Subject | Russian | English |
Makarov. | аплодисменты усилились | the applause redoubled |
Makarov. | бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов | the fighting around the capital has intensified in the last few hours |
Makarov. | боли у него усилились | his pains grew stronger |
gen. | боль усилилась | the pain sharpened |
Makarov. | быстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании | the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the company |
meteorol. | ветер усилился | a wind got up (Andrey Truhachev) |
nautic. | волнение моря усилилось | the sea grew rougher (doc090) |
Makarov. | выгодные только им, деспотичные меры, которые они предпринимают, чтобы усилить или обезопасить свою власть | the selfish and tyrannous means they commonly take to aggrandize or secure their power |
gen. | Генеральный секретарь ООН усилил давление на Сирию и Иран | U.N. Secretary-General stepped up pressure on Syria and Iran (Charikova) |
Makarov. | городской совет собирается усилить борьбу с преступностью | the city council is determined to toughen up the fight against crime |
chess.term. | Гроссмейстер заметно усилил нашу команду | the grandmaster is a great asset to our team |
Makarov. | гул голосов усилился | the hum of voices loudened |
Makarov. | жара усилилась | the heat increased |
gen. | живописец усилил интенсивность красок, и картина стала более экспрессивной | the painter heightened the colours and the picture became more expressive |
amer. | значительно усилить | double down (The president made clear that he intends to double down the government's involvement in the war overseas. Val_Ships) |
Makarov. | команда Уэльса много работает для того, чтобы усилить нападение | the Welsh team has worked hard to tighten up their pack |
chess.term. | можно ли усилить? | what else can be done? |
int.rel. | напряжённость усилилась | tensions heightened (Tensions between China and Hong Kong heightened in 2023, as China cracked down on dissent. (metro.co.uk) ART Vancouver) |
Makarov. | овация усилилась | the cheers redoubled |
gen. | он знает, когда надо растянуть сцену, чтобы усилить впечатление радости или страдания | he knows when to stretch a scene out, pleasurably or achingly |
chess.term. | он усилил нашу команду | he is a strong addition to our team |
Makarov. | организовали две тысячи человек, чтобы усилить интенсивность работ | two thousand men were ganged out to strengthen the works |
media. | освещение, используемое с целью усилить эмоциональную атмосферу или вызвать положительную реакцию аудитории | mood lighting |
Makarov. | популяризовать искусство и усилить интерес людей к нему | generalize and enhance the public interest in the art |
media. | попытка с помощью компьютера усилить управление сетью для передачи данных | bid |
chess.term. | попытка усилить игру | try at finessing |
rhetor. | поскольку усилились опасения, что | as fears mount that (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать усилить контроль на границах | call for tougher border controls (bigmaxus) |
gen. | призывать усилить контроль на границах | call for increased border security (bigmaxus) |
chess.term. | пытаться усилить игру | attempt an improvement |
gen. | расширить санкции, усилить санкции | step up sanctions (bumble_bee) |
Makarov. | резко усилить нажим на | intensify the pressure on someone dramatically (кого-либо) |
Makarov. | резко усилить роль | inflate the role |
Игорь Миг | резко усилиться | go into overdrive |
Makarov. | с возрастом у него усилилось плоскостопие | he has become more flat-footed as he has got older |
gen. | с восходом солнца ветер усилился | the wind got up with the sun |
gen. | только усилить | add to (подозрения, опасность и т. п.: Meanwhile, heightened activity in the Kursk and Belgorod Oblasts, which border northeastern Ukraine, has added to concerns. cnn.com 4uzhoj) |
chess.term. | Тренер усилил свою команду опытными игроками | the trainer reinforced his team with experienced players |
gen. | треск ружейных выстрелов опять усилился | the rattle of rifle fire brisked up again |
construct. | усиленный защитный слой | armour cleavage |
tech. | усиленный капот | reinforced bonnet |
tech. | усиленный отвал | strength dozer |
tech. | усиленный отвал | reinforced dozer |
tech. | усиленный отвал | reinforced blade |
weld. | усиленный угловой шов | convex fillet weld |
automat. | усиленный фиксатор | reinforced locator |
automat. | усиленный центр | reinforced center |
construct. | усиленный шов | double standard seam |
weld. | усиленный шов | convex weld |
gen. | усилит. накладка | gusset plate (eternalduck) |
inf. | усилить акценты | punch up (Liv Bliss) |
Makarov. | усилить атаку | escalate attack |
gen. | усилить бдительность | raise one's guard (Ремедиос_П) |
sec.sys. | усилить безопасность | enhance security (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить безопасность | beef up security (ART Vancouver) |
Makarov. | усилить безопасность | step up security |
gen. | усилить безопасность | ramp up security (ART Vancouver) |
gen. | усилить безопасность | tighten security |
dipl. | усилить торговую блокаду | stiffen a embargo |
dipl. | усилить более весомым проект резолюции | strengthen a draft resolution |
gen. | усилить бомбардировку | step up the bombing |
Makarov. | усилить борьбу | intensify fighting |
Makarov. | усилить борьбу | escalate fighting |
dipl. | усилить борьбу | step up struggle |
Makarov. | усилить борьбу | mount fight |
gen. | усилить борьбу | step up the fighting |
Makarov. | усилить борьбу за всеобщее и полное разоружение | strengthen the struggle for universal and complete disarmament |
sl., drug. | усилить борьбу с наркотиками | escalate drug war |
gen. | усилить борьбу с преступностью | clamp down on criminal activity (Anglophile) |
Makarov. | усилить борьбу со СПИДом | ramp up the fight against AIDS |
gen. | усилить верховенство | tighten domination (MichaelBurov) |
Makarov. | усилить власть | rev up power |
Makarov. | усилить власть | increase power |
mil. | усилить влияние | strengthen influence |
slang | усилить влияние | gain clout |
dipl. | усилить влияние | consolidate influence on (на кого-либо) |
dipl. | усилить влияние | strengthen influence on (на кого-либо) |
dipl. | усилить чьё-либо влияние | bolster influence |
Makarov. | усилить влияние | heighten an effect |
gen. | усилить влияние духовенства | clericalize |
polit. | усилить влияние идеологии на все сферы общественной жизни | tighten ideology in all aspects of society (from the government, companies, schools, rural villages and urban residential communities to the internet // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить влияние рыночных факторов | strengthen the influence of market forces |
dipl. | усилить внимание | redouble attention |
Makarov. | усилить военные действия | intensify war |
Makarov. | усилить воспитательную работу | step up educational work |
gen. | усилить впечатление | deepen an impression |
Makarov. | усилить гарантии | step up security |
dipl. | усилить гарантии безопасности | strengthen security guarantees |
mil. | усилить гарнизон | reinforce a garrison (Andrey Truhachev) |
dipl. | усилить гонку вооружений | step up arms race |
dipl. | усилить гонку вооружений | escalate arms race |
Makarov. | усилить громкость музыки | fade up music |
Makarov. | усилить давление | add to pressure |
polit. | усилить давление | ramp up pressure (on ... – на ...; Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | усилить давление | intensify pressure |
Makarov. | усилить давление | increase pressure |
for.pol. | усилить давление | ratchet up pressure (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | усилить давление | heighten pressure |
gen. | усилить давление | crank up the pressure (on ... – на ...: US President-elect Joe Biden has cranked up the pressure on Boris Johnson to strike a post-Brexit trade deal with the European Union ... cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | усилить давление | step up pressure (Anglophile) |
gen. | усилить давление на | step up pressure on (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | усилить давление, направленное на получение поддержки курса на ужесточение санкций | increase pressure for tougher sanctions (напр., pressure from ... for ... – давление со стороны ... в пользу ...; sanctions on ... – санкции против / в отношении; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
nat.res. | усилить дамбы | reinforce the dike |
Makarov. | усилить действие | heighten an effect |
med. | усилить действие алкоголя | intensify the effects of alcohol (алешаBG) |
med. | усилить действие алкоголя | potentiate the effects of alcohol (алешаBG) |
med. | усилить действие алкоголя | enhance the effects of alcohol (алешаBG) |
med. | усилить действие алкоголя | increase the effects of alcohol (алешаBG) |
agric. | усилить действие удобрения | reinforce manure |
dipl. | усилить дипломатический нажим | tighten the diplomatic screw (BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
intell. | усилить добывание разведывательной информации | increase the amount of intelligence (financial-engineer) |
gen. | усилить доказательство | accrue to a proof |
gen. | усилить жажду | aggravate thirst (источник dimock) |
dipl. | усилить заинтересованность | enhance interest |
Makarov. | усилить звук | strengthen the sound |
gen. | усилить звучание | enrich the sonority |
Makarov. | усилить и довести до максимума существенное социальное неравенство | heighten and peak the great social inequalities |
chess.term. | усилить игру в варианте | strengthen the line |
sport. | усилить игру в обороне | pick up defense ("We really picked up our defense," coach Alvin Gentry said. "We were able to run Korver off some of the shots he was making. george serebryakov) |
sport. | усилить игру в обороне | clamp down on defense (After trailing most of the way Monday night, the Pelicans pushed the pace and clamped down on defense to spark one final rally ... george serebryakov) |
sport. | усилить игру в обороне | turn up the defensive intensity (Utah turned up the defensive intensity in the first half, forcing the Nuggets into 10 turnovers and 1-of-13 shooting from 3-point range. george serebryakov) |
gen. | усилить интерес | heighten someone's interest (MichaelBurov) |
gen. | усилить интерес | heighten one's interest (MichaelBurov) |
gen. | усилить интерес | heighten their interest (MichaelBurov) |
gen. | усилить интерес | heighten your interest (MichaelBurov) |
gen. | усилить интерес | whet someone's appetite (MichaelBurov) |
gen. | усилить интерес | whet appetite (MichaelBurov) |
gen. | усилить кадры опытными специалистами | reinforce the ranks with experienced specialists |
dipl. | усилить кампанию | step up a campaign |
Makarov. | усилить караул | strengthen guard |
chess.term. | усилить команду | reinforce one's team |
chess.term. | усилить команду | beef up one's team |
busin. | усилить конкурентные преимущества | bolster competitive strengths (Alex_Odeychuk) |
econ. | усилить конкуренцию | boost competition (Alex_Odeychuk) |
econ. | усилить конкуренцию | intensify competition (A.Rezvov) |
gen. | усилить конкуренцию | increase competition |
bank. | усилить конкуренцию на рынке банковских услуг | boost competition in banking (Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить контроль | tighten grip |
dipl. | усилить контроль | enhance monitoring |
mil. | усилить контроль | shore up control (over ... – над ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | усилить контроль | tighten supervision |
gen. | усилить контроль | tighten control (Alexander Demidov) |
product. | усилить контроль за | enhance monitoring of (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | provide intensive control on (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | strengthen control over (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | exercise stronger control of (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | monitoring to be intensified (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | reinforce inspection of (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | improve monitoring of (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить контроль за | strengthen oversight of (Yeldar Azanbayev) |
gen. | усилить контроль за | tighten control over (Olga Okuneva) |
Makarov. | усилить контроль над | strengthen control of something (чём-либо) |
chess.term. | усилить контроль над белыми полями | reinforce the white squares |
chess.term. | усилить контроль над чёрными полями | reinforce the black squares |
fin. | усилить контроль центрального банка за предложением денег и денежным обращением | enhance the central bank's control of money supply and circulation (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | усилить конфронтацию | exacerbate the confrontation |
media. | усилить критику | step up criticism (bigmaxus) |
Makarov. | усилить критику | strengthen criticism |
Makarov. | усилить меры | step up measures |
gen. | усилить меры безопасности | beef up security (Ремедиос_П) |
O&G, casp. | усилить меры безопасности | improve security (Yeldar Azanbayev) |
gen. | усилить меры безопасности | enhance security (bigmaxus) |
gen. | усилить меры безопасности | tighten up on security (Anglophile) |
gen. | усилить меры безопасности | tighten security (Marein) |
gen. | усилить меры безопасности против терактов | improve security against terrorist attacks (bigmaxus) |
sec.sys. | усилить меры предосторожности | strengthen preventive measures (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
med. | усилить меры профилактики | reinforce prevention (bigmaxus) |
Игорь Миг | усилить меры экономического давления | step up economic measures |
Makarov. | усилить наблюдение | redouble one's vigilance for, over (за) |
Makarov. | усилить наблюдение | keep a closer watch (for, over; за) |
mil. | усилить наблюдение за воздухом! | heads up! (команда) |
Makarov. | усилить наблюдение за воздухом! | heads up, everybody! (команда) |
intell. | усилить наблюдение за деятельностью | intensify observation on the activities of (кого именно defense.gov Alex_Odeychuk) |
construct. | усилить нагрузку | increase the load |
media. | усилить надежды | whip up expectations (bigmaxus) |
media. | усилить надежды | turn up expectations (bigmaxus) |
gen. | усилить надзор за детьми | increase supervision over the children |
Игорь Миг | усилить нажим | dial up the pressure |
gen. | усилить нажим | crank up the pressure (on ... – на ...: US President-elect Joe Biden has cranked up the pressure on Boris Johnson to strike a post-Brexit trade deal with the European Union ... cnn.com Mr. Wolf) |
for.pol. | усилить нажим | ratchet up pressure (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить нажим | step up pressure (Anglophile) |
Игорь Миг | усилить нажим на | up their pressure on |
gen. | усилить нажим на | step up pressure on (Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить напряжение | aggravate tension |
for.pol. | усилить напряжённость | ratchet up tensions (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить напряжённость | raise tensions (Anglophile) |
Игорь Миг | усилить напряжённость | pile on the pressure |
gen. | усилить напряжённость | heighten tensions (Anglophile) |
Игорь Миг | усилить напряжённость | stoke more tension |
gen. | усилить напряжённость | aggravate tension |
int.rel. | усилить напряжённость в отношениях с | heighten tensions with (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | усилить напряжённость напряжённости | aggravate tensions |
dipl. | усилить напряжённость напряжённости | aggravate tension |
polit. | усилить настроения | intensify sentiment (MichaelBurov) |
dipl. | усилить наступление | mount an offensive |
footb. | усилить натиск | step up a gear (Leonid Dzhepko) |
tech. | усилить натяжение гусеницы | tighten track (snowleopard) |
gen. | усилить натяжение кабеля | bring a strain on a cable |
econ. | усилить неравенство доходов | widen the income gaps (A.Rezvov) |
Makarov. | усилить нервное возбуждение | intensify jitters |
Makarov. | усилить нервное волнение | intensify jitters |
sl., drug. | усилить нервную деятельность | to bе drugged |
sl., drug. | усилить нервную деятельность | to bе hooked in drugs |
sl., drug. | усилить нервную деятельность | get stoned on drugs |
sl., drug. | усилить нервную деятельность | to bе addicted |
sl., drug. | усилить нервную деятельность | get high |
dipl. | усилить оборону | bolster defences |
mil. | усилить оборону | shore up defenses (4uzhoj) |
data.prot. | усилить общую безопасность реализации | enhance the overall security of the implementation (Alex_Odeychuk) |
dipl. | усилить огневую мощь истребителей | enhance the power of fighter planes |
gen. | усилить огонь | mend the fire |
mil. | усилить огонь | augment the fire |
mech.eng., obs. | усилить огонь | get up steam (в топке) |
gen. | усилить ограничения | tighten up restrictions |
gen. | усилить ограничения | tighten restrictions |
Makarov. | усилить ожидания | turn up expectations |
gen. | усилить опасения | exacerbate concerns (Johnson's government exacerbated these concerns over the summer ... cnn.com Mr. Wolf) |
Makarov. | усилить опасность | heighten danger |
Makarov. | усилить оппозицию | step up opposition |
law | усилить основания для | bolster the rationale for (Leonid Dzhepko) |
gen. | усилить ответственность | strengthen responsibility (Cranberry) |
gen. | усилить охрану | step up efforts to protect (nyasnaya) |
gen. | усилить охрану | beef up (Taras) |
product. | усилить охрану | increase security (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить охрану | deploy more security staff (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить охрану | upgrade protection (Yeldar Azanbayev) |
product. | усилить охрану | enhance protection (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | усилить охрану | strengthen guard |
gen. | усилить охрану | tighten security (Security was tightened at Berlin Zoo after its celebrity polar bear cub Knut received an anonymous death threat. • Tighten security on his cell, he's not escaping again. lulic) |
gen. | усилить охрану | step up security measures (nyasnaya) |
amer. | усилить охрану | beef up security idiom (Shit, they've beefed up security at the gate now. Val_Ships) |
Makarov. | усилить питание | increase nourishment |
mil. | усилить плотность минного поля | develop a mine |
Makarov. | усилить плотность минного поля | develop a minefield |
tech. | усилить повторно | repower |
Игорь Миг | усилить поддержку | galvanise support |
media. | усилить поддержку | step up support (bigmaxus) |
gen. | усилить поддержку | reinforce the support (Andrey Truhachev) |
Makarov. | усилить поддержку | step up aid |
Игорь Миг | усилить поддержку | ramp up support |
gen. | усилить поддержку | further support (Кунделев) |
mil. | усилить подкреплениями | bulwark by reinforcements |
mil. | усилить подкреплениями | bolster by reinforcements |
Makarov. | усилить подозрение | reinforce suspicion |
Makarov. | усилить подозрения | strengthen suspicions |
Игорь Миг | усилить позиции | strengthen hand |
Игорь Миг | усилить позицию | strengthen hand |
sec.sys. | усилить политическую власть | increase political power |
polit. | усилить политическую сознательность | heighten the political consciousness (of ... – ... кого именно Alex_Odeychuk) |
econ. | усилить поляризацию доходов | have increased the polarization in incomes (населения Alex_Odeychuk) |
Makarov. | усилить понимание | increase understanding |
med. | усилить превентивные меры | reinforce prevention (bigmaxus) |
social.sc. | усилить предрассудки | compound prejudice (HQ) |
Игорь Миг | усилить прессинг | turn up the pressure |
hist. | усилить престиж монархии | reinforce the glory of the crown (Alex_Odeychuk) |
nautic. | усилить принимаемый сигнал | build |
market. | усилить присутствие | improve one's horizontal position (на рынке: An acquisition at the peak of its value would maximize the independent app's profits. It would also improve its horizontal position in the downstream market. A.Rezvov) |
market. | усилить присутствие | raise the profile (на таком-то рынке Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить производство | speed up production |
media. | усилить пропаганду | intensify propaganda (bigmaxus) |
dipl. | усилить пропасть | widen the gulf |
sec.sys. | усилить пропускной режим | tighten access control procedures and policies (VLZ_58) |
sec.sys. | усилить пропускной режим | tighten access control (VLZ_58) |
media. | усилить противодействие | strengthen opposition (bigmaxus) |
media. | усилить противодействие | intensify opposition (bigmaxus) |
math. | усилить процесс горения | intensify the process of burning |
gen. | усилить работу | step up the work |
dipl. | усилить разведывательный потенциал спутников | expand satellite reconnaissance |
sociol. | усилить разрыв между поколениями | accentuate a generational divide (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить разрядку | strengthen detente |
Makarov. | усилить раскол | deepen the rift |
dipl. | усилить расхождение | widen the gulf |
Игорь Миг | усилить режим санкций применительно к | up the sanctions against |
math. | усилить результат | strengthen the result |
polit. | усилить репрессии | strengthen the forces of repression (britannica.com Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить роль | increase the role (babichjob) |
econ. | усилить роль рынков | promote the power of markets (A.Rezvov) |
Makarov. | усилить рост | increase growth |
Игорь Миг | усилить санкции | ramp up sanctions |
Игорь Миг | усилить санкции | boost sanctions |
Игорь Миг | усилить санкционное давление | step up sanction pressure |
Игорь Миг | усилить свои позиции | take a foothold |
gen. | усилить свой контроль над / за | tighten up one's grip on something (чем-либо) |
chess.term. | усилить свою игру | strengthen one's play |
Игорь Миг | усилить своё влияние | tighten up one's grip on something (на что-либо) |
Игорь Миг | усилить своё влияние в | enlarge one's footprint in (таком-то регионе) |
Makarov. | усилить сдерживание путём устрашения | strengthen deterrence |
cinema | усилить сигнал | boost a signal |
Makarov. | усилить систему народного контроля | strengthen the system of people's control |
Makarov. | усилить слухи | add support to the rumours |
Makarov. | усилить сомнения | reinforce doubts |
dipl. | усилить сопротивление | stiffen resistance |
dipl. | усилить сопротивление | mount resistance |
chess.term. | усилить состав команды | shore up a team's roster |
dipl. | усилить состояние напряжённости | aggravate tensions |
dipl. | усилить состояние напряжённости | aggravate tension |
dipl. | усилить сотрудничество | increase cooperation (Alex_Odeychuk) |
police | усилить специальную проверку сведений | beef up background checks (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
dipl. | усилить стратегические войска | strengthen strategic forces |
gen. | усилить сюжетную сторону рассказа | heighten the plot of a story |
gen. | усилить сюжетную фабулу рассказа | heighten the plot of a story |
sport. | усилить толчок | give spring to the take-off |
dipl. | усилить торговую блокаду | stiffen a trade embargo (против кого-либо) |
tech. | усилить требования | add demands (soa.iya) |
mil. | усилить угрозу | escalate the threat |
Makarov. | усилить угрозу | mount threat |
Makarov. | усилить угрозу | step up threat |
Makarov. | усилить угрозу | increase threat |
busin. | усилить узнаваемость бренда | enhance brand awareness |
gen. | усилить фабулу рассказа | heighten the plot of a story |
fin. | усилить финансовый надзор | improve financial supervision (англ. термин взят из репортажа BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | усилить формулировку | strengthen language (применить более строгую формулировку LEkt) |
chess.term. | усилить центр | reinforce the center |
Makarov. | усилить чувство | reinforce feeling |
Makarov. | усилить чувство | heighten feeling |
gen. | усилить чьи-нибудь позиции | strengthen someone’s hand |
gen. | усилить штат за счёт аутсорсинга | augment staff (Ремедиос_П) |
for.pol. | усилить экономическое давление | ratchet up the economic pressure (on ... – на ... ; New York Times Alex_Odeychuk) |
archit. | усилить эффект объёма | increase the three-dimensional effect (Alex_Odeychuk) |
mil. | усилить эффективность договора | enhance the effectiveness of a treaty |
chess.term. | усилиться в дебюте | better play the opening phase |
chess.term. | усилиться по ходу соревнования | get better down the stretch |
construct. | Усильте изогнутый домкратный стержень | Strengthen the bent jack rod |
econ. | чрезмерно усилить вмешательство государства | become too interventionist (в экономику A.Rezvov) |
gen. | это только усилило его любовь | this only deepened his love |
gen. | это только усилило его решимость | this merely increased his determination |
Makarov. | это только усилило её горе | it only added to her grief |
gen. | это усилило мой интерес к немецкой литературе | it deepened my interest in German literature |