Subject | Russian | English |
Makarov. | антитабачный указ | antismoking ordinance (anti-smoking ordinance) |
Makarov. | ordinance антитабачный указ | antismoking |
law | быть отправленным в отставку королевским указом | be dismissed with a royal decree (New York Times Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | в соответствии с названным Указом | pursuant to the said Decree |
law | в указе | in an executive order (Alex_Odeychuk) |
gen. | ввести указ в действие | enforce an ordinance |
gen. | власть действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
gen. | власть действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
gen. | власть или право действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
gen. | власть или право действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
law | вне положений указа | outside of the four corners of the executive order (CNN Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | во исполнение Указа | pursuant to Decree |
O&G | ВУК вод указ колонка | water level bridle (Burkitov Azamat) |
Makarov. | выполнять указ | apply an ordinance |
Makarov. | выполнять указ | observe an ordinance |
Makarov. | выполнять указ | obey an ordinance |
Makarov. | выполнять указ | enforce an ordinance |
gen. | выполнять указ | enforce a decree (sixthson) |
gen. | выпускать указ | decree |
Makarov. | выпустить указ | put forth an edict |
hist. | Высочайший именной указ | Her Imperial Majesty's Edict (Alex_Odeychuk) |
hist. | Высочайший именной указ | His Imperial Majesty's Edict (Alex_Odeychuk) |
hist. | Высочайший именной указ | Edict of Her Imperial Majesty (Alex_Odeychuk) |
hist. | Высочайший именной указ | Edict of His Imperial Majesty (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Высочайший именной указ | His Imperial Majesty's Edict |
hist. | Высочайший именной указ, данный Правительствующему Сенату | Edict of His Imperial Majesty issued to the Directing Senate (англ. термин взят из кн.: British and foreign state papers 472 Alex_Odeychuk) |
hist. | высочайший указ | imperial edict (Alex_Odeychuk) |
gen. | город, определённый указом правительства | designated city (ABelonogov) |
gen. | город, определённый указом правительства | city designated by government ordinance (ABelonogov) |
gen. | город, определённый указом правительства | government ordinance city (ABelonogov) |
busin. | губернатор, назначенный королевским указом | governor by royal appointment |
busin. | губернатор, назначенный королевскими указом | Governor by Royal Appointment |
law | делегация, связанная данными ей указами | bound delegation |
lat. | деспотический указ | fiat (an arbitrary decree or pronouncement, esp. by a person or group of persons having absolute authority to enforce it: The king ruled by fiat. [1625-35; < L: let it be done, 3rd sing. pres. subj. of fieri to become] Taras) |
gen. | деспотический указ | arbitrary decree (Taras) |
gen. | ей никто не указ | she doesn't take a back seat to anyone |
gen. | ей никто не указ | she is a law unto himself |
Makarov. | издавать указ | issue an edict |
gen. | издавать указ | decree |
law, com.law | издать новую пачку указов | unleash a new blitz of executive actions (говоря об указах президента // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | издать указ | adopt an ordinance |
Makarov. | издать указ | pass an ordinance |
Makarov. | издать указ | issue a ukase |
hist. | издать указ | decree that (ART Vancouver) |
hist. | издать указ | decree (In 1466 King Louis XI of France decreed that the city of Lyon would become the centre of the European silk industry. – издал указ, согласно которому ART Vancouver) |
Makarov. | издать указ | enact a decree |
mil. | издать указ | issue a decree |
econ. | издать указ | enact a code |
gen. | издать указ | issue an edict |
gen. | издать указ | issue an ordinance |
Gruzovik, obs. | именной указ | edict signed by the czar |
Makarov. | исключительное право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе | free fishery |
law, Makarov. | исключительное право рыбной ловли, основанное на государственном указе | free fishery |
gen. | исполнять указ | enforce a decree (sixthson) |
libr. | книга указов | decretal |
econ., BrE | компания, созданная на основании королевского указа | chartered company |
gen. | королевские указы | capitulary (особ. франкских королей) |
gen. | королевские указы или кодексы | capitulary (особ. франкских королей) |
gen. | королевский указ | order in council |
busin. | королевский указ | Royal decree |
busin. | королевский указ | Royal order |
gen. | королевский указ | royal charter (Johnny Bravo) |
polit. | королевский указ | dahir (moscow-translator.ru mazurov) |
gen. | королевский указ | royal edict |
dipl. | королевский указ в совете | order in council (правительственное распоряжение, одобренное монархом и не требующее рассмотрения в парламенте Великобритании) |
gen. | королевский указ о помиловании | charter of pardon |
Makarov. | король издал указ о всеобщей амнистии | the king decreed a general amnesty |
Игорь Миг | Москва деревне не указ | Moscow's word isn't law in the village |
hist. | Наш Именной указ | Edict signed by Our own hand (Alex_Odeychuk) |
hist. | не подлежащий отмене указ турецкого султана | hatti-sherif |
gen. | не подлежащий отмене указ турецкого султана | hatti sherif |
obs. | не постановленный указом | undecreed |
gen. | не указ | not such that one must be obeyed (+ dat.) |
gen. | не указ | not such that it must be obeyed (+ dat.) |
gen. | никто ему не указ | he doesn’t take orders from anyone |
busin. | номер королевского указа | Royal Order No. |
gen. | нормативный указ | normative edict (ABelonogov) |
Makarov. | обнародовать указ | publish an edict |
law | общий указ | general ordinance |
Makarov. | огласить указ | publish an edict |
relig. | оглашать папский указ об утверждении кого-либо епископом | preconize (кардиналом и т.п.) |
cleric. | оглашать папский указ об утверждении кого-либо епископом, кардиналом | preconize (и т.п.) |
cleric. | оглашать папский указ об утверждении епископом, кардиналом | preconize (кого-либо) |
gen. | он мне не указ | I am not obliged to do as he says (Anglophile) |
gen. | он мне не указ | I don't take orders from him (Anglophile) |
gen. | отменить указ | annul the decree (bigmaxus) |
Makarov. | отменять указ | annul a decree |
Makarov. | отменять указ | rescind a decree |
Makarov. | отменять указ | revoke an ordinance |
Makarov. | отменять указ | revoke a decree |
Makarov. | отменять указ | rescind an ordinance |
Makarov. | отменять указ | repeal an ordinance |
gen. | отменять указ | rescind an edict |
gen. | отменять указ | recall an edict |
gen. | официальное письмо или указ | bull |
gen. | официальный указ | bull |
law | перерыв в работе парламента по королевскому указу | prorogation |
gen. | перерыв в работе парламента по указу главы государства | prorogation |
amer. | период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрыты | bank holiday |
turkish | письменный указ султана | irade |
polit. | по указу президента | by presidential edict (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | подписать указ | sign an executive order (говоря об указе губернатора штата, Президента США; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | подписать указ о | order (something: A separatist leader in eastern Ukraine has ordered a full military mobilization, Associated Press reports. 4uzhoj) |
gen. | подписать указ о помиловании | issue a pardon (Alexey Lebedev) |
mil. | получать офицерское звание указом президента | hold presidential commissions (Киселев) |
polit. | правление с помощью указов | rule by decree (ssn) |
gen. | право действовать по чьему-либо указу | vicarious power |
gen. | право действовать по чьему-либо указу | vicarious authority |
gen. | право на издание указов от имени муниципального правления | Order in Council Administration Office (https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/2558191-order-in-council-administration.html Johnny Bravo) |
brit. | "представление по королевскому указу" | command performance (в театре и т.п.; на нем присутствует монарх) |
gen. | представление по королевскому указу | command performance (в театре и т. п.; на нем присутствует монарх) |
gen. | президентский указ | presidential proclamation (Rescission of Presidential Proclamations 9645 and 9983 – Прекращение президентских прокламаций 9645 и 9983 Kristina_Ru) |
gen. | приводить указ в исполнение | enforce a decree (sixthson) |
gen. | принятое сокращение: указ. соч. или цит. соч. | opere citato (Zhem4ug) |
gen. | принять указ | adopt an ordinance |
gen. | принять указ | enact an ordinance |
gen. | принять указ | pass an ordinance |
mil. | присваивать офицерское звание указом президента | hold presidential commissions (Киселев) |
law, Makarov. | равное для всех право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе | common fishery |
gen. | раз на указ | once in a while (очень редко noh) |
law | ряд королевских указов | string of royal decrees (a ~ Alex_Odeychuk) |
oil | Свод федеральных указов | Code of Federal Regulations |
law | секретный указ | classified edict (Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | скрепить указ печатью | set a seal to the decree |
hist. | собрание указов | compiled edicts (Alex_Odeychuk) |
hist. | собрание указов | collection of edicts (Alex_Odeychuk) |
law | совместный указ | joint ordinance (Alamarime) |
gen. | согласно Указу | under the Decree (WiseSnake) |
Makarov. | сослаться на какой-либо указ | invoke an edict |
hist. | султанский указ | royal edict (Alex_Odeychuk) |
gen. | торжественный указ | solemn edict |
gen. | тот, кто издаёт указ | decreer |
inf. | ты мне не указ | you can't order me about |
inf. | ты мне не указ | I don't take orders from you |
gen. | ты мне не указ | I am not obliged to do as you say (Anglophile) |
UK | Указ в Совете | Order in Council (An Order in Council is a type of legislation in many countries, especially the Commonwealth realms. In the United Kingdom this legislation is formally made in the name of the monarch by and with the advice and consent of the Privy Council (Queen-in-Council), but in other countries the terminology may vary. The term should not be confused with Order of Council, which is made in the name of the Council without royal assent. wikipedia.org) |
notar. | указ в совете | order in council |
gen. | "указ в совете" | Order order in Council |
gen. | Указ Верховного главнокомандующего Объединённых сил союзников | SCAPIN Supreme Commander of Allied Powers (После Второй мировой войны Медведь) |
mil. | указ военной администрации | military government ordinance |
hist., Makarov. | указ 1645 г. запрещающий членам парламента занимать руководящие посты | self-denying ordinance |
hist. | указ Гитлера | Fuehrer's edict (Andrey Truhachev) |
law | указ главы исполнительной власти | executive order |
gen. | указ или постановление, имеющее силу закона | statutory order |
law | указ, имеющий силу закона | legislative decree (Incognita) |
gen. | указ, имеющий силу закона | decreto legislativo (esp. Lavrov) |
law | указ монарха | ordonnance souveraine (tar) |
Makarov. | указ, на который сослались ради подкрепления утверждений, этих утверждений не подтверждает | the statute does not seem to support the assertions for which it was cited |
hist. | указ о борьбе с ересью | anti-heresy edict (Alex_Odeychuk) |
law | указ о задержании | distringas |
hist. | указ о запрете дуэлей | edict against dueling (Alex_Odeychuk) |
gen. | указ о помиловании | pardon decree (Азери) |
gen. | указ о помиловании | decree of pardon (Азери) |
gen. | указ о помиловании | Act of Oblivion (Anglophile) |
gen. | королевский указ о помиловании | charter of pardon |
polit. | указ об амнистии | amnesty decree (firmine) |
law | указ об аресте | distringas |
hist. | Указ об отмене крепостного права | Emancipation Edict (felog) |
Makarov. | указ от 21 сентября | decree of September 21 |
gen. | указ, отменяющий другой | counter statute |
mil. | указ по связям с гражданской администрацией и населением | civil affairs ordinance |
hist. | указ Правительствующего Сената Российской Империи | edict of the Russian Governing Senate (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | указ Президента | Decree |
econ. | указ президента | decree of the President |
mining. | указ президента | Presidential Decree |
law | указ президента | presidential decree (wikipedia.org Jespa) |
polit. | указ президента | executive fiat (не подкреплённый законом Taras) |
law | указ президента | presidential edict (Leonid Dzhepko) |
law | Указ Президента Республики Беларусь | Presidential Edict of the Republic of Belarus (Alex_Odeychuk) |
law | Указ Президента Республики Беларусь | Presidential Decree of the Republic of Belarus (Alex_Odeychuk) |
law | Указ Президента Республики Беларусь | Edict of the President of the Republic of Belarus (law.by AFilinovTranslation) |
gen. | Указ Президента Республики Казахстан | The Decree of the President of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
polit. | Указ Президента Российской Федерации | Executive Orde (по версии сайта kremlin.ru на конец октября 2015 ambw) |
law | Указ Президента Российской Федерации | Russian Federation Presidential Decree (Alexander Demidov) |
manag. | Указ Президента Российской Федерации | Decree of the President of Russia (Wikipedia eng Fruupp5122) |
gen. | Указ Президента Российской Федерации | Presidential Executive Order (kremlin.ru kriemhild) |
gen. | Указ Президента Российской Федерации | Edict of the President of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
law | Указ Президента Российской Федерации "О Национальном плане противодействия коррупции на 2014-2015 годы" | Executive Order on National Plan to Counter Corruption for 2014–2015 (kremlin.ru Elikos) |
gen. | Указ Президента РФ | Decree of the President of Russia (According to the Constitution of Russia the President of Russia may issue decrees (Ukaz or Rasparyazhenya) which are acts of legal binding and have the force of law. The decrees have supreme legal force after the Russian Constitution, Federal constitutional laws and federal laws.[1] Acts of the President of normative character enter into force simultaneously on the entire territory of the Russian Federation upon the expiry of seven days after the date of first publication. Other acts of the President, including acts containing information constituting a state secret, or confidential information shall take effect from the date of signing. WAD Alexander Demidov) |
law | Указ Президента РФ № | RF Presidential Edict No. (англ. оборот взят на одном из американ. сайтов Alex_Odeychuk) |
law | Указ Президента РФ | RF Presidential Edict No. (англ. оборот взят на одном из американ. сайтов Alex_Odeychuk) |
gen. | Указ Президента РФ | RF Presidential Decree (After the Russian Revolution, a government proclamation of wide meaning was called a "decree" (Russian: декрет, dekret); more specific proclamations were called ukaz. Both terms are usually translated as 'decree'. According to the Russian Federation's 1993 constitution, an Ukase is a Presidential decree. Such ukazes have the power of laws, but may not alter the Russian constitution or the regulations of existing laws, and may be superseded by laws passed by the Federal Assembly. The Government of Russia can also issue decrees formally called Decisions (Постановления) or Orders (Распоряжения) and may not contradict the constitution/laws or presidential decrees. WAD Alexander Demidov) |
polit. | Указ президента Соединённых Штатов | Executive Order (Val_Ships) |
mil., WMD | Указ Президента США | Executive Order (EO) |
int. law. | Указ Президента Украины "О решении Совета национальной безопасности и обороны Украины от 13 апреля 2014 года "О неотложных мероприятиях касательно преодоления террористической угрозы и сохранения территориальной целостности Украины" | the Edict of the President of Ukraine "On National Security and Defense Council of Ukraine Decision of 13 April 2014 "On high priority measures to address terroristic threats and save territorial integrity of Ukraine" |
gen. | Указ Президиума Верховного Совета | Decree of the Presidium of the Supreme Soviet (Alexander Demidov) |
dipl. | Указ Президиума Верховного Совета СССР | Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR |
gen. | указ сената | Senatus consultum |
O&G, karach. | указ. соч. | opere citato (в списке источников и сносках; meaning "the work cited" Aiduza) |
O&G, karach. | указ. соч. | op.cit. (Aiduza) |
gen. | Указ. соч. | Op. cit. (bookworm) |
hist. | указ фюрера | Fuehrer's edict (Andrey Truhachev) |
law | Указ Эмира | Amiri Decree (ОАЭ Konstantin 1966) |
gen. | указы и распоряжения президента | presidential decrees and executive orders (Alexander Demidov) |
polit. | управлять с помощью указов | to rule by decree (ssn) |
law | установленный Указом Президента | established by Presidential Edict (Alex_Odeychuk) |
law | утверждение указов | confirmation of edicts |
hist. | фальшивый указ султана | fake firman (Alex_Odeychuk) |
law | Чрезвычайный указ правительства | Government Emergency Ordinance (Lapkins) |
inf. | это ему не указ | that carries no weight with him |
Makarov. | это указ, в котором много странных утверждений и притязаний | it is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions |