DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing условия труда | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
sociol.Американское исследование условий трудаAmerican Working Conditions Survey (AWCS MichaelBurov)
construct.анализ условий трудаanalysis of the working environment
tech.анализ условий трудаanalysis of working environment
O&G, casp.аттестация производственных объектов по условиям трудаindustrial facility work conditions certification process (Yeldar Azanbayev)
O&Gаттестация рабочих мест по условиям трудаworkplace labor conditions compliance certification (MichaelBurov)
gen.аттестация рабочих мест по условиям трудаassessment of workplaces with respect to working conditions (E&Y ABelonogov)
gen.базовые нормы условий трудаcore labour standards (Кунделев)
product.безопасное условие трудаsafe labour condition (Yeldar Azanbayev)
gen.безопасные для человека условия трудаsafe working environment (Alexander Demidov)
product.безопасные и гигиеничные условия трудаsafe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev)
product.безопасные и здоровые условия трудаsafe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev)
gen.безопасные и здоровые условия трудаsafe and healthy working environment (Alexander Demidov)
product.безопасные и соответствующие санитарным нормам условия трудаsafe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev)
gen.безопасные условия трудаsafe system of work (Employer's liability – a duty owed by an employer to employees to provide a safe system of work. LE Alexander Demidov)
mech.безопасные условия трудаoccupational safety
gen.безопасные условия трудаsafe working environment (Alexander Demidov)
transp.безопасные условия трудаsafety working conditions
gen.безопасные условия трудаsafe working conditions (условия труда, гарантирующие безопасность для жизни и здоровья работника; создание их является обязанностью работодателя, согласно требованиям международного и большинства национальных законодательств ABelonogov)
O&G, sakh.безопасные условия труда для персоналаsafe working environment for personnel
ITблагоприятные условия для умственного трудаmental health
gen.благоприятные условия трудаfavourable working conditions (ABelonogov)
automat.благоприятные эргономические условия трудаergonomically favorable working conditions (напр. в автомастерской)
polit.большое сокращение рабочих мест и ухудшение условий трудаmajor losses both in the number and quality of jobs (Кунделев)
Makarov.бороться за лучшие условия трудаfight for better working conditions
SAP.борьба за улучшение условий трудаlabor struggle
SAP.борьба за улучшение условий трудаtrade dispute
SAP.борьба за улучшение условий трудаindustrial dispute
unions.в силу особенностей и условий их трудаbecause of the nature and conditions of their work (Кунделев)
OHSвредные и опасные условия трудаharmful exposure (Leonid Dzhepko)
lab.law.вредные или опасные условия трудаunsafe or unhealthful working conditions (Alexander Demidov)
mech.вредные условия трудаunsocial conditions
O&G, casp.вредные условия трудаacutely hazardous work conditions (Yeldar Azanbayev)
lawвредные условия трудаharmful working environment (Alexander Demidov)
lab.law.вредные условия трудаpoisoned chalice (Interex)
lab.law.вредные условия трудаharmful working conditions (Гера)
O&Gвредные условия трудаharmful labor conditions
lawвредные условия трудаharmful work environment (Alexander Demidov)
SAP.Вредные условия трудаHWC (GilGelad)
lawвредные условия трудаharmful labour conditions
avia., OHSвредные условия трудаharmful condition of work
gen.выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны трудаoccupational safety and health engineering (Alexander Demidov)
OHSгармонизированные условия трудаsingle status (a term that is applied to a workforce whose employment conditions and benefits have been harmonized, Oxford University Press Xtkjdtr)
avia., OHSгигиеническая характеристика условий трудаhygienic description of working condition
gen.государственная экспертиза условий трудаState examination of working conditions (ABelonogov)
mining.граничные условия трудаbetween comfort and discomfort
gen.Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТDecent Work Technical Support Team and Country Office (в Венгрии 4uzhoj)
fin.дискриминация в отношении условий трудаunfair employment practice
gen.дискриминация при приёме на работу или в отношении условий оплаты трудаunfair labour practices
econ.Документ об оплате и условиях труда школьных учителейSchool Teachers' Pay and Conditions Document (Smuglyanka)
lab.law.доплата за вредные условия трудаhardship-duty pay (VLZ_58)
lab.law.доплата за вредные условия трудаdanger money (VLZ_58)
lab.law.доплата за вредные условия трудаhardship pay (VLZ_58)
gen.доплата за вредные условия трудаhazard pay (Stanislav Silinsky)
O&G, indust.hyg.допустимые условия и характер трудаallowable workplace exposure limits (при которых степень воздействия опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических норм)
EU.Европейский фонд улучшения условий жизни и труда-EUROFOUNDEurofound (sayanna)
EU.Европейский фонд улучшения условий жизни и трудаEuropean Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Lensky)
unions.жёсткие условия трудаdemanding working conditions (на морских судах Кунделев)
lawЗакон "О справедливых условиях труда"Federal Labor Standards Act (FLSA Ker-online)
gen.Закон о справедливых условиях трудаFair Labor Standards Act (emirates42)
sociol.изнуряющие условия трудаarduous working conditions
Makarov.изучение трудовых процессов и условий трудаhuman engineering
gen.изучение трудовых процессов и условий трудаergonomics
lawинспектор контроля над условиями трудаlabour inspector
lawинспекция по условиям трудаlabour inspection
O&G, casp.карта аттестации по условиям и безопасности трудаsafety and work conditions certification card (Yeldar Azanbayev)
product.количество дней, отработанных с изменёнными условиями трудаmodified work days (Moonranger)
fin.коллективные договоры о заработной плате, продолжительности рабочего дня и условиях трудаunion agreements on wages, hours and working conditions
med.Комитет Международной организации по изучению условий труда ВОЗInternational Labour Organization WHO Committee
org.name.Комитет по условиям труда на плантацияхCommittee on Work on Plantations
OHSкомпенсация за вредные условия трудаcompensation
SAP.компенсация за вынужденное изменение условий трудаshift change compensation
transp.масляный насос для тяжёлых условий труда в промышленных отрасляхheavy duty oil pump for industrial use
fin.мастерская предприятие с крайне низкой зарплатой и тяжёлыми условиями трудаsweat-shop
construct.меры по улучшению условий трудаworking environment measure
tech.меры по улучшению условий трудаworking environment measures
unions.минимальные условия и ставка оплаты трудаbenchmark (Кунделев)
gen.на работах с вредными условиями трудаin jobs with harmful working conditions (ABelonogov)
lawнадбавка за неблагоприятные условия трудаhardship allowance (надбавка за тяжёлые условия труда, за вредность smblsl)
mining.неблагоприятные для здоровья условия трудаdiscomfort
gen.неблагоприятные условия трудаadverse working conditions (alexghost)
lawнедействительность условий договора о трудеinvalidity of conditions of labour contract
gen.необеспечение безопасных условий трудаfailure to ensure safe working conditions (ABelonogov)
Makarov.несколько рабочих обратились к директору по поводу условий трудаfew of the workers have approached the director about their working conditions
lab.law.неудовлетворительные условия трудаpoor working conditions (New York Times Alex_Odeychuk)
product.нормальные условия безопасности и гигиены трудаsafe and healthy working conditions (Yeldar Azanbayev)
unions.нормальные условия трудаadequate facilities (Кунделев)
lawнормальные условия трудаnormal work conditions
gen.нормальных условий трудаnormal working conditions (rechnik)
O&G, sakh.нормативам в отношении вредных веществ или условий трудаsubstances or conditions in the workplace
O&G, sahk.r.нормативы в отношении вредных веществ или условий трудаsubstances or conditions in the workplace
O&G, sakh.нормативы в отношении вредных веществ или условий трудаrevise substances or conditions in the workplace
O&G, sahk.r.нормативы в отношении вредных условий трудаconditions in the workplace
unions.нормы достойных условий трудаdecent labour standards ([стандарты] Кунделев)
transp.нормы условий трудаlabour standards (Кунделев)
gen.обеспечение безопасных условий и охраны трудаoccupational safety and health engineering (Alexander Demidov)
lawобеспечение условий трудаensuring labour conditions
gen.обеспечение условий трудаworkplace engineering (AD Alexander Demidov)
gen.обеспечение условий трудаworking environment engineering (AD Alexander Demidov)
gen.обеспечивать безопасные условия трудаprovide a safe working environment (Alexander Demidov)
gen.обеспечить безопасные условия трудаprovide a safe working environment (Alexander Demidov)
gen.облёгченные условия трудаsheltered employment (напр., при беременности)
econ.общие условия трудаgeneral working conditions (Andrey Truhachev)
mining.оздоровление условий труда в шахтеmine sanitation
avia.окружающие условия трудаambient operating conditions (NikolaiPerevod)
robot.опасные условия трудаhazardous job
econ.опасные условия труда и/или несправедливое обращениеabuse in the workplace (A.Rezvov)
econ.опасные условия труда и/или несправедливое обращениеlabor abuses (A.Rezvov)
econ.опасные условия труда и/или несправедливое обращениеworkplace abuse (A.Rezvov)
lawоплата труда при неблагоприятных погодных условияхpayment for labour under unfavourable weather conditions
O&G, casp.определение класса условий трудаevaluation of work conditions level (Yeldar Azanbayev)
gen.орган государственной экспертизы условий трудаbody for the State examination of working conditions (ABelonogov)
O&G, sakh.организация и условия труда работниковlabor and working condition management
O&G, sakh.организация условий и охраны труда рабочих и служащихarrangement of conditions and safety engineering for workers and employees
lab.law.организованная деятельность, направленная на улучшение условий трудаconcerted activities aimed at improving the workplace (на производстве financial-engineer)
gen.особые условия трудаextra-duty assignments (e.g.overtime, night work, working holidays HarryWharton&Co)
account.отделение условий труда от производителейdivorce of requirements of productions and producers
OHSоценка условий трудаassessment of working conditions (MichaelBurov)
OHSоценка условий трудаassessment of the working conditions (MichaelBurov)
OHSоценка условий труда на рабочем местеworkplace certification (MichaelBurov)
busin.переговоры об условиях трудаtalks on conditions of employment
gen.переговоры по вопросам условий труда всей отраслиindustry-wide bargaining
O&Gпересматривать рекомендации по профгигиеническим нормативам в отношении вредных веществ или условий трудаrevise recommended exposure limits for hazardous substances or conditions in the workplace
gen.Перечнем тяжёлых работ и работ с вредными и опасными условиями труда, при которых запрещается применение труда лиц моложе 18 летList of arduous jobs and jobs with harmful or dangerous working conditions, forbidden to persons less than 18 years of age (Валерия 555)
gen.плохие условия трудаpoor working conditions (vadmi)
gen.плохие условия трудаadverse working conditions (alexghost)
product.по условиям трудаwith respect to working conditions (Yeldar Azanbayev)
lawправо на здоровые условия трудаright to healthy labour conditions
O&G, sakh.предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросовloss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release
lawпроверка условий трудаlabor inspection
lawпроверка условий трудаlabour inspection
avia., med.Программа улучшения условий труда и окружающей средыProgram for the Improvement of Working Conditions and Environment (Международной организации труда)
med.Программа улучшения условий труда и окружающей средыProgramme for the Improvement of Working Conditions and Environment
Makarov.профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий трудаthe trade union came forth with suggestions of improvement in working conditions
Makarov.профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий трудаthe union came forth with suggestions of improvement to working conditions
Makarov.профсоюз выступил с предложениями об улучшении условий трудаthe trade union came forth with suggestions of improvement to working conditions
gen.профсоюзы вынудили предпринимателей улучшить условия труда рабочихthe unions clubbed the employers into giving the workers better terms
robot.работа в опасных условиях трудаcritical work
econ.работа в тяжёлых условиях труда с крайне низким вознаграждением за трудsweatshop labor (Wall Street Journal; описательный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawработа с тяжёлыми и вредными условиями трудаwork under arduous and harmful labour conditions
gen.работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями трудаworkers in physically demanding jobs and in harmful and/or hazardous working environments (тж. работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда Alexander Demidov)
gen.работники, занятые на тяжёлых работах и на работах с вредными и/или опасными условиями трудаworkers tasked with physically demanding jobs and those exposed to harmful and/or hazardous working environments (Alexander Demidov)
gen.работы с вредными и/или опасными условиями трудаharmful and/or hazardous working environments (работы с вредными и (или) опасными условиями труда. Workplace – the technical means used to prevent or reduce exposure of workers to harmful or hazardous working environments, as well as to protect against contamination. работники, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда = workers exposed to harmful and/or hazardous working environments Alexander Demidov)
gen.работы с вредными условиями трудаjobs with harmful working conditions (ABelonogov)
lawравные и справедливые условия трудаfair and just working conditions (Alexander Matytsin)
lawрежим и условия труда работников, предусмотренные законодательствомstatutory working environment (Alexander Demidov)
Makarov.резкое улучшение условий трудаdramatic improvement in the conditions of work
Makarov.резкое улучшение условий трудаa dramatic improvement in the conditions of work
O&G, sahk.r.рекомендации по профгигиеническим нормативам в отношении вредных веществ или условий трудаrecommended exposure limits for hazardous substances or conditions in the workplace
media.с огромным трудом разрабатывать условия компромиссаpound out compromise (bigmaxus)
Makarov.с трудом вырабатывать условия соглашенияhammer out the agreement
lawсанитарно-гигиенические условия трудаsanitary-hygienic labour conditions
O&G, sakh.санитарно-гигиенические условия труда работающихsanitary and hygienic labor conditions for employees
gen.создать условия труда, характеризующиеся неприемлемо высоким стрессомcreate an unbearably stressful work environment (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
lawсоответствующие условия трудаrespective labour conditions
product.состояние условий трудаstate of the working environment (Yeldar Azanbayev)
product.состояние условий трудаlabour conditions (Yeldar Azanbayev)
product.состояние условий трудаambient conditions (Yeldar Azanbayev)
product.состояние условий трудаworking conditions (Yeldar Azanbayev)
OHSсоциально-бытовые условия трудаworkplace amenities (stellapop.com heffalump)
OHSспециалист по условиям трудаworking environment specialist (ВВладимир)
lab.law.специальная оценка условий трудаspecial assessment of working conditions (accountor.com Jenny1801)
OHSспециальная оценка условий трудаcertification of work places (consultant.ru Maria_Shal)
navig.спецоценка условий трудаspecial assessment of labor conditions (thisiscrazy)
gen.список фирм и предприятий, обеспечивающих нормальные условия трудаwhite list (ведётся профсоюзами)
gen.справедливые условия трудаfair labour practices (The Constitution grants everyone the right to fair labour practices. • The Publishers shall use reasonable endeavours to ensure that they and any party they engage or contract ... uses fair labour practices. 4uzhoj)
gen.среди наших успехов можно назвать перемены в условиях труда, которых мы долго добивалисьamong the successes were some sought-for changes in working conditions
gen.средства обеспечения и контроля безопасных условий трудаequipment for ensuring and monitoring safe working conditions (ABelonogov)
gen.существенные условия трудаkey employment terms (Alexander Demidov)
lawтехнологические условия трудаshop-floor environment (Alexander Demidov)
gen.требования, применяемые к условиям обеспечения безопасности труда на рабочем местеworkplace safety requirements (Alexander Demidov)
avia., OHSтяжёлые условия трудаheavy condition of work
lawтяжёлые условия трудаarduous work environment (Alexander Demidov)
sociol.тяжёлые условия трудаarduous working conditions
gen.тяжёлые условия трудаphysical burden (merryca)
busin.удовлетворение от условий трудаjob satisfaction
empl.удовлетворение условиями трудаjob satisfaction
gen.ужасающие условия трудаatrocious working conditions
gen.ужасные условия трудаadverse working conditions (alexghost)
econ.улучшать условия трудаimprove working conditions
market.улучшать условия трудаbring value (В контексте программных решений (software solutions) visitor)
econ.улучшать условия трудаimprove the working conditions
Makarov.улучшать условия труда и жизни людейimprove the working and living conditions for people
Makarov.улучшать условия труда и жизни людейbetter the working and living conditions for people
econ.улучшение условий трудаimprovement of working conditions
gen.улучшение условий труда в сфере промышленностиdevelopment of industrial welfare
lab.law.улучшить оплату труда и прочие условия трудаimprove pay and other worker conditions (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.улучшить условия трудаbetter conditions (и т. п.)
Makarov.улучшить условия трудаbetter conditions (т. п.)
gen.улучшить условия трудаamend conditions (и т. п.)
O&G, sakh.управление, организация деятельности и условия труда работников завода СПГmanagement, activity arrangement and labor conditions for LNG plant employees
lab.law.условия дистанционного трудаremote-working conditions (Alex_Odeychuk)
lawусловия для безопасного и эффективного трудаsafe and efficient work environment (Alexander Demidov)
gen.условия и оплата трудаworking environment and remuneration (Alexander Demidov)
gen.условия оплаты трудаterms of remuneration (Alexander Demidov)
gen.условия оплаты трудаremuneration (British English: Someone's remuneration is the amount of money that they are paid for the work that they do. NOUN...the continuing marked increase in the remuneration of the company's directors. Collins Alexander Demidov)
gen.условия оплаты трудаremuneration (British English: Someone's remuneration is the amount of money that they are paid for the work that they do. NOUN...the continuing marked increase in the remuneration of the company's directors. Collins – АД)
gen.условия оплаты трудаwage and salary provisions (HarryWharton&Co)
lab.law.условия оплаты трудаconditions of remuneration (Incognita)
gen.условия оплаты трудаcompensation package (Alexander Demidov)
gen.условия оплаты трудаpaying conditions (WiseSnake)
gen.условия трудаemployment terms (Alexander Demidov)
gen.условия трудаjob context (работы kee46)
gen.условия трудаlabour practices (в контексте 4uzhoj)
gen.условия трудаlabor practices (в контексте: fair labor practices 4uzhoj)
gen.условия трудаworking conditions (физические)
med.условия трудаwork environment (Made up of your surroundings and conditions of your workplace Breanna's work environment was very clean. Urban Dict Alexander Demidov)
lawусловия трудаwork arrangements (Alexander Demidov)
lawусловия трудаworking conditions (The conditions under which employees have to work. This includes matters such as permitted breaks, the state of heating, lighting, and ventilation of workplaces, the safety and comfort of machinery, vehicles, and other equipment, normal manning levels, and disciplinary procedures. These conditions are affected by legislation, for example under the Health and Safety at Work Act, by collective bargaining between employers and trade unions representing workers, and by voluntary improvements by employers who believe that better working conditions pay for themselves in terms of staff morale and loyalty. OxfordEconomics)
unions.условия трудаconditions of workers (Кунделев)
polit.условия трудаconditions of labor (kee46)
OHSусловия трудаworking condition (working conditions The conditions under which employees have to work. This includes matters such as permitted breaks, the state of heating, lighting, and ventilation of workplaces, the safety and comfort of machinery, vehicles, and other equipment, normal manning levels, and disciplinary procedures. These conditions are affected by legislation, for example under the Health and Safety at Work Act, by collective bargaining between employers and trade unions representing workers, and by voluntary improvements by employers who believe that better working conditions pay for themselves in terms of staff morale and loyalty. OxfordEconomics Alexander Demidov)
welf.условия трудаworking conditions
lab.law.условия трудаconditions of employment (Alex_Odeychuk)
econ.условия трудаlabour conditions
scient.условия трудаjob conditions (kee46)
proj.manag.условия трудаwork environment (ISO 9000-2015 Ananaska)
O&G, sakh.условия трудаworker exposure
econ.условия трудаlabor conditions (A.Rezvov)
med.условия трудаworking environment (AD Alexander Demidov)
agric.условия трудаwork conditions
gen.условия трудаconditions of work (Franka_LV)
unions.условия труда и бытаworking and living conditions (Кунделев)
unions.условия труда и бытаliving and working conditions (Кунделев)
unions.условия труда и его оплатыworking terms and conditions (Кунделев)
econ.условия труда и жизниliving and working conditions (Drozdova)
lawусловия труда и оплатыemployment and remuneration terms (Alexander Demidov)
unions.условия труда и производстваlabour and working conditions (Кунделев)
gen.условия труда на рабочем местеworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочем местеconditions at the workplace (YanYin)
gen.условия труда на рабочих местахworkplace environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочих местахworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда на рабочих местахwork environment (Alexander Demidov)
unions.условия труда на судах под национальными флагамиconditions on national-flagged ships (Кунделев)
lawусловия труда подростковlabour conditions of adolescents
gen.условия труда работниковstaff working environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда рабочих местworking environment (Alexander Demidov)
gen.условия труда рабочих мест, на которых фактически работаютactual working environment of (Alexander Demidov)
econ.условия функционирования рынков трудаlabor market environments (A.Rezvov)
gen.физически тяжёлые условия трудаphysically taxing work conditions (kee46)
Makarov.шахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий трудаminers have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions
econ.экономить на условиях трудаeconomize on conditions of labor