (Telecaster)
gen.с чётко установленными срокамиclock-bound (JIZM)
gen.сверх установленного срокаfurther (further processing of personal data sankozh)
lawсверх установленного срокаbeyond the established time limit (Ying)
gen.сверх установленного срокаin excess of the established time limit (ABelonogov)
busin.сдавать работу согласно графику в установленный срокdeliver your work on schedule as per the stated deadline (Alex_Odeychuk)
market.скидка за полную оплату в установленный срокcash discount (Georgy Moiseenko)
Makarov.соблюдать установленные срокиmeet the prescribed deadline
lawсоблюдать установленные сроки представления затребованной документацииbe up to date with filing requirements (о компании proz.com Krio)
lawсоблюдать установленные сроки представления отчётности / документацииup to date with filing requirements
EBRDсоблюдение установленных сроковmeeting of deadlines
dipl.соглашение с установленным сроком действияfixed-term convention
lawсокращение срока наказания в порядке, установленном закономstatutory reduction
avia.сохраняет силу в течение установленного срокаis to be valid for a fixed period of (Your_Angel)
pharm.спецификации, применяемые при выпуске и в период установленного срока храненияspecification at release and shelf life (лекарственного средства apteka.ua TatianaZima)
econ.срок амортизации короче официально установленногоbelow-guideline life
econ.срок амортизации короче официально установленногоdepreciable life below official wear and tear standards
account.срок векселя, установленный обычаемusance
econ.срок векселя, установленный обычаемusance of a bill
gen.срок ещё не установленthe date is not yet fixed
bank.срок оплаты векселя, установленный торговым обычаемusance
econ.срок, установленный для платежаtime fixed for payment
econ.срок, установленный для платежаtime set for payment
busin.срок установленный для платежаtime fixed for payment
gen.срок, установленный для уведомленияdeadline for notification to (Deadline for notification to Academic Office of Chairs and Secretaries of Boards of. Examiners: 2nd/3rd/4th year undergraduate and taught postgraduate Boards. Alexander Demidov)
gen.срок, установленный для уведомленияnotice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... Alexander Demidov)
gen.срок, установленный для уведомленияnotice deadline (What happens if Municipal Employers miss the notice deadline? Municipal Employers may file their required documents in subsequent years, by December 1 for ... – АД)
water.suppl.сроки введения установленных нормcompliance schedule (норм качества воды в водном объекте или отводимых сточных вод)
ecol.сроки введения установленных нормcompliance schedule
product.сроки, установленныеterms specified by (Yeldar Azanbayev)
product.сроки, установленныеtime set by (Yeldar Azanbayev)
bank.ссуда, погашаемая в установленные срокиloan repayable at fixed dates
econ.сумма, выплачиваемая при наступлении установленного срокаamount payable at maturity
energ.ind.техническое обслуживание и ремонт, проводимые в установленные срокиbreakdown maintenance
EBRDтратта, оплачиваемая в заранее установленный срокtime draft (raf)
econ.требование оплатить тариф в установленный законом срокstatutory notice
econ.требование оплатить тариф ранее установленного законом срокаshort notice
econ.требование произвести оплату в установленный законом срокstatutory notice
gen.укладываться в установленный срокmeet the deadline
gen.уложиться в установленные срокиmeet a deadline (netaka)
econ.условие контракта соглашения, дающее право купить определённый товар или ценные бумаги по заранее установленной цене в течение оговорённого срокаcall option
dipl.успеть закончить работу к установленному срокуmeet a deadline
media.успеть закончить работу к установленному срокуmeet the deadline (bigmaxus)
adv.успеть к установленному срокуmeet deadline
gen.успеть к установленному срокуmeet a deadline (TarasZ)
gen.установить конечный срокfix the deadline
gen.установить крайний срокfix the deadline
gen.установить крайний срокset a deadline (для выполнения чего-либо)
dipl.установить крайний срок дляset a deadline for (чего-либо)
dipl.установить крайний срок для достижения прогресса на переговорахimpose a deadline for progress in negotiations (over ... – о / по [вопросу (ам)] ...; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
Makarov.установить предельный срокset the deadline
gen.установить предельный срокfix the deadline
gen.установить срокset a time limit (Government refuses to set a time limit on criminal records checks ...The Prime Minister has set a time limit for when the referendum on independence is held ... Alexander Demidov)
lawустановить срокfix a time limit (The Presidential Council may, if it thinks appropriate, fix a time limit within which the working party's research shall be completed. Alexander Demidov)
lawустановить срокgrant leave (на внесение исправлений и т. п. – контекстуально: the department requests that the Court grant leave to amend the petition sankozh)
econ.установить срокset a term (платежа)
gen.установить срокimpose a deadline (lexicographer) – МТ Alexander Demidov)
Makarov.установить срок дляfix a term for something (чего-либо)
gen.установить срок для устранения нарушенийspecify the period for compliance (sankozh)
gen.установить срокиset a timeline (Например, до какого года должен быть построен какой-либо объект. TranslationHelp)
EBRDустановленные правилами срокиauthorised duration guidelines (oVoD)
invest.установленные фиксированные срокиfixed-dates
fin.установленные намеченные срокиtarget dates
EBRDустановленные срокиduration guidelines
busin.установленные срокиfixed dates
lawустановленный в пределах года срок начисления процентов на основной капиталannual rest
gen.установленный для уведомления срокnotice deadline (Alexander Demidov)
lawустановленный законом срокstatutory deadline (Alex_Odeychuk)
lawустановленный законом срокterm provided by the statute (Александр_10)
adv.установленный законом срокstatutory period
gen.установленный законом срокterm defined by the law (WiseSnake)
gen.установленный законом срок для ответаstatutory period for response (по заявке)
econ.установленный законом срок уплаты тарифаstatutory notice
bank.установленный обычаем срок векселя в иностранной валютеcurrency usance
mining.установленный опытом обычный срок службыexpected life
gen.установленный период срокfixed period
EBRDустановленный порядок и сроки реализацииcritical path (проекта oVoD)
O&Gустановленный правительственным ведомством минимальный дебит и минимальный срок эксплуатации малодебитной скважины для недопущения её преждевременной ликвидацииmarginal allowable
econ.установленный предельный срокtime-limit
mil.установленный срокfixed period
mil., avia.установленный срокdeadline date
mil., avia.установленный срокdeadline
gen.установленный срокfixed time
gen.установленный срокprescribed period (zhvir)
energ.ind.установленный срокdue date (напр., по контракту, выполнения работ и т.п.)
gen.установленный срокtime limit set (Alexander Demidov)
adv.установленный срокfixed term
busin.установленный срокspecified period
busin.установленный срокagreed deadline (ElenaIlI)
econ.установленный срокschedule date
econ.установленный срокtime-frame
EBRDустановленный срокtarget date
EBRDустановленный срокinitial deadline
EBRDустановленный срокauthorised duration
EBRDустановленный срокduration (oVoD)
EBRDустановленный срокoriginal maturity
account.установленный срокdate schedule date
econ.установленный срокstipulated deadline (solegate)
lawустановленный срокestablished period
proj.manag.установленный срокscheduled date (oVoD)
bank.установленный срокfixed date (валютной операции)
bank.установленный срокgiven period
corp.gov.установленный срокtime frame
qual.cont.установленный срокtarget date (выполнения задания)
lawустановленный срокlaw day (в документе)
lawустановленный срокset term
lawустановленный срокset time
lawустановленный срокqualifying period (для приобретения права – An employee normally requires at least one year’s service with his or her employer in order to be eligible to pursue an unfair dismissal claim. This qualifying period does not apply however in discrimination cases (such as dismissals based on race, sex, disability, sexual orientation or religious/belief discrimination). LE Alexander Demidov)
gen.установленный срокplanned time-table (rechnik)
gen.установленный срок возврата кредитаloan maturity (Alexander Demidov)
EBRDустановленный срок выборкиauthorised drawdown period (oVoD)
progr.установленный срок выполненияspecified deadline (ssn)
sec.sys.установленный срок действияenforced lifetime
lawустановленный срок действияthe defined duration (договора и т.п.; of a contract etc. Евгений Тамарченко)
gen.установленный срок действия прогнозаconfigured forecast period (olga don)
busin.установленный срок заключенияfixed term of imprisonment
energ.ind.установленный срок окончания эксплуатацииoperating period ending date (напр., установки, энергоблока)
patents.установленный срок ответаstatutory period for response
bank.установленный срок платежаfixed maturity
busin.установленный срок платежаdue date of payment (Johnny Bravo)
EBRDустановленный срок погашенияstated maturity
EBRDустановленный по договору срок погашенияcontractual maturity date (oVoD)
mil.установленный срок пребывания больного в госпиталеpatient holding period
comp., net.установленный срок службыlegal lifetime
automat.установленный срок службыspecified service life
tech.установленный срок службыspecified life
hydr.установленный срок службыtarget lever
tech.установленный срок службыtarget life
mil.установленный срок службы в одном районеgeographic tour length
mil.установленный срок увольненияestimated time of separation (с военной службы)
mil.установленный срок увольнения с действительной военной службыestimated release date
gen.установленный срок уплатыdue date (amount in respect of which they are in default, from the due date until such date as full payment is made, all this without prejudice to CDI's other rights. | The interest on the unpaid amount is calculated at the base rate on a day to day basis from the due date for the amount to the date of its payment and ...| calculated from the due date (for the Amount in Default) up to but not including the date when the Default Share Amount is paid. | ... regular payment needs to reach your card issuer before the due date, so these are usually sent 3-5 days before the due date for the amount due at that time. Alexander Demidov)
Makarov.установленный срок эксплуатационной службыexpected service life (сооружения)
construct.установленный срок эксплуатационной службыexpected service life (сооружения)
Makarov.установленный срок эксплуатационной службыexpected life (сооружения)
econ.установленный торговым обычаем срок для оплаты векселейusance
fin.установленный торговым обычаем срок для оплаты некоторых иностранных векселейusance
gen.установленный торговым обычаем срок платежа по иностранным векселямusance
lawходатайство, заявленное по прошествии установленного срокаdelayed motion
forestr.часть территории лесного фонда, закреплённая на установленный срок за лесозаготовительным предприятиемforest tract (MichaelBurov)
mar.lawштраф за пользование причалом сверх установленного срокаdockage penalty