Subject | Russian | English |
textile | атласное трико | diamond fabric |
cinema | балетное трико | tights |
textile | балетное трико | ballet tights |
sport., gymn. | балетное трико | leotard |
wrest. | борцовское трико | wrestling dress |
wrest. | борцовское трико | singlet (VLZ_58) |
gymn. | гимнастическое трико | unitard (Andrey Truhachev) |
tech. | двухгребеночное основовязаное переплетение "сукно-трико" | reverse locknit structure |
tech. | двухгребеночное трико | full-jacquard structure |
Makarov. | двухгребеночное трико | full tricot structure |
tech. | двухгребёночное основовязаное переплетение "сукно трико" | reverse locknit structure |
cloth. | женский костюм-мини на манер трико-боди | romper (andreon) |
textile | костюмное трико | tricotin (из тонкой гребенной шерсти) |
textile | костюмное трико | tricotine (из тонкой гребенной шерсти) |
Makarov. | одетые в трико, руки и ноги вывернуты в суставах | leotarded, limbs akimbo |
gen. | одетый, ей-Богу, не вру, в розовое трико | dressed, so help me, in pink tights |
tech. | основовязаное переплетение "трико четырёхигольное трико" | sharkskin structure |
gen. | основовязаное переплетение "трико-четырёхигольное трико" | sharkskin structure |
Makarov. | парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета | the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin-coloured body tights |
gen. | парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета | the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin- coloured body tights |
tech. | полное жаккардовое трикотажное переплетение "трико трико" | full-Jacquard structure |
tech. | полное жаккардовое трикотажное переплетение "трико-трико" | full-jacquard structure |
textile | простое трико | two-bar tricot stitch |
textile | светло-серое костюмное трико | sharkskin |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | Degos-Delort-Tricot syndrome (Игорь_2006) |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | malignant atrophic papulosis (редко встречающийся симптомокомплекс неясной этиологии, характеризующийся поражением кожи и внутренних органов, главным образом желудочно-кишечного тракта Игорь_2006) |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | Kohlmeier-Degos-Delort-Tricot syndrome (Игорь_2006) |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | Kohlmeier-Degos disease (Игорь_2006) |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | Kohlmeier-Degos syndrome (Игорь_2006) |
med. | синдром Дегоса-Делора-Трико | Degos syndrome (Игорь_2006) |
sport. | спортивное трико | unitard (Andrey Truhachev) |
gymn. | трико в полный рост | unitard (Andrey Truhachev) |
textile | трико в поперечный рубчик | cross tricot |
textile | трико в продольный рубчик | long tricot |
textile | трико для плавания | swim wear |
slang | трико спортивное | jock (Somebody dropped a jock in the hall. Кто-то оставил трико в зале. Interex) |
textile | трико-сукно | warp-knit fabric |
textile | трико-сукно | warp-loom fabric |
textile | трико-сукно | one-bar tricot stitch |
textile | трико-сукно | plain jerkins |
Makarov. | трико-сукно | locknit structure |
gen. | трико телесного цвета | flesh-tights (для сцены) |
textile | трико телесного цвета | nudes |
textile | трико телесного цвета | flesh tights (балетное) |
gen. | трико телесного цвета | pants |
gen. | трико телесного цвета | knickers |
gen. | трико телесного цвета | fleshings (для сцены) |
gen. | трико телесного цвета | flesh tights (для сцены) |
tech. | трикотажное переплетение "трико-сукно" | locknit structure |
tech. | трикотажное переплетение "трико сукно" | locknit structure |
Makarov. | трикотажное переплетение "трико-трико" | full tricot structure |
textile | фланель-трико | tricot flannel |
gen. | шерстяное трико | sharkskin (ткань) |
weightlift. | штангистское трико | singlet (VLZ_58) |