DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уголовные дела | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
amer., slangадвокат по уголовным деламmouthpiece
lawадвокат по уголовным деламcriminal lawyer
crim.law.адвокат по уголовным деламcriminal-defense attorney (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
slangадвокат по уголовным деламmouthpiece (I won't answer anything without my mouth . Я ничего не буду отвечать без моего адвоката. Interex)
gen.адвокат по уголовным деламcriminal defense lawyer (в США 4uzhoj)
lawапелляционный суд по делам об уголовных проступкахmisdemeanor court of appeal (Alex_Odeychuk)
busin.апелляционный суд по уголовным деламcourt of criminal appeal
lawапелляция по уголовному делуcriminal appeal
lawарест по уголовному делуcriminal arrest
policeАрхивно-уголовное делоCriminal Archive File (dimock)
lawбезотлагательное рассмотрение уголовных дел судом присяжных в открытом заседанииspeedy and public trial (поправка VI к конституции США)
media.быть втянутым в уголовное делоbe implicated in the case (bigmaxus)
lawбыть должным явиться в суд на слушания по уголовному делуbe due in court in the criminal case (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
crim.law.в качестве ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
crim.law.в качестве ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
crim.law.в роли ответчика по уголовному делуin defending criminal proceeding (jerseylaw.je igisheva)
lawв связи с продолжающимся следствием по уголовным деламbecause of ongoing criminal investigations (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.в соответствии с законом о полиции и доказательствах по уголовным деламPACE compliant (Olga Cartlidge)
crim.law.в ходе разбирательства уголовного дела в судебном заседанииduring the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
crim.law.в ходе судебного разбирательства по уголовному делуduring the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
busin.ведение уголовного делаconduct crime
notar., lat.великий юстициарий по уголовным деламcapitalis justiciarius ad placita coram Rege Tenenda
law, com.lawвердикт большого жюри о привлечении к уголовной ответственности и передаче дела в судindictment
lawвести следствие по уголовному делуconduct a criminal investigation (We conducted a criminal investigation into the incident last year. ART Vancouver)
lawвести уголовное дело в качестве защитникаplead for the life
dipl.взаимная правовая помощь по уголовным деламmutual assistance in criminal matters
crim.law.вид и мера наказания по резонансному уголовному делуpunishment in a high-profile case (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.возбудить дело в Международном уголовном суде в Гаагеfile a case at the International Criminal Court in The Hague (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.возбудить уголовное делоbring criminal charges (The department of justice in the US is still reviewing whether to bring criminal charges over the Deepwater Explorer accident in which 11 oil workers were killed and miles of coastline polluted. В.И.Макаров)
gen.возбудить уголовное делоopen a criminal case (aganst; в отношении felog)
gen.возбудить уголовное делоinstitute criminal proceedings (against someone Leonid Dzhepko)
crim.law.возбудить уголовное делоmake a criminal referral (for ... – в отношении 404media.co Alex_Odeychuk)
gen.возбудить уголовное делоfile criminal charges (ankicadeenka)
gen.возбудить уголовное делоinitiate a criminal case
gen.возбудить уголовное делоlaunch a criminal case (VLZ_58)
lawвозбудить уголовное делоopen criminal inquiry (into something – по факту чего-л; into someone – в отношении кого-либо) "Criminal inquiry" полностью синонимично "criminal investigation": Feds open criminal inquiry into firm linked to deadly meningitis outbreak – Federal authorities have launched a criminal investigation into the practices at the company linked to a fungal meningitis outbreak blamed for 23 deaths. • Canadian police open criminal inquiry into deadly train crash. • U.S. Is Said to Open Criminal Inquiry on Fraud at Citigroup • U.S. Said to Open Criminal Inquiry Into (в отношении) Goldman 4uzhoj)
Игорь Мигвозбудить уголовное делоinstitute a criminal case
gen.возбудить уголовное делоbring a criminal case (в отношении – against: The OFT [the Office of Fair Trading] has brought a criminal case against four British Airways executives (three no longer with the airline), accusing them of dishonestly conspiring with Branson's Virgin Atlantic to fix the price of fuel surcharges – by Alistair Osborne Tamerlane)
law.enf.возбудить уголовное делоlaunch a criminal charge (against sb. – в отношении кого-л.: Baltimore's top prosecutor has launched criminal charges against the six police officers involved in the death of a black man. ART Vancouver)
law.enf.возбудить уголовное делоlaunch a criminal investigation (в отношении/по факту чего-л. – into sth. ART Vancouver)
law.enf.возбудить уголовное делоopen a criminal investigation (into sth. – в отношении чего-л.: Last week, the DOJ opened a criminal investigation into the door plug blowout on the Boeing 737 Max 9 plane, a person familiar with the matter confirmed to NBC News. (nbcnews.com) ART Vancouver)
gen.возбудить уголовное делоstart a case (the prosecutor's office gives a sanction to start a case VLZ_58)
gen.возбудить уголовное делоcommence a criminal case (A felony criminal case may be commenced in several ways. 4uzhoj)
gen.возбудить уголовное делоfile charges (The case beguns by the filing of charges by the District Attorney's Office. 4uzhoj)
gen.возбудить уголовное делоhave a criminal case opened up (Trogloditos)
gen.возбудить уголовное делоinitiate criminal proceedings (against someone grafleonov)
gen.возбудить уголовное делоlay criminal charges (We also refer investigations to the Queensland Police Service where appropriate, which may result in criminal charges being laid. 4uzhoj)
lawвозбудить уголовное дело в отношенииlaunch a criminal charge against (Baltimore's top prosecutor has launched criminal charges against the six police officers involved in the death of a black man. ART Vancouver)
Игорь Миг, nautic.возбудить уголовное дело в отношенииopen a criminal case into
gen.возбудить уголовное дело в отношенииlaunch a probe into (mascot)
crim.law.возбудить уголовное дело о террористическом актеopen a terrorism investigation (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.возбудить уголовное дело по факту террористического актаopen a terrorism investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.возбудить уголовное дело по факту террористического актаhave opened a terrorism investigation (Alex_Odeychuk)
gen.возбудить уголовное дело противopen a criminal investigation of (Antonio)
gen.возбудить уголовное дело противlay a criminal information against (кого-либо)
lawвозбуждать уголовное делоlaunch a criminal case against (someone beard2004)
torped.возбуждать уголовное делоlay an action against
torped.возбуждать уголовное делоenter an action against
torped.возбуждать уголовное делоbring an action against
torped.возбуждать уголовное делоinitiate legal proceedings
torped.возбуждать уголовное делоtake legal proceedings
lawвозбуждать уголовное делоopen a criminal case against (someone) From Times Online April 13, 2007) Russia opens criminal case against Berezovsky over 'coup plot' timesonline.co.uk beard2004)
lawвозбуждать уголовное делоcomplain (против кого-либо)
law, uncom.возбуждать уголовное делоaction
busin.возбуждать уголовное делоbring a case before a court
busin.возбуждать уголовное делоcomplain
lawвозбуждать уголовное дело в отношенииopen a criminal case against (Stas-Soleil)
lawвозбуждать уголовное дело в судеbring an action before the court
busin.возбуждать уголовное дело в судеbring an action before court
gen.возбуждать уголовное дело противprefer a complaint against (кого-либо)
gen.возбуждать уголовное дело противmake a complaint against (кого-либо)
lawвозбуждать уголовное дело противcomplain about
gen.возбуждать уголовное дело противlodge a complaint against (кого-либо)
lawвозбуждение уголовного делаinitiation of a criminal case (Stas-Soleil)
lawвозбуждение уголовного делаcomplaint
lawвозбуждение уголовного делаinstituting criminal proceedings (against someone Leonid Dzhepko)
lawвозбуждение уголовного делаinstitution of a criminal case (WiseSnake)
lawвозбуждение уголовного делаinitiation of criminal case
gen.возбуждение уголовного делаinstitution of criminal proceeding (Lavrov)
gen.возбуждение уголовного делаinstitution of a criminal investigation (AD Alexander Demidov)
gen.возбуждение уголовного делаopening of a criminal investigation into (more hits Alexander Demidov)
gen.возбуждение уголовного дела в отношенииinstitution of criminal proceedings against (By section 24, failure to comply with the conditions without reasonable excuse may lead to the institution of criminal proceedings against the offender for the ... Alexander Demidov)
gen.возбуждение уголовного дела по признакам преступленияopening of a criminal investigation into (Alexander Demidov)
gen.возбуждение уголовного дела противindictment against (суд каким-то непостижимым образом признал обоснованным возбуждение уголовного дела против = working in mysterious ways, the court upheld the indictment against Alexander Demidov)
lawвозобновление уголовного делаreopening of criminal case
gen.время производства по уголовному делуlength of criminal proceedings (Alexander Demidov)
gen.ВУД-возбуждение уголовного делаinitiation of criminal case (Tanya Gesse)
lawвыведение несовершеннолетнего делинквента до рассмотрения дела в суде из системы уголовной юстицииpretrial diversion
lawвыделение уголовного делаseparation of a criminal case (WiseSnake)
crim.law.выделенное в отдельное производство уголовное делоseparate inquiry (of ... – о(б) ...; New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
lawвынести вердикт по уголовному делуdetermine a criminal cause
lawвынести определение по уголовному делуdetermine a criminal cause
lawвынести постановление по уголовному делуdetermine a criminal cause
lawвынести приговор по уголовному делуdetermine a criminal cause
lawвынести решение по уголовному делуdetermine a criminal cause (вердикт, приговор, определение, постановление)
Makarov.вынести решение по уголовному делуdetermine a criminal cause
crim.law.выступать в качестве ответчика по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
crim.law.выступать в роли ответчика по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
crim.law.выступать ответчиком по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
lawВысший специализированный суд по гражданским и уголовным деламSuperior Specialized Civil and Criminal Court (Alex_Odeychuk)
lawВысший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных делHigh Specialised Court for Civil and Criminal Cases (в Украине Aiduza)
hist.Высший специализированный суд по рассмотрению гражданских и уголовных делHigh Specialized Court for Civil and Criminal Cases (Украины Alex_Odeychuk)
lawВысший специализированный суд по рассмотрению уголовных и гражданских делSuperior Specialized Criminal and Civil Court (Alex_Odeychuk)
lawВысший специализированный суд по уголовным и гражданским деламSuperior Specialized Criminal and Civil Court (Alex_Odeychuk)
lawВысший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных делHigh Specialized Court of Ukraine for Civil and Criminal Cases (Alex_Odeychuk)
lawВысший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных делSuperior Specialized Civil and Criminal Court of Ukraine (Alex_Odeychuk)
lawВысший суд по гражданским и уголовным деламSuperior Civil and Criminal Court (Alex_Odeychuk)
lawвысший суд по рассмотрению уголовных и гражданских делsuperior criminal and civil court (Alex_Odeychuk)
lawВысший суд по уголовным деламHighest criminal court (Alex_Odeychuk)
lawВысший суд по уголовным деламSuperior Criminal Court (Alex_Odeychuk)
lawВысший суд по уголовным и гражданским деламSuperior Criminal and Civil Court (Alex_Odeychuk)
lawгородской мировой судья и судья по уголовным делам четвертных сессийrecorder
notar.гражданский иск в уголовном делеcivil claims in a criminal case (Гражданский иск в уголовном процессе – это комплексный уголовно-процессуальный правовой институт, представляющий совокупность норм, регулирующих общественные отношения по поводу имущественных последствий преступления, и включающий в себя элементы гражданско-процессуального метода регулирования; с другой стороны – это заявленное при производстве по уголовному делу требование гражданина или юридического лица о возмещении имущественного и морального вреда, причинённого преступлением, к обвиняемому или лицам, несущим материальную ответственность за действия обвиняемого. ВК – АД)
lawгражданский иск по уголовному делуcivil action in a criminal case (Alexander Demidov)
lawгражданский процесс в уголовном делеcivil suit in criminal case
lawдела, возбуждённые в порядке административного и уголовного производстваadministrative and criminal investigation proceedings (Leonid Dzhepko)
lawдела, передаваемые на рассмотрение уголовного апелляционного судаCrown Cases Reserved
lawдела Центрального уголовного судаCentral Criminal Court Cases
busin.дело не влечёт уголовного наказанияno criminal record
lawдело, по которому осуществлено уголовное преследованиеprosecuted case
crim.law.дело по тяжкому уголовному преступлениюfelony case (Ivan Pisarev)
gen.для решения вопроса о возбуждении уголовного делаin order for a decision to be made on whether to institute criminal proceedings (ABelonogov)
lawдо возбуждения уголовного дела и задержания подозреваемыхbefore the initiation of criminal case and detention of suspects (Как говорил один одесский фраер. самое главное в профессии настоящего вора – это вовремя смыться. Konstantin 1966)
lawДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of Amercia and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matter (state.gov andrew_egroups)
lawДоговор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным деламTreaty between the United States of America and the Russian Federation on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (andrew_egroups)
lawДоговор от 19 января 1984 года между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным деламTreaty between the Union of Soviet Socialist Republics and the Republic of Cyprus on legal assistance in civil and criminal matters of 19 January 1984 (shpak_07)
lawдоказательство по уголовному делуcriminal evidence
crim.law.доказывать обвинения по уголовному делу в судеprove the case in court (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.должностное лицо, ведущее расследование уголовного делаtracer
mil.досье с документами по уголовным делам и подрывной деятельностиcriminal and subversive file
gen.древнее право духовенства судить уголовные дела собственным судомbenefit of clergy
dipl.Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным деламEuropean Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters (bookworm)
lawЕвропейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным деламEuropean Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters (1972 г., Страсбург smooothcat)
gen.Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным деламEuropean Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters (CETS No.: 073. Strasbourg, 15.V.1972 Alexander Demidov)
polit.Европейская Юридическая Сеть по уголовным деламEJN (European Judicial Network in criminal matters mazurov)
Makarov.его дело слушалось в уголовном судеhis case was tried in the criminal court
lawзавершение разбирательства уголовного делаclosure of the penal proceedings (ROGER YOUNG)
Игорь Мигзавести уголовное делоinstitute a criminal case
lawзавести уголовное делоinitiate criminal case (babichjob)
lawзавести уголовное делоinstitute criminal proceedings (на кого-либо – against someone Leonid Dzhepko)
gen.завести уголовное делоtake s.o. to court on criminal charges (Менее юридическо-формальный вариант Kydex)
Игорь Мигзавести уголовное дело по факту происшествияmake a criminal case out of the incident
Игорь Мигзаводить уголовное делоinstitute a criminal case
crim.law.заключения экспертизы и прочие материалы уголовного дела указывают на то, чтоexpert studies and other materials of the criminal case established that (CNN Alex_Odeychuk)
lawЗакон Великобритании о полиции и доказательствах по уголовным деламPolice and Criminal Evidence Act (1984 г. Leonid Dzhepko)
lawзакон о ведении уголовных делcriminal instruction act (позволяет привлекать к суду в Северной Ирландии человека за преступления, совершенные в Республике Ирландия flying)
lawЗакон об отправлении правосудия по уголовным деламCriminal Law Act (1967 г.)
lawзакрыть уголовное делоcease criminal proceedings (4uzhoj)
lawзапротоколированный приговор по уголовному делуact of ad journal
lawзапротоколированный приговор по уголовному делуact of adjournal
lawзащита по уголовному делуcounsel for the prisoner
lawзащита по уголовному делуcriminal defence
lawзащита по уголовным деламcriminal defense (Alex_Odeychuk)
lawзащитник или защита по уголовному делуcounsel for the prisoner
lawзащитник по уголовному делуprisoner's counsel
lawзащитник по уголовному делуcriminal's counsel
lawзащитник по уголовному делуcounsel for the prisoner
gen.защитник по уголовному делуcriminal defence lawyer (Alexander Demidov)
gen.защищать уголовное делоplead for the life
lawзаявление о возбуждении уголовного делаcriminal complaint (alyonka1182)
gen.заявление о возбуждении уголовного делаfelony complaint (In some jurisdictions, specific types of criminal cases may also be commenced by the filing of a complaint, also sometimes called a criminal complaint or felony complaint. All criminal cases are prosecuted in the name of the governmental authority that promulgates criminal statutes and enforces the police power of the state with the goal of seeking criminal sanctions, such as the State (also sometimes called the People) or Crown (in Commonwealth realms). In the United States, the complaint is often associated with misdemeanor criminal charges presented by the prosecutor without the grand jury process. In most U.S. jurisdictions, the charging instrument presented to and authorized by a grand jury is referred to as an indictment (WK) Alexander Demidov)
lawизвещение о рассмотрении уголовного делаnotification of consideration of criminal case
lawиздержки ведения уголовного делаcosts in a criminal case
busin.издержки ведения уголовного делаcosts in criminal case
hist.канцелярия по уголовным делам Суда королевской скамьиcrown office
hist.канцелярия по уголовным делам суда королевской скамьиcrown office
gen.Committee of Experts on the Operation of European Conventions on Co-operation in Criminal Matters-Комитет экспертов о функционировании европейских конвенций о сотрудничестве в уголовных делахPC-OC (coe.int Tanya Gesse)
gen.Комитет экспертов по функционированию европейских конвенций о сотрудничестве в уголовных делахCommittee of Experts on the Operation of European Conventions on Co-operation in Criminal Matters (перевод названия на русский взят с coe.int Tanya Gesse)
mil.компьютеризированная картотека по уголовным деламcomputerized criminal history
lawКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламConvention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko)
lawКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламConvention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal matters (goroshko)
lawкопия производства по уголовному делуcriminal process
lawКоролевская государственная прокуратура по уголовным деламCrown Prosecution Service (4uzhoj)
lawлицо, ведущее допрос по уголовному делуcriminal interrogate
lawлицо, ведущее допрос по уголовному делуcriminal interrogator
law, BrEлицо, находящееся в заключении по уголовному делуcrown prisoner
gen.лицо, отбывающее заключение по уголовному делуcrown prisoner
lawлицо, препровождённое под стражу по уголовному делуcriminal-commitment case
lawманипуляции с номерами уголовных делsimple play on case file numbers (Leonid Dzhepko)
crim.law.материалы уголовного делаcriminal case files (collection of documents and evidence relating to a particular criminal case Alex_Odeychuk)
lawматериалы уголовного делаcriminal case file (Alexander Demidov)
gen.материалы уголовного делаfile of criminal investigation (at the admissibility stage the Court invited the Government to submit documents from the file of the criminal investigation opened against the ... Alexander Demidov)
mil.местное отделение по расследованию уголовных делcriminal investigation field office
brit.мировой судья с юрисдикцией по уголовным и гражданский судебным деламrecorder
busin.мировой судья с юрисдикцией по уголовным и гражданским деламrecorder
mil.младший следователь по уголовным деламassistant criminal investigator
crim.law.надзор за процессуальной деятельностью по уголовным деламprocedural oversight over cases (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.находиться на подписке о неразглашении информации по уголовному делу, отобранной во исполнение судебного приказаbe under a court gag order (Washington Post Alex_Odeychuk)
crim.law.не иметь правовых оснований для предъявления обвинений по уголовному делуlack the legal basis to bring a criminal case against (кому-либо Alex_Odeychuk)
lawникого не должны принуждать свидетельствовать против самого себя в уголовном делеno person shall be compelled, in any criminal case, to be a witness against himself (Alex_Odeychuk)
crim.law.новое судебное разбирательство уголовного делаretrial (CNN, США)
crim.law.новое судебное разбирательство уголовного дела по обвинениям вretrial on charges of (CNN Alex_Odeychuk)
lawномер уголовного делаcrime reference number (anahet)
gen.о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семейon Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons (E&Y)
gen.о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семейon Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service and Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service and Institutions and Bodies of the Penal System, and for Their Families (E&Y)
lawобвиняемый по уголовному делуdefendant in a criminal case (Alex_Odeychuk)
lawобвиняемый по уголовному делуcriminal defendant (Alex_Odeychuk)
lawобъединение уголовных дел в одно производствоjoinder of offences
lawобязанность возбуждения уголовного делаduty to initiate criminal case
lawокончательность решений по уголовным деламfinality of criminal judgments
law, Makarov.окончательность решений по уголовным деламfinality of criminal judgements
dipl.окончательность решений по уголовным деламfinality of criminal judges
lawокончательность решений по уголовным деламfinality of judgements
lawопознание по уголовному делуcriminal identification
lawоправдание по уголовному делуacquittal of crime
lawопрос по уголовному делуcriminal interview
lawорган правоприменения по уголовным деламcriminal enforcement agency
lawоснование к прекращению уголовного делаgrounds for termination of criminal case
lawоснование к привлечению уголовного делаgrounds for bringing criminal case
lawоснования для возбуждения уголовного делаgrounds for initiation of a criminal case (babichjob)
lawоснования для уголовного делаgrounds for a criminal case (babichjob)
lawосуществлять уголовное преследование по делам о налоговых преступленияхprosecute tax crimes (Stas-Soleil)
gen.осуществлять уголовное преследование по делуprosecute a case (Stas-Soleil)
mil., BrEотдел по расследованию уголовных дел и разведкеCrime and Intelligence office (СВ)
lawотдел по уголовным деламcriminal division
hist.отделение Суда королевской скамьи по уголовным деламcrown-side
hist.отделение суда королевской скамьи по уголовным деламcrown-side
gen.отделение суда королевской скамьи по уголовным деламcrown side
lawотказ в возбуждении уголовного делаrefusal to institute a criminal case (linkin64)
lawотказ в возбуждении уголовного делаrefusal to initiate criminal proceedings (linkin64)
busin.отказ от возбуждения уголовного делаforbearance to sue
lawотказ от уголовного преследования по делу частного обвиненияrenunciation of suit
lawотказ свидетеля от дачи показаний по уголовному делуrefusal to testify in a criminal case (Alex_Odeychuk)
gen.отказать в возбуждении уголовного делаdecline to prosecute (Ремедиос_П)
lawотказаться от уголовного преследования по делуdismiss prosecution
Игорь Миготкрыть уголовное дело противlaunch a probe into
lawотмена приговора по уголовному делуreversal of a criminal case (Alex_Odeychuk)
lawотправление правосудия по уголовным деламcriminal justice administration (Alex_Odeychuk)
mil.отряд по расследованию уголовных делcriminal investigation detachment
crim.law.отсутствие деятельного раскаяния подсудимого в ходе судебного разбирательства по уголовному делуlack of remorse shown during the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
crim.law.отсутствие раскаяния в содеянном в ходе судебного разбирательства по уголовному делуlack of remorse shown during the trial (Alex_Odeychuk)
int. law.передавать дело в Международный уголовный судturn the matter over to the International Criminal Court. (Voice of America Alex_Odeychuk)
lawпередавать уголовные дела в судrefer criminal cases to court (CNN Alex_Odeychuk)
notar.передача уголовного дела из суда, которому оно подсудно, в другой, судtransfer of a criminal case from the court of competent jurisdiction to another court
notar.передача уголовного дела из суда, которому оно подсудно, в другой, судchange of venue
lawпо гражданским и уголовным деламin civil and criminal matters (Leonid Dzhepko)
gen.по факту ... было заведено уголовное делоcriminal case was initiated on (A criminal case was initiated on border violation charges.)
crim.law.подать апелляционную жалобу по уголовному делуappeal a conviction (на обвинительный приговор суда первой инстанции Alex_Odeychuk)
lawподготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследованияdevelop a case sufficient for prosecution
crim.law.подозреваемый или обвиняемый по уголовному делуcriminal target (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.подсудность уголовных делcriminal jurisdiction (Alexander Demidov)
lawпоказание по уголовному делуcriminal evidence
crim.law.политически мотивированные уголовные делаpolitically charged criminal investigations (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.поместные судьи, в ведомстве которых состоят гражданские и уголовные делаordinary
gen.порядок производства по уголовному делуarrangements for criminal proceedings (Alexander Demidov)
lawпостановление о возбуждении уголовного делаdecree on commencement of a criminal case and initiation of proceedings (bigmaxus)
lawпостановление о возбуждении уголовного делаorder on institution of criminal proceedings (Leonid Dzhepko)
lawпостановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производствуRuling to Open and Commence Criminal Investigation (Ann_of_Arc)
gen.постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производствуdecision to initiate criminal case as investigator in charge (именно это имеется в виду под "принятием к производству" Tanya Gesse)
gen.постановление о возбуждении уголовного дела и принятии его к производствуruling to institute and commence criminal proceedings (Alexander Demidov)
lawпостановление об отказе в возбуждении уголовного делаorder to dismiss criminal complaint (прокуратурой Leonid Dzhepko)
lawправо на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against self – incrimination (Olga Cartlidge)
lawправо на защиту от принуждения к даче признательных показаний против самого себя по уголовному делуright against compelled incrimination (Alex_Odeychuk)
gen.правовая помощь по гражданским и уголовным деламlegal assistance in civil and criminal matters (Alexander Demidov)
law, BrEправовой сборник, решения по уголовным деламLaw Reports, Crown Cases Reserved (1865-1875)
lawпрекратить уголовное делоdrop criminal charges (ART Vancouver)
Игорь Мигпрекратить уголовное дело в отношенииdrop a legal case against
crim.law.прекратить уголовное дело производством без предъявления обвиненияconclude the criminal investigation without charges (BBC News Alex_Odeychuk)
lawпрекращение уголовного делаdismissal of a criminal case (Alex_Odeychuk)
lawпрекращение уголовного делаtermination of criminal case
busin.прекращение уголовного делаdischarge
crim.law.преступления и производства по уголовным деламcriminal actions and proceedings (англ. термин взят из законодательного акта: NY Crim Pro L § 1.10 (2016) Alex_Odeychuk)
crim.law.при разбирательстве уголовного дела в судебном заседанииduring the trial (ABC News Alex_Odeychuk)
lawприговор по уголовному делуcriminal sentence
gen.признание уголовного дела подлежащим ведению гражданского судаcivilization
lawприказ суда по уголовному делуcriminal process
law, amer.применение уголовных законов по антитрестовским деламantitrust criminal enforcement
sociol.примирение сторон в гражданских и уголовных делахconciliation in civil and criminal cases
lawприобщение к материалам уголовного делаinclusion in the criminal case file (WiseSnake)
lawприостановление уголовного делаsuspension of criminal case
gen.продолжать следствие по уголовному делуcontinue to investigate the charges (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
notar.производство по уголовному делуcriminal proceedings
lawпроизводство по уголовным деламproceedings in criminal cases
crim.law.прокурор, осуществляющий процессуальное руководство досудебным расследованием уголовного делаcriminal prosecutor (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.проходить по уголовному делуhave been under investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.проходить по уголовному делуbe being investigated (for ... – ... в статусе подозреваемого, обвиняемого в ... Alex_Odeychuk)
crim.law.проходить по уголовному делу по факту нарушений федерального налогового законодательстваhave been under investigation for violations of federal tax law (New York Times Alex_Odeychuk)
slangпроходящие по одному уголовному делуtarred with the same brush (Interex)
lawпроцедуры возбуждения уголовного делаcommittal proceedings (preliminary hearing, the process by which a defendant is charged with a serious offence under the criminal justice system, а также: слушания в суде магистратов, на которых рассматриваются основания для предъявления обвинительного акта. Olga White)
crim.law.процессуальный надзор по уголовным деламprocedural oversight over cases (run by other law enforcement bodies – в производстве других правоохранительных органов; ABC News Alex_Odeychuk)
lawпрямо сослаться на право не свидетельствовать против самого себя в уголовном делеspecifically invoke the right against self-incrimination (Alex_Odeychuk)
lawпункт о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause (поправки V к Конституции США)
gen.пункт поправки V к Конституции США о запрете принуждать к даче показаний против самого себя по уголовному делуself-incrimination clause
lawработа по изучению материалов уголовных делcriminal casework
lawразбирательство по уголовному делуpenal proceedings (ROGER YOUNG)
lawразбирательство уголовного делаpenal proceedings (ROGER YOUNG)
lawразбирательство уголовного делаcriminal trial (Alexander Demidov)
crim.law.разбирательство уголовных делcriminal litigation (в суде; CNN Alex_Odeychuk)
lawразрешение уголовного делаsettlement of criminal case
gen.разрешение уголовного делаresolution of a criminal case (Alexander Demidov)
mil.расследование по уголовным деламcriminal investigation
mil.расследование уголовного делаcriminal investigation (Киселев)
Игорь Миграсследование уголовного дела в отношении обманутых дольщиковinvestigation into defrauded homebuyers
gen.расследование уголовного дела в отношенииcriminal investigation against (Bahrain launches criminal investigation against main opposition group. Alexander Demidov)
lawрасследование уголовных дел о преступной неуплате налоговinvestigation of criminal cases on criminal tax evasion (vleonilh)
lawрасследовать преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов, и осуществлять уголовное преследование по делам о таких преступленияхinvestigate and prosecute crimes involving tax evasion (Stas-Soleil)
lawрасследовать уголовное делоprobe a charge
lawрасследовать уголовное делоinvestigate a charge
gen.рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде?is there a case on in the Central Criminal Court?
gen.рассматривать гражданские и уголовные делаjudge civil and criminal cases (all sorts of cases, a case of forgery, a case of imposture, etc., и т.д.)
lawрассматривать уголовные делаhear criminal proceedings (sankozh)
gen.рассмотрение судом присяжных уголовного делаcriminal trial by jury (Alexander Demidov)
lawрассмотрение уголовного делаcriminal trial (Alexander Demidov)
lawрассмотрение уголовного дела в судебном заседанииcriminal trial (Alexander Demidov)
lawрассмотрение уголовных делcriminal trials (Alexander Demidov)
gen.решать уголовное делоsit upon life and death
lawриск возбуждения уголовного делаcriminal risk (SvEl)
lawсборник американских решений по уголовным деламAmerican Criminal Reports
lawсборник канадских решений по уголовным деламCanadian Criminal Cases (с 1898 г.)
lawсборник решений по уголовным деламJohn Kelyng's Crown Cases (составитель Дж. Келинг, 1662-1669)
lawсборник решений по уголовным деламLeach's Crown Cases (составитель Лич, 1730-1815)
lawсборник решений по уголовным деламLeigh and Cave's Crown Cases (составители Лей и Кейв, 1861-1865)
lawсборник решений по уголовным деламMoody's Crown Cases (составитель Муди, 1824-1844)
lawсборник решений по уголовным деламQueensland Criminal Reports (Австралия, 1860-1907)
lawсборник решений по уголовным деламRussei and Ryan's Crown Cases (составители Рассел и Райан, 1799-1823)
lawсборник решений по уголовным деламTemple and Mew's Crown Cases (составители Темпл и Мью, 1848-1851)
lawсборник решений по уголовным деламBell's Crown Cases (составитель Белл, 1858-1860)
lawсборник решений по уголовным деламRussel and Ryan's Crown Cases (составители Рассел и Райан, 1799-1823)
lawсборник решений по уголовным деламLewin's Crown Cases (составитель Льюин, 1822-1838)
lawсборник решений по уголовным деламFoster's Crown Cases (составитель Фостер, 1743-1761)
lawсборник решений по уголовным деламDearsley's Crown Cases (составитель Дирсли)
lawсборник решений по уголовным деламDenison and Pearce's Crown Cases (составители Денисон и Пирс, 1844-1852)
lawсборник решений по уголовным деламDenison's Crown Cases (составитель Денисон, 1844-1852)
lawсборник решений по уголовным деламDearsley and Bell's Crown Cases (составители Дирсли и Белл, 1856-1858)
lawсборник решений по уголовным делам, АвстралияQueensland Criminal Reports (1860-1907)
law, courtсборник решений по уголовным делам аппеляционной инстанцииCr App R (Criminal Appeal Reports, abbreviation used in UK law reports: R v Angel (1968) 52 Cr App R 280 means that the case was reported in the 52nd volume of the Criminal Appeal Reports at page 280 solitaire)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составители Денисон и ПирсDenison and Pearce's Crown Cases (1844-1852)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составители Дирсли и БеллDearsley and Bell's Crown Cases (1856-1858)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составители Лей и КейвLeigh and Cave's Crown Cases (1861-1865)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составители Рассел и РайанRussel and Ryan's Crown Cases (1799-1823)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составители Темпл и МьюTemple and Mew's Crown Cases (1848-1851)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель БеллBell's Crown Cases (1858-1860)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель ДенисонDenison's Crown Cases (1844-1852)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель Дж. КелингJohn Kelyng's Crown Cases (1662-1669)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель ДирслиDearsley's Crown Cases
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель ЛичLeach's Crown Cases (1730-1815)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель ЛьюинLewin's Crown Cases (1822-1838)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель МудиMoody's Crown Cases (1824-1844)
law, BrEсборник решений по уголовным делам, составитель ФостерFoster's Crown Cases (1743-1761)
law, BrEсборник судебных решений но уголовным делам, составитель КоксCox's Criminal Cases (с 1843 г.)
lawсборник судебных решений по уголовным деламCox's Criminal Cases (составитель Кокс, с 1843 г.)
lawсборник судебных решений по уголовным делам штата ОклахомаOklahoma Criminal Reports
lawсборник судебных решений по уголовным делам штате ОклахомаOklahoma Criminal Reports
lawсессия, на которую не вынесено уголовных делmaiden assize
lawсессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных делmaiden assize
gen.сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не поступило ни одного делаmaiden assize
lawследователь по уголовным деламcrime investigator
lawследователь по уголовным деламcriminal investigator
mil.следователь по уголовным деламcriminal investigations officer
mil.следственная часть по уголовным деламcriminal investigations unit (военной полиции)
sec.sys.следствие по уголовному делуcriminal investigation
sec.sys.следствие по уголовному делуcrime investigation
crim.law.следствие по уголовному делу с грифом секретноclassified investigation (New York Times Alex_Odeychuk)
lawслушание уголовного делаoyer (oyer and terminer)
lawслушание уголовного делаoyer and terminer
gen.совет решает уголовное делоthe council sits upon life and death
lawсоединение уголовного делаcombining of criminal case
policeсоединение уголовного делаmerged criminal case (вася1191)
lawсокращённая форма судебного разбирательства по уголовному делуfast-track criminal trial (Alexander Demidov)
lawспециализированный суд по гражданским и уголовным деламspecialized civil and criminal court (Alex_Odeychuk)
lawспециализированный суд по уголовным деламspecialized criminal court (Alex_Odeychuk)
lawспециализированный суд по уголовным и гражданским деламspecialized criminal and civil court (Alex_Odeychuk)
lawсписок уголовных дел к слушаниюcriminal docket
lawсписок уголовных дел к слушаниюcrown paper
lawсписок уголовных дел к слушаниюcalendar of prisoners
mil.старший следователь по уголовным деламcriminal investigation supervisor
crim.law.суд для разбирательства уголовных делcourt in criminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.суд для разбирательства уголовных дел по высшей инстанцииthe highest court in criminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
lawсуд по гражданским и уголовным деламcivil and criminal court (Alex_Odeychuk)
lawсуд по делам об уголовных проступкахmisdemeanor court (Alex_Odeychuk)
lawсуд по малозначительным уголовным деламminor criminal cases court (с ограниченными высшими, пределами, наказания)
law, amer.суд по малозначительным уголовным деламminor criminal cases court (с ограниченными высшими пределами наказания)
lawсуд по уголовным деламcriminal court (Alex_Odeychuk)
Makarov.суд по уголовным деламCourt of Sessions (в некоторых штатах США)
lawсуд по уголовным и гражданским деламcriminal and civil court (Alex_Odeychuk)
gen.суд присяжных по гражданским и уголовным деламcommon jury
lawсудебная коллегия по уголовным деламcriminal bench (Colonel Crowder having been a member of the civil bench and the other three gentlemen members of the criminal bench of the court , Judge Young being the president ... ... and also redesignated one of the existing Benches, with the result that today there are five judges on the Constitution Bench, three on the Criminal Bench, ... Applications for the Criminal Bench are currently open in Lancashire and close at the end of May, with interviews taking place in June and July. Alexander Demidov)
lawсудебная коллегия по уголовным деламJudicial Chamber on Criminal Cases (применительно к РФ, см. supcourt.ru kurzova)
notar.судебная коллегия по уголовным деламpenal division
notar.судебная коллегия по уголовным деламpenal chamber
lawсудебная коллегия по уголовным деламjudicial division for criminal cases
lawсудебная процедура по уголовным деламcriminal practice
lawсудебное разбирательство по уголовному делуcriminal trial (Alexander Demidov)
crim.law.судебное разбирательство уголовных делcriminal litigation (CNN Alex_Odeychuk)
lawсудебное разбирательство уголовных делcriminal trial (Alexander Demidov)
lawсудебный процесс по уголовному делуcriminal litigation
lawсудебный процесс по уголовному делуcriminal trial
busin.судопроизводство по уголовным деламcriminal law of procedure
busin.судья по уголовным деламcriminal court judge
crim.law.судья по уголовным деламsentencing officer (Alex_Odeychuk)
adv.судья по уголовным деламcriminal judge
lawсудья, рассматривающий уголовные делаcriminal judge
lawсудья суда низшей инстанции с суммарной и ограниченной юрисдикцией по уголовным и иногда гражданским деламmagistrate
lawсудья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого судаRecorder of London
gen.уголовное делаcriminal cases
lawуголовное делоpenal case (Notburga)
gen.уголовное делоcriminal trial
gen.уголовное делоfelony
lawуголовное делоa matter criminal (Moonranger)
notar.уголовное делоcriminal proceeding
lawуголовное делоpenal proceedings (ROGER YOUNG)
econ.уголовное делоcriminal suit
crim.law.уголовное делоfelony case (Ivan Pisarev)
lawуголовное делоCommonwealth case (в некоторых штатах США и в Австралийском Союзе)
law, BrEуголовное делоCrown case
law, amer.уголовное делоgovernment case
lawуголовное делоPeople case (по законодательству штата)
lawуголовное делоplea of the Crown
lawуголовное делоcriminal matter
gen.уголовное делоa criminal case
gen.уголовное делоcriminal action
gen.уголовное делоcriminal case
gen.уголовное дело в отношенииcriminal case against (Alexander Demidov)
gen.уголовное дело в отношении ... было прекращено в связи с отсутствием в его действиях состава преступленияcriminal case in relation to ... was terminated owing to the absence of elements of a crime in his actions (ABelonogov)
lawуголовное дело о малозначительном преступленииminor criminal case
crim.law.уголовное дело о преступлении, наказуемом смертной казньюdeath-penalty case (Washington Post Alex_Odeychuk)
crim.law.уголовное дело о преступлении небольшой тяжестиminor offence of a criminal nature (Ivan Pisarev)
crim.law.уголовное дело о преступлении небольшой тяжестиminor felony (Ivan Pisarev)
crim.law.уголовное дело о преступлении небольшой тяжестиminor criminal act (Ivan Pisarev)
crim.law.уголовное дело о преступлении небольшой тяжестиpetty criminal case (Ivan Pisarev)
crim.law.уголовное дело о преступлении небольшой тяжестиminor criminal offence (Ivan Pisarev)
crim.law.уголовное дело о преступлении против государственной безопасностиnational security case (Washington Post Alex_Odeychuk)
lawуголовное дело о серьёзном преступленииmajor criminal case
crim.law.уголовное дело о тяжком преступленииsevere case (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
crim.law.уголовное дело о шпионажеespionage case (шпионаж – передача, собирание, похищение или хранение в целях передачи иностранному государству, международной либо иностранной организации или их представителям сведений, составляющих государственную тайну, а также передача или собирание по заданию иностранной разведки или лица, действующего в её интересах, иных сведений для использования их против безопасности государства bigmaxus)
crim.law.уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства вины обвиняемогоprovable case (New York Times Alex_Odeychuk)
crim.law.уголовное дело, по которому собраны достаточные доказательства об обстоятельствах, имеющих значение для правильного разрешения делаprovable case (Alex_Odeychuk)
intell.уголовное дело по линии государственной безопасностиnational security case (CNN Alex_Odeychuk)
lawуголовное дело по обвинениюcriminal case against (someone); кого-либо linkin64)
gen.уголовное дело по обвинениюcriminal case against (Alexander Demidov)
crim.law., proced.law.уголовное дело по факту вооружённого мятежаcriminal case on armed rebellion (against ... – в отношении ...)
gen.уголовное дело по факту смертиcriminal case into the death (of Alexander Demidov)
lawуголовное дело с препровождением под стражуcriminal-commitment case
crim.law.уголовное дело, связанное с борьбой с терроризмомanti-terrorism case (CNN Alex_Odeychuk)
lawуголовное преследование по делам о преступлениях против государственной безопасностиnational security prosecution (CNN, 2020: Though the draft did make reference to upholding the rule of law and various civil liberties, it also subordinates existing law to the national security bill, so that where there is a conflict, the national security law prevails. In practice, this could mean that when a national security prosecution contravenes human rights protected under law, those rights are suspended. Alex_Odeychuk)
Игорь Мигуголовное производство по делу о шпионажеcriminal investigation into espionage
lawуголовные делаCrown Cases
lawуголовные делаCriminal Cases
lawуголовные делаPleas of the Crown
gen.английское законодательство уголовные делаpleas of the Crown
law, BrEуголовные дела, представляемые на разрешение апелляционного судаcrown cases reserved
crim.law.уголовный суд по делам несовершеннолетнихyouth criminal court (Alex_Odeychuk)
mil.управление по расследованию уголовных делCriminal Investigation Division (СВ)
mil.управление по расследованию уголовных делCriminal Investigation Department
lawУправление по уголовным деламC.E.D (Criminal Record Directorate; в Ираке kate pnz)
gen.фабрикация уголовного делаcriminal frame-up (More serious criminal frame-ups have become celebrated cases in American history: Sacco and Vanzetti, Joe Hill, and Torn Mooney. Alexander Demidov)
gen.фабрикация уголовного делаframe-up (Alexander Demidov)
crim.law.фигуранты резонансных уголовных дел, скрывающиеся от правосудияhigh-profile fugitives (BBC News Alex_Odeychuk)
lawформуляр на уголовном деле с пунктами обвиненияcharge card
gen.Центральный суд по уголовным деламCentral Criminal Court
policeшокирующее уголовное делоlurid criminal case (New York Times, 2016 Alex_Odeychuk)
lawэкспертизы и прочие материалы уголовного делаexpert studies and other materials of the criminal case (CNN Alex_Odeychuk)
crim.law.эпизод уголовного делаportion of an investigation (CNN Alex_Odeychuk)
notar.юридический иск, действие или возбуждение уголовного делаlegal suit, action or proceeding (рассматривать данный перевод следует контекстуально ОРТатьяна)
crim.law.являться ответчиком по уголовному делуdefend criminal proceeding (igisheva)
crim.law.являться подсудимым, уголовное дело которого рассмотрено в закрытом судебном заседанииbe tried in camera (Alex_Odeychuk)