Subject | Russian | English |
econ. | банковский индоссамент на тратте с указанием, что банк не несёт ответственности | nonvalidating stamp |
gen. | без какого-либо указания на | without any reference to (Alexander Demidov) |
law | без прямого указания на то в законодательстве | unless otherwise expressly provided by law (Bullfinch) |
horticult. | без каких-либо явных указаний на | with no strong evidence for (typist) |
mil., WMD | блокировка lockout / tagout маркировка с указанием на необходимость выключения | lockout (оборудования) |
gen. | в законодательстве не содержится никаких конкретных указаний на этот счёт | law is silent on the issue (англ. фраза взята из довольно серьёзного документа, поэтому перевод именно тако, без фразеологизма 4uzhoj) |
comp., MS | в качестве уникального указания на элемент, которое легко сериализовать | unique reference to the item that can be easily serialized (Visual Studio 2013 Rori) |
media. | в сетях ATM битовое значение, используемое для указания на то, что ячейка может быть отброшена | cell loss priority |
law | воспользоваться правом на отвод присяжных заседателей без указания причины | use peremptory challenges (Alex_Odeychuk) |
geogr., topol. | восточное указание на географической сетке | easting |
geogr., topol. | восточное указание на координатной или географической сетке | easting |
geogr., topol. | восточное указание на координатной сетке | easting |
dril. | время на подготовку указаний | comment time (со стороны фирмы-подрядчика Yeldar Azanbayev) |
nautic. | всякий предмет на берегу, могущий служить указанием и предостережением для мореходцев | land mark |
energ.ind. | выступление на открытии напр. конференции с указанием основных тем | keynote lecture |
bank. | давать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке | go around |
mil. | давать указания для действий на местах | give field guidance (Alex_Odeychuk) |
libr. | два тире перед указанием предметной рубрики на печатной карточке | double-dash entry |
gen. | если на данный счёт нет других указаний | unless otherwise specified (Andrius) |
gen. | если на этот счёт нет других указаний | unless otherwise specified (Andrius) |
math. | есть указания на | there is some evidence for |
math. | есть указания на то, что | there is evidence that |
math. | есть указания на то, что | evidence indicates |
gen. | есть указания на то, что | signs intimate that |
O&G, tengiz. | Заказ на покупку с указанием требуемой даты поставки | Required on Site Purchase Order |
PR | запрос на решение проблемы с указанием её основных факторов | problem statement (Ulkina) |
gen. | зарубка на дереве для указания дороги | blaze |
math. | имеется всё больше указаний на то, что | there is increasing evidence that |
math. | имеется мало указаний на то, что | there is little evidence that |
progr. | имена для указания на вычислительные объекты | names to refer to computational objects (ssn) |
Игорь Миг | имеются косвенные указания на то, что | there is indirect evidence suggesting that |
math. | имеются многочисленные указания на то, что | there is abundant evidence that |
econ. | индент на покупку товара без указания изготовителя | open indent |
media. | инструмент, который может быть подключён к дисплейной станции в качестве специального средства указания части изображения на экране, которое обрабатывается | selector lightpen |
commun. | карточка с указанием на выбытие адресата | return card |
energ.ind. | каталог с указанием цен на оборудование | priced equipment catalogue |
energ.ind. | каталог с указанием цен на оборудование | priced equipment catalog |
progr. | ключевое слово C++, используемое в инструкциях цикла for и while для указания на то, что следует перейти к выполнению следующего витка цикла | continue |
progr. | ключевое слово C++, используемое для указания на приведение, которое может оказаться небезопасным и зависящим от реализации | reinterpret cast |
progr. | ключевое слово C++, используемое для указания на то, что объект остаётся неизменным | const (если оно фигурирует в объявлении, говорят о константном объекте. Если в списке параметров, – о константном параметре) |
progr. | ключевое слово C++, используемое для явной отмены указания на константность объекта | const cast |
media. | контрольный знак для указания на то, что связанные с ним данные подверглись ошибке, были проигнорированы или не могут быть представлены в данном устройстве | cancel character |
math. | косвенное указание на то, что | indirect evidence that |
media. | курсор в форме стрелки, воспроизводимый на экране для указания позиций | arrow pointer |
wood. | марка, наносимая на торцы досок, с указанием завода-изготовителя | shipping mark (сорта, сечения и @т.д.) |
mil., WMD | маркировка с указанием на необходимость выключения | lockout/tagout (оборудования) |
media. | маска, используемая в видоискателе или художником-мультипликатором для указания пределов области ТВ изображения, видимой на экране телевизора | television mask |
gen. | Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах | Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities (Lidia P.) |
gen. | Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской Федерации | Methodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
econ. | на основании указаний | under the instructions of |
econ. | на основании указаний | under the instructions |
polygr. | наклейка на корешке с указанием заглавия книги | title panel |
food.ind. | не представляющий проблем при указании на этикетке | label-friendly (рабочий вариант Ася Кудрявцева) |
inf. | Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания ... и как быть | boss sandwich (mazurov) |
inf. | Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками) и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания...и как быть | boss sandwich |
gen. | нет никаких указаний на то | there is nothing to show (, что Olga47) |
gen. | обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудности | business as usual |
avia. | огни указания угла глиссады захода на посадку | angle of approach lights (AAP Углов) |
progr. | Одна из важнейших характеристик языка программирования – какие в нём существуют средства использования имён для указания на вычислительные объекты | A critical aspect of a programming language is the means it provides for using names to refer to computational objects (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
Makarov. | он следовал указаниям на ярлыке | he followed the directions on the label |
media. | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки | stock numbers |
media. | опознавательные номера, печатаемые изготовителем на киноплёнке для указания длины в футах, используются при монтаже плёнки | edge numbers |
mil. | орган выдачи указаний на продолжение полета к цели | go-code authority |
mil. | орган выдачи указаний на продолжение полёта к цели | go-code authority |
adv. | ориентир в виде указания на родовой признак | class-descriptive cue |
nautic. | отметка на борту для указания уровня воды при нахождении судна на мели | sewing marks |
gen. | отсутствие указания на то, что данный продукт является генетически модифицированным продуктом | lack of labeling genetically modified foods |
econ. | передача права собственности на акции без указания фамилии нового владельца | assignment in blank |
econ. | передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца | assignment in blank |
O&G, tengiz. | перечень с указанием мощности оборудования на объекте | FCL, Facility Capability List (Tanyabomba) |
tech. | План с указанием нагрузки на фундамент | foundation load plan (Zusammen) |
adv. | подсказка в виде указания на родовой признак | class-descriptive cue |
gen. | полис с указанием суммы принимаемого на себя страховщиком риска | valued policy of insurance |
cook. | портвейн с указанием возраста на бутылке | dated port |
mil. | порядок временного назначения офицеров с возвращением на прежнее место службы и заблаговременного указания места службы | homebasing/advanced assignment program |
mil. | порядок временного назначения офицеров с возвращением на прежнее место службы или заблаговременного указания места службы | homebasing/advanced assignment program |
media. | последовательная передача 15 «единиц» для указания на нерабочее состояние станции | fifteen ones convention |
gen. | почтовая рассылка с указанием имени человека на почтовом отправлении | direct mail (термины, приведенные тут, описывающие- прямую почту, рассылку – БРЕД! Что такое "прямая почта"? А есть ли кривая? Ключевое слово – direct – подразумевает, что у почтовой службы покупаются конкретные имена лиц, проживающих по адресам, и рекламные предложения шлются с обращением конкретному лицу. В русском языке нет термина "прямая почта" или "прямая рассылка". Такой лжеперевод даёт Google, но не человек! mazurov) |
construct. | предварительная заявка на подряд с указанием стоимости затрат | preliminary priced proposal |
media. | предварительно подготовленный световой сигнал в ответ на режиссёрские указания из студии или другого программного источника | return light |
adv. | программа радиостанции с указанием сигналов для перехода на другие каналы | cue sheet (Komparse) |
O&G, sakh. | проектные указания по анализу установки на месте | in-place analysis design brief |
tech. | противоречивые указания на выполнение полёта | conflicting flight instructions |
tech. | противоречивые указания на выполнение полёта | conflicting flight instruction |
media. | процесс указания объектов на экране | picking (идентификация и селекция дисплейных элементов, групп или изображений, напр., с помощью светового пера, курсора и др.) |
pharm. | Рекомендации ЕС по указанию дозы на этикетке | EU label dosing guidance (Andy) |
energ.ind. | руководящие указания по аварийным алгоритмам на АЭС | emergency procedure guidelines |
energ.ind. | руководящие указания по аварийным рабочим алгоритмам на АЭС | emergency operating procedure guidelines |
energ.ind. | руководящие указания по проведению экспертизы планирования противоаварийных мероприятий на АЭС | emergency planning review guidelines |
energ.ind. | руководящие указания по экспертизе планирования противоаварийных мероприятий на АЭС | emergency planning review guidelines |
energ.ind. | Руководящие указания Электроэнергетического института США по химической очистке парогенерирующего оборудования, работающего на ископаемом топливе | EPRI'S Guidelines for Chemical Cleaning of Fossil-Fuelled Steam Generation Equipment |
busin. | с указанием причин и со ссылкой на статью, пункт закона | grounds and legal basis (трудовая книжка Johnny Bravo) |
econ. | с указанием расходов на прежнем уровне | costs costed at maintenance level |
econ. | с указанием расходов на прежнем уровне | costed at maintenance level |
gen. | сертификаты качества на материалы с указанием назначения компонентов | Material Certificates with Component Assignment (Andy) |
media. | сигнал управления вызовом, передаваемый вызываемым терминальным оборудованием к вызывающему терминальному оборудованию для указания причины, по которой не может состояться соединение при использовании отрицательного ответного сигнала, или указывающий на успешное соединение при использовании положительного ответного сигнала | call progress signal |
comp., MS | следуйте указаниям на экране | follow the on-screen instructions (Andy) |
fig. | сложение пальцев руки в виде пистолета и приставление указательного к голове как указание на скуку или раздражение | finger gun (Linch) |
Игорь Миг | служить своего рода указанием на | be indicative of |
law | содержать указание на | specify (Alexander Demidov) |
gen. | содержать указания на конкретный | specify (Alexander Demidov) |
law | сослаться на судебное дело с одновременным указанием его в различных сборниках судебной практики | cite parallel series |
slang | специальное табло на ипподроме с указанием суммы ставок на ту или иную лошадь | across the board |
IT, inf. | специальные метки, которые появляются на распечатке изображения для указания места обрезки изображения | crop marks |
econ., amer. | список акций с указанием их цен на внебиржевом рынке | pink sheets |
law | Список документов, содержание которых не раскрывается другой стороне на суде, с их описанием и указанием их атрибутов | privilege log (дата, лицо, подписавшее документ и т.д. Slawjanka) |
econ., amer. | список региональных акций с указанием котировки на внебиржевом рынке | white sheets |
mil., tech. | способ указания точки на карте заданием расстояний от нижнего обреза карты и условной оси ординат | offset method |
libr. | страница с указанием на ограниченный тираж издания | limit page |
railw. | стрелка на чертеже для указания размера | crowfoot |
polygr. | строка на первой полосе с указанием даты выхода данного номера газеты | front page date-line |
polygr. | строка с указанием даты выхода данного номера газеты, помещаемая на внутренней полосе | inside page date-line |
libr. | строка с указанием даты выхода номера газеты, помещённая на внутренней полосе | inside page dateline |
libr. | строка с указанием на какую страницу перенесено продолжение | jump-line |
mech.eng., obs. | схема технологического процесса с указанием времени, отводимого на каждую операцию | production estimate |
tech. | табличка на автомобиле с указанием особенностей эксплуатации | vehicle placard (укрепляемая возле какого-либо узла или агрегата) |
mech.eng., obs. | табличка на станке с указанием положения рычагов для разных скоростей | index plate (и т.п.) |
railw. | технологическая карта с указанием затрат времени на каждую операцию | production estimate |
road.wrk. | топографический столб с указанием на нём некоторых данных | bearing picket |
law | указание в законе на обязательность | statutory requirement for (Alexander Demidov) |
law | указание в обвинительном акте на судимость | previous conviction charged in the indictment |
media. | указание звукооператору на ТВ- или радиостанции установить нормальный уровень громкости | hold it down |
adv. | указание ингредиентов на этикетках товаров | ingredient labeling |
law | указание на | stating of (Alexander Demidov) |
law | указание на | statement that (the statement, if applicable, that the goods shall or may be carried on deck. Hamburg Rules Alexander Demidov) |
law | указание на | words to the effect that (contains words to the effect that "this judgment (or all judgments rendered under this statute) shall be final and conclusive everywhere." Alexander Demidov) |
law | указание на | directions for (Are there any directions for putting up the tent? OCD. Alexander Demidov) |
gen. | указание на | name of (указание на валюту, в которой открыт счет = name of the account currency | указание на лицо, по просьбе которого выдан = the name of the requester of Alexander Demidov) |
gen. | указание на | reference to (Stas-Soleil) |
law, copyr. | указание на авторское право | copyright legend (ilghiz) |
law, copyr. | указание на авторскую принадлежность | Proprietary Notice (WiseSnake) |
energ.ind. | указание на выпуск технических требований | specification release order |
progr. | указание на вычислительные объекты | refer to computational objects (ssn) |
gen. | указание на зависимость, обусловленность, привязку | -related (e.g., employment-related and other social security programs Stas-Soleil) |
law | указание на изделии об охране его патентом | patent marking |
drw. | указание на изменения в чертежах | clouded equipment (автор Лу Рид; Оборудование и конструкции, обозначенные знаком "облако", предстоит уточнить. Karabas) |
gen. | указание на информационный ресурс | name of the resource (Konstantin 1966) |
gen. | указание на источник | acknowledgement |
libr. | указание на карте | map reference |
libr. | указание на каталожной карточке библиографии, имеющейся в описанном произведении печати | bibliographical note |
cartogr. | указание на координатную зону | grid zone designation |
gen. | указание на маркировке пищевой ценности пищевого продукта | nutritional labelling (lister) |
tax. | указание на налоговую прозрачность | flow-through (A flow-through entity (FTE) is a legal entity where income "flows through" to investors or owners; that is, the income of the entity is treated as the income of the investors or owners. wikipedia.org Stas-Soleil) |
int. law. | указание на опасность | H-statement (Andrey Truhachev) |
int. law. | указание на опасность | Hazard Statement (Andrey Truhachev) |
int. law. | указание на опасность | H-phrase (продукта Andrey Truhachev) |
econ. | указание на отсутствие официальной оценки качества ценной бумаги | not rated |
econ. | указание на отсутствие оценки качества ценной бумаги | not rated |
SAP.tech. | указание на ошибку | error note |
logist. | указание на перевозку | transportation order |
logist. | указание на перевозку | movement order |
notar. | указание на полях документа | marginal abstract (Yeldar Azanbayev) |
slang | указание на принадлежность к правительственным кругам | GI (General or Governmental issue; источникам, армии) |
slang | указание на принадлежность к правительственным кругам | G.I. (источникам, армии) |
math. | указание на присутствие | evidence for |
tax. | указание на прозрачность для целей налогообложения | pass-through (e.g., pass-through entities Stas-Soleil) |
navig. | указание на сетке координат | grid value |
law | указание на способ получения доказательств | indicative evidence |
gen. | указание на существование | signpost to the existence of (чего-либо) |
gen. | указание на то, что | words to the effect that (The Commons communicate in their message to the Lords that the amendment involves a charge upon public funds or a charge by way of national or local taxation or that it in some other way deals with financial arrangements made by the Commons; and they add words to the effect that the Commons do not offer any ... Where any public advertisement of a reward for the return of any goods which have been stolen or lost uses any words to the effect that no questions will be asked, or that the person producing the goods will be safe from apprehension or inquiry, or that any money paid for the purchase of the goods or advanced by way of ... Alexander Demidov) |
cartogr. | указание на точку | pointing |
cook. | указание на упаковке | package direction |
gen. | указание на упаковке полной стоимости продукта и стоимости единицы его массы | dual pricing (килограмма) |
gen. | указание на факты биографии | profiling (Xenia Hell) |
automat. | указание на чертеже | drawing callout |
gen. | указание отображаемое на экране | onscreen instruction (promasterden) |
gen. | указание на это обстоятельство | words to this effect (PAGB advises that words to this effect should appear at the top of each page. | The absence of any words to this effect is to be contrasted with the wording of section 13. | This duty will be implied and applies even if thereare no express words to this effect in the contract. Alexander Demidov) |
automat. | указание о вводе коррекции на инструмент | tool editing command |
law | указание об обязательной ссылке на владельца авторских прав при перепечатке | pass-through copyright (Andy) |
food.ind. | указание питательной ценности на упаковке | nutrition labeling (Altv) |
bank. | указание плательщика на случай неакцептования векселя | reference in case of need |
bank. | указание плательщика на случай неакцептования или неоплаты векселя | reference in case of need |
bank. | указание плательщика на случай неоплаты векселя | reference in case of need |
avia. | указание по использованию кода или режима ответчика на борту ВС | Squawk (напр., "squawk 2121" Andy) |
mil., WMD | указание по применению расценок на монтаж оборудования | guidance for using the price list for installation of equipment |
weap. | указание пробоин на мишенях | spotting (ABelonogov) |
gen. | указание, сделанное на полях | marginal note (документа) |
law | указание, сделанное на полях документа | marginal note |
winemak., amer. | указание содержания сульфитов на этикетке вина | declaration of sulfites (обязательное требование BATF) |
law | указание судом на обстоятельства, оправдывающие присяжного заседателя в связи с заявленным ему отводом | excuse of juror |
law | указание третьего лица на случай опротестования векселя | direction in case of need |
adv. | указание цен в расчёте на товарную единицу | unit pricing |
busin. | указания адвокату давать консультации на совещании | instructions to counsel to advise in conference |
mil. | указания для действий на местах | field guidance |
avia. | указания лётчику по радио. при заходе на посадку | talkdown (в сложных метеорологических условиях) |
geol. | указания на возможность нахождения нефти | shows of oil |
pharm. | указания на маркировке | storage statement (о хранении CRINKUM-CRANKUM) |
med. | указания на перенесённую спонтанную или ятрогенную блокаду угла противоположного глаза | history of spontaneous or iatrogenically-induced narrow-angle closure in the opposite eye (Мария100) |
nautic. | указания на период плавания | sailing instructions |
busin. | указания на потенциальных покупателей | sales leads |
mil., avia. | указания на применение кораблей | ship employment instructions |
fire. | указания инструкция на случай аварии | emergency decree |
tech. | указания на чертеже | indications on the drawing (Andrey Truhachev) |
tech. | указания на этикетке | label direction |
mil. | условная точка на карте для указания местоположения | thrust point |
gen. | устранить указание на пол | desex |
gen. | устранить указание на пол | degender |
brit. | флаги, поднимаемые на кормовой надстройке для указания "чистоты" винтов | screw flags (при швартовке) |
media. | периодическое формирование указаний на измерение маршрута | oscillation of routing updates |
textile | цветная нитка на кромке ткани для указания порока в данном месте ткани | string |
gen. | ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его цены | shelf-edge label (Yeldar Azanbayev) |
comp. | циклическое формирование указаний на изменение маршрута | oscillation of routing updates |
law | часть искового заявления, содержащая указание на территориальную подсудность | venue |
gen. | чек на предъявителя без указания суммы оплаты | blank check |
gen. | чёткие указания на необходимость | explicit requirement (It will have an explicit requirement for a national control system, with controls to apply to the broadest range of arms. | Petition to initiate legislation that will make HIA an explicit requirement for all proposals to augment UK roads infrastructure. Alexander Demidov) |
scient. | это указание на то, что | this is an indication that |
Игорь Миг | являться указанием на | be indicative of |
math. | являться указанием на то, что | be evidence of |
libr. | ярлык на корешке с указанием заглавия книги | title panel |
inf. | ярлык с указанием цены на мясо | meat ticket (MichaelBurov) |