DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing туда-сюда | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бегать туда и сюдаwhip up and down
gen.бегать туда и сюдаrun about
Makarov.бегать туда-сюдаgoggle about (о глазах)
Makarov.бегать туда-сюдаgo in circles
gen.бегать туда-сюдаbustle in and out (Diamond_2011)
Makarov.бегать туда-сюдаrush around in circles
Makarov.бегать туда-сюдаrun around in circles
fig.of.sp.бегать туда-сюдаto-ing and fro-ing (singeline)
slangбегать туда-сюдаrun to and fro (Interex)
Makarov.бегать туда-сюдаrun about
gen.бегать туда-сюдаgo around in circles
gen.бесцельно бегать туда-сюдаrun around
gen.бродить туда-сюдаbeat (Franka_LV)
gen.бродить туда-сюдаpace back and forth (Pollyanna)
Makarov.бросаться то туда, то сюдаsteer all over the shop
gen.бросаться то туда, то сюдаhe has looked for it all over the shop to steer all over the shop -
inf.ворочаться туда-сюдаtoss about (Andrey Truhachev)
inf.ворочаться туда-сюдаtoss and turn (Andrey Truhachev)
Makarov.всё, что нам было слышно, это шаги полицейского, бродившего туда-сюдаall that we could hear were the footsteps of the local policeman plodding along
Игорь Мигговорящий и туда и сюда, и нашим и вашимturncoat
gen.двигающийся туда-сюдаup-and-down
gen.движение туда-сюдаcome and go
gen.движение туда-сюдаcom-and-go
inf.деловито бегать туда-сюдаbustle about (Andrey Truhachev)
slangдлинноногие девицы, что ходят по студии туда-сюда, что-то уносят и приносят, выполняя просьбы телеведущихidiot girls
Makarov.добродушный, но чрезвычайно беспокойный и осторожный человек бегал туда-сюда по комнатеa good-natured but extremely fidgety and cautious old gentleman, ambled up and down the room
trav.ездить через границу туда-сюдаtravel back and forth across the border (In the three decades since the end of the Cold War, Norwegians and Russians have become real neighbors here: Russian fishing vessels ported in Norway for repairs, while locals traveled back and forth across the border to shop, find work, and build friendships. time.com ART Vancouver)
slangили туда, или сюдаshit or get off the pot (We can't wait all night for you to decide, man – you need to shit or get off the pot. || Wiktionary 4uzhoj)
gen.колесить туда-сюда, ездить вверх и внизdrive up and down (diva808)
gen.метаться туда-сюдаfuss about (VLZ_58)
gen.мотаться туда сюдаshuttle (misooni)
inf.мотаться туда-сюдаcruise around (Andrey Truhachev)
idiom., newsни туда ни сюдаsit on the fence (Yeldar Azanbayev)
gen.ни туда ни сюдаunable to move
gen.ни туда ни сюдаneither backward nor forward
gen.ни туда, ни сюдаneither forwards nor backwards
gen.носить туда и сюдаcarry to and from
inf.носиться туда-сюдаbuzz around (4uzhoj)
gen.носиться туда-сюдаrun around (suburbian)
Makarov.овцы беспокойно бегали туда-сюдаthe sheep were all boxed up, running to and fro
Makarov.он поднялся в бессильной ярости и стал ходить по квартире туда-сюдаin impotent rage he got up and stalked up and down the flat
gen.он поднялся в бессильной ярости и стал ходить по квартире туда-сюдаhe got up in impotent rage and stalked up and down the flat
gen.он свернул на какую-то улицу, затем в переход, и так сновал туда-сюда, пока не попал в небольшой трактирhe dived into a street, then into a passage, and so winded and doubled till he got to a small public house (Ch. Reade)
Makarov.отель был переполнен снующими туда-сюда пожилыми дамамиthe hotel was all alive with elderly ladies
med.переливаться туда-сюдаfluctuate (Andrey Truhachev)
vulg.перемещаться туда-сюдаgig
gen.переходить туда-сюдаbounce (applemela)
gen.писать письма по электронной почте туда-сюдаe-mail back and forth (Дмитрий_Р)
gen.писать письма туда-сюдаshoot back and forth (Дмитрий_Р)
gen.положение "ни туда ни сюда"no-go
Makarov.проворная собака будет гонять овец туда и сюдаa dog of high travel will drive sheep hither and thither
gen.расхаживание туда-сюдаwalking back and forth (Kvitka_88)
Makarov.расхаживать туда и сюдаgo about
Makarov.скотина была в замешательстве и бегала туда-сюдаthe sheep were all boxed up, running round in circles
proverbсловами и туда и сюда, а делами никудаgood words without deeds are rushes and reeds (дословно: Слова без дел, все равно что тростниковые заросли)
proverbсловами и туда и сюда, а на деле – никудаthe tongue of an idle person is never idle
proverbсловами и туда и сюда, а на деле – никудаgood words without deeds are rushes and reeds
inf.сновать туда-сюдаshuttle (Damirules)
gen.сновать туда-сюдаbustle in and out (Diamond_2011)
Makarov.таскать туда и сюдаpull around
gen.таскать туда и сюдаpull about
Makarov.то туда, то сюдаin and out
gen.то туда, то сюдаhither and thither
Makarov.только нечего меня гонять туда-сюда, я тебе не официанткаjust don't order me about, I am no waiter
gen.туда и сюдаto and fro
gen.туда и сюдаand again
gen.туда и сюдаin and out
gen.туда и сюдаup and down
gen.туда и сюдаand fro
gen.туда и сюдаthis way and that
gen.туда и сюдаhere and there
gen.туда и сюдаhere and yonder
arch.туда и сюдаhither and yon
Makarov.туда и сюдаto and fro
Makarov.туда и сюдаand back
gen.туда и сюдаhither and thither
gen.туда и сюдаback and forth
gen.туда-сюдаwiggle (mazurov)
gen.туда-сюдаback and forth (Баян)
gen.туда-сюдаbut and ben
gen.туда-сюдаwigwag
gen.туда-сюдаhither and thither (Alexander Matytsin)
inf.туда-сюдаping-pong
inf.туда-сюдаit's all right
Gruzovik, inf.туда-сюдаit will do (as pred)
Gruzovik, inf.туда-сюдаit's passable (as pred)
Gruzovik, inf.туда-сюдаit's all right (as pred)
inf.туда-сюдаall right
inf.туда-сюдаso-so
inf.туда-сюдаpassable
tech.туда-сюдаin and out
transp.туда-сюдаback and forward
slangтуда-сюдаto and fro (Mick pushed Jane in the cawing and she went to and fro. == Мик схватил в танце Джейн, и она задвигалась взад-вперёд.; John walked to and fro as waiting for Mick phone call. == В ожидании звонка от Мика Джон ходил по комнате из угла в угол.)
inf.туда-сюдаaround and about
inf.туда-сюдаit's passable
gen.туда-сюдаhere and there (Andrey Truhachev)
arch.туда-сюдаhither and yon (JamBb)
gen.туда-сюдаfrom pillar to post
Gruzovikтуда-сюдаbackwards and forwards
gen.туда-сюдаgive or take (в знач. "плюс-минус" Telecaster)
gen.туда-сюдаback and forth (двигаться: ferries sailing back and forth between the islands vogeler)
gen.туда-сюдаup and down
gen.туда-сюдаup-and-down
gen.туда-сюдаto and fro
gen.туда-сюдаkind of all right (Tanya Gesse)
gen.туда-сюдаbut-and-ben
Makarov.форель носилась туда-сюдаthe trout were darting about in all directions
gen.ходить туда и сюдаgo up and down
Makarov.ходить туда и сюдаwalk up and down
gen.ходить туда и сюдаtraverse (по чему-либо)
gen.ходить туда и сюдаgo about
gen.ходить туда-сюдаwalk
gen.ходить туда-сюдаswing
amer.ходить туда-сюдаwalking up and down (Val_Ships)
slangходить туда-сюдаwalk the floor (That was the real problem and the commissar walked the floor trying to find the answer. == Это была сложная проблема, и комиссар ходил взад-вперёд по кабинету в поисках ответа.)
gen.ходить туда-сюдаcome and go
chess.term.ходить фигурой туда-сюдаshuffle a piece
gen.хождение туда и сюдаtoing and froing
gen.хождение туда и сюдаcome and go (взад и впёрёд)
Makarov.хождение туда и сюда, взад и вперёдtoing and froing
gen.хождение туда-сюдаcome and go
Makarov.целый день меня гоняли по грязи туда и сюдаI have been daggled to and fro the whole day