Subject | Russian | English |
Makarov. | он мог убедить меня сделать все, чего бы он только не пожелал | he could bring me to do anything he ever wanted |
Makarov. | она пускала в ход всё своё обаяние, когда хотела убедить кого-либо сделать то, что она хотела | she brought her charm into play when she was trying to persuade people to do what she wanted |
gen. | попытаться убедить кого-либо сделать что-то | take a stab at (an attempt to try to train someone to do something КГА) |
gen. | убедить сделать | prevail on to do |
Makarov. | убедить сделать | hook into (что-либо невыгодное, неприятное) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать | prevail on someone to do something (что-либо) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать | prevail with someone to do something (что-либо) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать | prevail upon someone to do something (что-либо) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать | persuade someone to do something (что-либо) |
dipl. | убедить кого-либо сделать | argue into doing (что-либо) |
gen. | убедить сделать | Svengali (что-л. обманным путём: to Svengali someone to do something Taras) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать | convince someone to do something (что-либо) |
gen. | убедить уговорить, кого-либо сделать | prevail on do (что-либо) |
gen. | убедить сделать | hook (что-либо невыгодное, неприятное) |
Makarov. | убедить кого-либо сделать по-своему | get round |
Makarov. | убедить кого-либо сделать по-своему | get around |
Makarov. | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то | see that this is so, proceed so-and-so |
Makarov. | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то | see this, proceed so-and-so |
Makarov. | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то | be convinced of this, do this or that |