Subject | Russian | English |
gen. | было сочтено, что статья содержит чересчур уничижительную оценку писателя | the article was considered to be too disparaging of the writer |
rhetor. | высказываться в уничижительном ключе | say derogatory things (about ... – о(б) ...; CNN Alex_Odeychuk) |
slang | иногда произноситься как БЭАЧ, тем самым подчёркивается уничижительный характер данного обращения | bitch (американизм, черный слэнг Playandre) |
comp.games. | любое оскорбительное слово используемое в уничижительной манере | gamer word (Любое оскорбительное слово (чаще всего n-word, f-word или k-word), используемое в уничижительной манере Побеdа) |
Makarov. | мы не должны думать уничижительно о той замечательной природе, которую нам даровал Бог | we are not to think disparagingly of that excellent nature God has given us |
for.pol. | нечёткое определение группы членов внешнеполитического истеблишмента США, несущее уничижительное значение | blob (Политики США, которые остро реагируют на внешние угрозы; делят мир по принципу "чёрное-белое"; уверены в американской исключительности, которая будто бы позволяет им вмешиваться в дела "плохих" государств даже в нарушение международного права. Обычно используется в форме "the Blob". substack.com splitbox) |
inf. | отделять человека или группу людей от остальных в расистском или ином уничижительном смысле | otherize (Mirabella76) |
gen. | отрицательный, уничижительный | despective (Lapkins) |
gen. | презрительный, уничижительный вгляд | stink-eye (КГА) |
amer. | сделать уничижительное для себя решение | swallow one's pride (I had to swallow my pride and admit that I was wrong. Val_Ships) |
slang | сигарета в уничижительном смысле | Fag Butt (употребляется в США raveena2) |
amer. | так же "wigger" сленговое уничижительное название белого человека, имитирующего язык, поведение и манеру одеваться негров | whigger (термин связан с афро-американской культурой, особенно хип-хоп, в Америке, или с направлением в электронной музыке "гэридж" в Англии; соединение двух слов "white" и "nigger" klarisse) |
Игорь Миг | слово, имеющее уничижительный подтекст | term of abuse |
Игорь Миг | слово, носящее уничижительный оттенок | term of abuse |
Игорь Миг | слово, носящее уничижительный оттенок | derogatory term |
gen. | слово уничижительного значения | pejorative |
ling. | слово уничижительного, пейоративного значения | pejorative (Taras) |
slang | уничижительная кличка | Mister Dumbguard |
slang | уничижительная кличка | Mister Ducrot |
gen. | уничижительная реплика | derogatory remark (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | уничижительное выражение | pejorative term |
Игорь Миг | уничижительное выражение | term of abuse |
Игорь Миг | уничижительное выражение | derogatory term |
slang | уничижительное высказывание | put-down |
gen. | уничижительное замечание | aspersion (Mikhail L) |
gen. | уничижительное замечание | derogatory remark (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | уничижительное название | term of abuse |
gen. | уничижительное название | derogatory term (Ремедиос_П) |
gen. | уничижительное название британского флага главным образом ирландским населением Северной Ирландии | butcher's apron (КГА) |
slang | уничижительное название Китая | Chinkland (milknhoney) |
contempt. | уничижительное наименование бухгалтеров | bean counters (I know it's just gnawing the guts out of some bean counter – Знаю, что это покоя не даёт какому-нибудь бухгалтеришке Taras) |
Игорь Миг | уничижительное обозначение | pejorative term |
ling. | уничижительное обозначение | term of disparagement (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | уничижительное обозначение | derogatory term |
Игорь Миг | уничижительное обозначение | term of abuse |
Игорь Миг | уничижительное определение | term of abuse |
Игорь Миг | уничижительное определение | pejorative term |
scient. | уничижительное понятие | derogatory term (Andrey Truhachev) |
scient. | уничижительное понятие | pejorative term (Andrey Truhachev) |
jarg. | уничижительное прозвище для ирландского униониста | paisley (восходит к фамилии лидера Демократической юнионистской партии Пейсли NumiTorum) |
law | уничижительные действия | disparaging acts |
law | уничижительные жесты | disparaging gestures |
gen. | уничижительные значения | pejorative connotations (bigmaxus) |
gen. | уничижительные имена | pejorative names |
psychol. | уничижительные отношения | abusive relationship (wikipedia.org grafleonov) |
Игорь Миг | уничижительные реплики | disparaging remarks |
law | уничижительные слова | disparaging words |
law | уничижительные слова, действия или жесты | disparaging words, acts or gestures |
Makarov. | уничижительный оттенок значения слова | derogatory sense of a word |
gen. | уничижительный оттенок значения слова | derogative sense of a word |
adv. | уничижительный язык | belittling language |
gen. | эти именования могут носить унизительный, уничижительный смысл | these terms may carry pejorative connotation (bigmaxus) |