DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing усесть | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.вся компания уселась подзаправиться на травеthe whole party sat down to picnic meal
gen.когда вы все усядетесь, давайте начнёмwhen you are comfortably seated, let us proceed
Makarov.мы втроём усядемся на переднем сиденьеwe can all three squeeze into the front seat
inf.не успела команда усесться в раздевалке, как он набросился на них за небрежную игруthe team was hardly settled in the dressing-room before he started in on them for slovenly play
gen.он подобрал под себя ноги и уселся в креслеhe gathered up his feet and settled down in an armchair
gen.он уселся в лучшее креслоhe parked himself in the best chair
gen.он уселся за письменный столhe parked behind a desk
gen.он уселся писать письмаhe settled down to write letters
gen.он уселся рядом со мнойhe sat himself next to me
gen.он уселся рядом со мнойhe sat himself beside me
gen.она уселась и принялась за работуshe settled herself to her work
Makarov.она уселась на лошадь сзади негоshe got up behind him
Makarov.она уселась поудобнееshe reseated herself more comfortably
gen.она уселась поудобнее, чтобы вздремнутьshe settled herself for a nap
Makarov.отец, как обычно, уселся в своём любимом углуfather has ensconced himself in his favourite corner as usual
gen.удобно усестьсяmake oneself snug
Makarov.удобно усестьсяbe well seated
Makarov.удобно усестьсяsit back
gen.удобно усестьсяease
gen.удобно усесться в креслеsettle down in an armchair (in a corner, etc., и т.д.)
Makarov.усесться в креслоsettle oneself down in an easy chair
Makarov.усесться в креслоsettle oneself in the arm-chair
Makarov.усесться в креслоsettle someone in an armchair
gen.усесться в креслоseat oneself in the armchair ('The detective seated himself in the armchair, and puffed complacently at his cigar.' • 'I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals.' (both by Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.усесться в креслоsettle oneself in the armchair
gen.усесться в самой середине первого рядаseat oneself right in the middle of the first row (where they could, in a chair, on the bench, surely in the saddle, etc., и т.д.)
Makarov.усесться в середине первого рядаseat oneself in the middle of the first row
Makarov.усесться за книгуsettle down to reading
Makarov.усесться за книгуapply oneself to study
gen.усесться за компьютерsit down at a computer (ART Vancouver)
Makarov.усесться за работуsettle to work
Makarov.усесться за работуset to work
gen.усесться за столsit down at the table (at the desk, at the piano, etc., и т.д.)
gen.усесться за стол, на котором стоит едаsit down to a table with food
gen.усесться и приготовиться писатьsit down to write (to read, to listen, etc., и т.д.)
gen.усесться на насестroost
Makarov.усесться на ручку креслаperch on the arm of a chair
inf.усесться перед телевизоромplant oneself in front of a TV set (ART Vancouver)
gen.усесться уютноensconce oneself cosily
gen.уютно усестьсяsnuggle
gen.уютно усестьсяsnuggle down
gen.уютно усестьсяensconce
Makarov.уютно усесться в креслеbe ensconced in an armchair
gen.шумно усестьсяsit down with a flop