Subject | Russian | English |
dipl. | как бы вам ни хотелось нас убедить в том, что | however hard you are trying to convince us that, still (bigmaxus) |
math. | легко убедиться в том, что | it is easy to verify that |
gen. | мои исследования убедили меня в том, что | my studies have convinced me that |
Makarov. | нам лишь с большим трудом удалось убедить его в том, что его убеждения ложны | it was difficult to convict him of the falsity of his beliefs |
gen. | нас пытаются убедить в том, что | we're led to believe that (Jacob's body was found at the foot of a cliff, his clothes and shoes were located 200 yards away on the slope of a hill. He didn't have any broken bones, according to the coroner's report. The coroner stated that Jacob had died of hypothermia. And yet we're led to believe that Jacob fell down from a cliff, uninjured, and just lay there waiting to die. ART Vancouver) |
progr. | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
gen. | обязательно убедитесь в том, что | make sure that (Ivan Pisarev) |
gen. | он легко убедил меня в том, что | he easily satisfied me that |
Makarov. | он убедил её в том, что её страхи необоснованы | he reasoned her out of her fears |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception be made |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception should be made |
Makarov. | она пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение | she suggested to us that an exception be/should be made |
Makarov. | она убедилась в том, что было совершено мошенничество | she ascertained that fraud had been committed |
scient. | опыт с данным видом ... убедил меня в том, что | experience with this type of... has convinced me that |
fig.of.sp. | отойти от работы, убедившись в том, что она беспрепятственно продолжается | work oneself out of a job |
tech. | перед началом передачи станция должна убедиться в том, что | before transmitting every station will satisfy itself that |
Makarov. | подданные убедили короля в том, что он действительно может лишить талисман его магической силы | servants convinced the King that he could uncharm a talisman |
Игорь Миг | пытаться убедить в том, что | sell the idea that |
Makarov. | пытаться убедиться в том, что | try to convince oneself of that |
gen. | убедитесь в том, что | verify that |
slang | убедитесь в том, что | sell on the idea (that Dorian Roman) |
literal. | убедитесь в том, что | check that |
busin. | убедитесь в том, что | check to be sure (elena.kazan) |
gen. | убедитесь в том, что | make sure that (напр., плотность прилегания) |
gen. | убедить кого-либо в том, что он ошибается | convince that he is mistaken |
inf. | убедить всех в том, что твоя идея заслуживает внимания | put across one's idea |
gen. | убедить пациента в том, что тот идёт на поправку | encourage someone on the prospects of discovery (bigmaxus) |
gen. | убедить себя в том, что | sell oneself the idea |
Makarov. | убедить себя в том, что | sell oneself on the idea |
gen. | убедить себя в том, что | sell oneself the idea |
notar. | убедиться в том, что | be satisfied that |
notar. | убедиться в том, что | be convinced that |
tech. | убедиться в том, что | satisfy oneself that |
Makarov. | убедиться в том, что | make sure that |
gen. | убедиться в том, что | come to the conclusion that (Andrey Truhachev) |
gen. | убедиться в том, что | see to it that (Acruxia) |
Makarov. | убедиться в том, что | satisfy oneself that |
tech. | убедиться в том, что | examine to make sure that |
Makarov. | убедиться в том, что | determine that |
notar. | убедиться в том, что | make sure that |
Makarov. | убедиться в том, что | check to see that |
gen. | убедиться в том, что | come to believe that (sankozh) |
gen. | убедиться в том, что | prove that (Earl de Galantha) |
chess.term. | убедиться в том, что делёж второго места обеспечен | assure one's self of a share of second place |
chess.term. | убедиться в том, что первое место обеспечено | assure one's self of first place |
gen. | убедиться в том, что этот человек искренен | satisfy oneself, that the man is sincere (that everything is all right, etc., и т.д.) |
math. | чтобы убедиться в том, что | to be sure that |
math. | чтобы убедиться в том, что | to be certain that |
gen. | я пытался убедить его в том, что курить вредно | I remonstrated with him on the dangers of smoking |